عدنان حسن”شاعر كردي بين ديوانين”

 ترجمة وتقديم : إبراهيم محمود

عدنان حسن شاعر كردي، يستحق أن يكون شاعراً كردياً.ما أكثر رهانه على عفوية القلب، وبساطة التعبير، وسلالة الرؤية. لا أكثر من القلب نسيجاً لكلماته، ولا أكثر من الحب تلويناً لهذا النسيج، ولا أكثر من التناوب بين الحسي خارجاً، في العينين، الشفتين، الصدر، وحتى الشعر المرفق بالمشاعر والأحاسيس،  والشعوري النفسي، ومقام الشوق والبعد، النسيان والتذكر، الوطن قلباً، والوطن عشقاً، والأرض جسداً، والجسد وطناً يمتلىء حياة.

لا أكثر من تكرار هذه المفردات، لعله يتلمس فيها حضوراً في وطن مغيَّب، إقامة في تربة ملغمة، حباً  يتجاوز نطاقه الضيق، تكون الكلمات لعبته المضاءة بالتخييل، وفي عناوين تقدّم ما يخصها سطوراً وأحياناً صفحات عدة، وغالباً، في فقرات صغيرة وامضة، أو مقاطع لا تخفي وثبة الجمالي فيها، في ليل وجوده المعتم، توقاً إلى رحابة الوجود، بلغته الكردية الأم، وهو يقيم الآن في ألمانيا منذ سنوات ..

وما ترجمته، سعيٌ إلى هذا الجلي بشفافية متخيله، وقابلية اغترافه تذوقياً.

وذلك في ديوانيه اللذين أهدانيهما لي،مشكوراً، بتاريخ 18-4، 2025 : يا الغريب ” Xerîbo  ” طبعة عام 2018، والعقد ” Gulbend  “، الصادر حديثاً.

 

من ديوان ” يا الغريب  “

 

1

بعد أن تعلمت  لغة قصيدتي

لم تعودي تقرئينني

 

 

2

 

لم ألحق قلبي

عندما انهارَ عن حبك

 

3

سأحفر قبري عميقاً

لئلا تدوسي قلبي مرة أخرى

4

الأحلام الجافة

ضائعة

بين رموش عينيك

 

5

قلبي أسفل شاهدة حبك

ابتعد عن نجمة السعد

 

6

 

عيون على الريق

ومضتْ

بين حروف اسمك

” المقطع مكرر في المقطع 15 “

 

7

بسط الصباح نفسه

 على آلامي

استنزف  قلبي منك

 

8

تبرعم قلبي

في ربيع ضحكتك

أصبتُ بعشق رائحتك

 

9

 

ظنوني

ضاعت بين إشعاعات حسنك

أمطر بندى عشقك

 

10

 

عندما عبرت حدود النعومة

لتعلمي أنك مضيت عبوراً على قلبي

 

11

 

أنا أيضاً بقيت ذاهلاً مثل المطر

 

12

دموعك

على شفاه المساء

تسطّر حكاية الخريف

 

13

بعد موتي

لم تمطر الأمطار

جدائلها

عليّ

 

14

 

نبشت عبَّ العشق بكامله

ما عدا اسمك لم أعثر على شيء آخر

 

16

افتحي بوابة قلبي على مهل

لا تعصي أصابعي داخلها

 

17

عندما بحثنا

أنا وقلبي

على أفق حسنك

صادفنا حبك

 

18

عندما سحقت قلبي

حينها لفقط شممت رائحة العشق

 

19

 

عندما تشل كل الألوان

تنكسر النظرات في دوامة عينيك

 

20

 

رصاصة طائشة

قامت من بين رغبات ميتة

صادفت كلمة خاطئة

 

21

 

ليلة مرتعشة وترددك

تعربد في ألم جرحي

 

22

على حدود حسنك

صادفت العشق

 

 

23

 

 

كانت حافة حبك حادة

شطَّرت قلبي

 

24

إن أردت شمّي

أنا مورّد على مدارالعام

 

25

دموع قلبي

تنتظم في جيد حبك

 

26

 

إن كانت قصيدتي سرمدية

فاعلمي أنها قد نسجت من حبك

 

27

 

هدد الحب

نجوم الذكريات

في حضنه

 

28

 

الوردة التي وضعتها في طريقك

لم تصادفيها

 

29

 

سأنصب شاقولاً من القلوب

لتهب رياح الحب

 

30

 

عندما انفصل المكان عنا

أطاح بنا المكان ظاهراً وباطناً

31

إن رأيت قلبين في صدرك

فهما لي

 

32

انجرف صوتي في أخدود صدرك

في مهب ضحكتك

 

عندما زعلت قوس قزح من الشمس

ضاعت قصيدتي في دوامة عينيك

 

34

الكذبة التي كذبتها علي

لم تكن في الأول من نيسان

 

35

عندما ضعت مني

عرفت أن الزمن قد ابتلعني

 

36

عقب رجلك فجَّر جرحي

أنا متخمُ بالجروح

 

37

وطنيتك

كالبترول موصولة  بالدولار

 

38

 

القلب الذي تركته عندي

لا زال ينبض في صدري

 

39

قلب من تراب الوطن

يخفق في صدري

 

40

 

كلماتك الخرقاء

انسكبت في يوم بليد

 

41

شفتاي

مرويتان بندى حروف اسمك

أتبرعم من جديد

 

42

عندما وطأت حلمي

فوجئتُ

 

**

الصفحة الأخيرة

أنا والصفحة الأخيرة

احترقنا بزمهرير قلبك

في حضن آمال الليلة النائمة

 

 

 

****

من ديوان ” العقد “

 

 

1

كلَّ مساء

أعدُّ النجوم في عينيك

وأصغي إلى نغمات ضحكتك

 

**

 

2

تعالي

سوف أقرأ لك

في حضن المطر

قصيدة عشقي

 

3

 

أنا وضحكتك

من نغمات عشق لا قاع له

 

 

العقد

يبدأ الفرح باسمك

مسائي

يتزين

بنسيم ضحكتك العليل

بشموع الحب

رائحة صدرك

تشوّش الليل

الأزهار بسيمة

في صباح ملامحك

أنا مثلي أيضاً

تنبضين بالحب

 

**

آتي متأخراً

 

آتي متأخراً

أتقطَّر من الموت

أستحيل جرحاً ملتهباً

في دروب الهموم

أسير رفيعاً

أفكّر ملياً

في الذكريات

أنا دمعة أسيفة

أنعس

على نسيج العشق

أنا حلم ذابل

أجفُّ

في تجاعيد الزمن

أنا تنهيدة محبوسة في الصدر

أنبش في صفحة اليوم

عابر سبيل أنا

خارجٌ من قوس الحسرات

أدور في الشوارع المحترقة

أعقاب الآمال

محترقة

من جمرات المساء

علقمٌ أنا

أهضم نفسي

حس مستو ٍ

آـي في مهب الرياح الماطرة

وأصرخ في خرائبي

 

 

**

 

عفرين

 

جبل كُرمانج

وسْم الكرد

منبعث

في دمي وتراب الأنبياء

محمومٌ بنار نوروز

أزهار عبّاد الشمس

فتحت قلوبها

بأقلام الألم الناشرة

مبتهلة إلى عرش الإله

سطَّرت كتاب الدم

صفحة صفحة

تعالى العويل

بأجيج ألم التوابيت

الصراخ شُلَّ في أذن السماء

الأهل والآلهة

حمّوا السوق بأصل الزيتون

 

**

 

4

 

تُرى، كم يوماً آخر

سأبحث عن خيالاتك

وأعدُّ الأحلام في صدري

 

5

 

هذا المساء

أعتصر

في جرحي

 

**

6

كنت أعلم

أنك لا ترين كل ألوان خريفي

وقلبك لا يسع عشقي

ألوان الصباح

تولَد في موردّ خديك

ويستحيل المساء عش الأفراح

 

***

ذلك اليوم

 

ذلك اليوم انكسرت في قلبي

انسابت ألواني

على صدرك

ذلك اليوم

لفَّتي الحدود

مارست فيّ عصراً

كان نفَسي

اختلط مع ضباب الموت وثقله

ذلك اليوم

انفصلت فصول السنة عن عينيك

وخسف القمر

ذلك اليوم

فقط ذلك اليوم

علمتُ أنني القلب الطبيعي

**

بائع الورد

 

لأي نار محرقة

أحدّد بقلبي

وأستمد الآمال من أي حضن؟

من أي جرح

أختار الكلمات؟

في أي مساء أغزل لك الشمس؟

وأضفر قصيدة من لون عينيك

أنا قلب المساء

أنظّم عقد الحياة

بائع ورد في شوارع قلبك

أهدهد الأماني

أنا بائع ورد

فقط بائع ورد

أحمل

عشق الورود وعشاق الورود

في قلبي

 

**

8

لون عينيك

زيَّن

أزهار كامل فصول السنين

9

رائحة صدرك

تفور في  حضن مسائي

 

**

10

قطَع العشق

التي علِقت بعقبي قدميك

من مفترق طرق قلبي

**

11

لو أنك عرفت

قراءة حروف قلبي

لاستطعت

فتْح بوابة عشق قلبي

**

12

عندما لا تخطرين على بالي

اعلمي أنك في قلبي

**

 

زيتون

 

على حافة الليل

تملّكني الخوف

تسربت الهموم

بثقلها

إلى مفاصل الليل

رياح الشمال

أسقطت أفق الكلمات

تداعى الزيتون من قوام الموت

ابتل التراب يدم الأنبياء

أستحيل ماء مالحاً

أنساب عليّ

أصبح أصم

أخرس

أتألق

وألواني تذروها الرياح

**

13

الموت!

إن أقبلت

تعلم الكرديةَ

لا أعرف الموت بلغة أخرى

**

14

رحيق العش سرمدي أنا

أجري في وادي صدرك

” ملاحظة من المترجم: صححت الترتيب الرقمي، بدءاً من ” 14 ” وقد ورد ” 15 ” إلى الأخير.

 

**

مطر

عندما يصبح الليل في خلوة الجراحات

لا تعود الألوان تتآلف

الطرق تضيق وتطول

نسيج الأحلام المسمومة

بشاهدات الكرب محبوكة

تبقى ضحكة في ساحة البكاء

ثملة

وتجف بانتظار المطر

 

**

 

هذا المساء

 

هذا المساء

سأنسج قصيدة من قلب الذكريات

من نفَس روحي

وسأهديها إليك

وسأوقظ أحلامي الذابلة

بجرس عشقك

وسأنشر ضفائر الفرح

على لون الخريف

في حضن ضوء القمر

بصوت ضحكتك

هذا المساء

وكل مساء

أشتاق إليك

**

15

 

خلاخيل العشق

في ليالي الأحلام

تمطر فرحاً

 

**

16

 

للأسف

لم أستطع

أن أروّض قلبك

 

17

 

عيناك اللتان تركتهما محلك

كانتا تومضان

في الليلة الماضية

على جناحيْ فراشة

من لون قلبي

 

**

أنا رائحة التراب

الليل ينفعل داخله

أضفر جدائل العشق

بشرايين قلبي

وأسبلها

على ثدي الآمال

تدور حلقة دبكة الخريف

على طريق رقص ضحكتك

تنام ألوان اسمك

على طرف مخدة الخيالات

تهتز قطرت ندى صدرك

 

على شفاه الصباح الباكر

 

يبتسم الصباح

ويجري بين أصابعي

تحتضن السماء قوس قزح

أنا رائحة التراب

أنبض القصائد

من دموع الخريف

 

 

 

 

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

إبراهيم اليوسف

لم يكن رمضان نجم أومري مجرد فنان يُتقن العزف والغناء، بل كان ضميرًا حيًا في زمن الخوف، وشاهدًا على أكثر المراحل ظلمة في حياة الكرد في سوريا. لم يبحث عن الأضواء، بل حمل قبس ضوئه في صدره، ووهبه للناس. وفي حين حاولت الأنظمة تكميم الأفواه، تكفّل هو ورعيل من الفنانين الكرد بإيصال صوت القضية…

ماهين شيخاني

مقدمة: يحتفل الشعب الكردي بيوم الصحافة الكردية في 22 أبريل من كل عام، وهو يوم يعكس التزام الصحفيين الكرد بالقضايا الوطنية والثقافية والاجتماعية لشعبهم. هذا اليوم يحمل في طياته تاريخًا طويلًا من النضال من أجل حرية التعبير وحق الكلمة، ويُحتفى به بمثابة اعتراف بدور الصحافة في النهوض بالوعي الاجتماعي والسياسي في مناطق كردستان.

تاريخ الصحافة…

جوان سلو

 

* الهايكو.. لغة المشهد والدهشة

الهايكو فنٌ شعري مكثَّف، يعتمد على التقاط المشهد الحسي بلغةٍ توقظ في المتلقي شرارة الدهشة أو التأمل. إنه ليس مجرد وصفٍ للواقع، بل هو محاولة لخلق حوارٍ خفي بين الصورة الظاهرة والمعنى الكامن، عبر لغةٍ تتناغم مع إيقاع الطبيعة وانزياحات الروح. هنا، يصبح الشاعر صياداً للمشاهد اليومية بصنارة البصيرة، ليحوِّل…

صدرت للشاعر الكردي السوري خضر سلفيج، المقيم في بريطانيا، مجموعته الشعرية الأولى بعنوان النزيل بمعماره في التيه، والتي صدرت عن دار لاماسو للنشر في السويد. يأتي هذا الإصدار بعد فترة طويلة من الانتظار من قبل محبي شعره والمتابعين لتجربته، التي تُعتبر جزءاً مهماً من المشهد الشعري الكردي في المهجر.

المجموعة التي يتجاوز عدد صفحاتها 125 صفحة، تضم 80 قصيدة تعكس عمق تجربة الشاعر…