همسة نرجسية

نصر محمد / المانيا 
في هذا المساء الشتوي ، وانا جالس في كافيه روزانا في مدينة بوخوم الألمانية العائد للسيد ادهم بطال الملقب ب ابو رافي ، ذاك الشاب الخمسيني وهو كوردي من مدينة القامشلي ، الإبتسامة مرسومة دوما على شفتيه ، لقهوة المساء مذاق آخر، وانت تستمع الى موسيقى واغاني كردية هادئة ، تشعر وكأنك في احدى المدن الكردية مثل عامودا والقامشلي .
في هذا المساء الشتوي ، كانت السماء تثلج وتطرز الأفق بلون ابيض ، كنت ارقب المشهد من الكافيه ، شعرت برغبة ملحة في كتابة رسالة او اي شيء ، لكن ليس على الورق ، اردت ان اكتبها في القلوب ، اخترت نفسي ، سازرع كلمة دافئة هنا
وإبتسامة هناك ، بدأت بالتجربة ، كتبت أول كلمة بحذر ، خفت ان تكون باهته ، او بلا معنى ، لكن حين اوصلت بها الى احدهم ، ازهر وجهه ، وارتسمت ابتسامة صافية ، عندها ادركت ان ما افعله يشبه الغزل ، لكن ليس بالخيطان ، كنت اغزل مشاعرا ، خيوطها من صدق ونقاء، الوانها من نبضات القلب ،
صنعت وشاحا من كلمات دافئة ، اهديته لكل من مر في حياتي ، ذات حين قيل لي ان كلماتك تشبه زهرة النرجس البيضاء في يوم بارد ، كنت ابتسم ، ادفئ بفكرة انني استطيع ان اترك اثرا صغيرا ، لكنه يزهر في قلوب الأخرين .
في تلك الاثناء سألني ابو رافي ان كنت سأشرب شيئأ اخر ، فطلبت كوبا من الكابتشينو ، بعدها عاد بي شريط الذكريات
يحدث أن يقودك القدر و تتعرف على إمراة في غاية الجمال وبهذه المواصفات
ضحكتها
تهز أوتار العود
صوتها
أجمل من
حفيف أوراق النعناع
جسدها
عطر قصيدة
عجز عن وصفها الشعراء
صدرها
بدء الحياة وختامها
خصرها
منحوت بحرفة
منه تولد الفراشات
نظرتها
فتنة
دورانها
حول الضوء
كبركان لايهدئه
 جنون الأرض ودورانها
إمرأة من نار
تتظاهر بالبرود
الصمت
بداخلها براكين و تدعي الرماد
لتداري جمرها
في طابور الإنتظار
للفارس الذي يزرع الورود في خدودها
لتحبه وستحبه …!!
تشبهك في كل شيء ، في تفكيرك ، في نظرتك للحياة .
كنا نتحدث ليلاَ ، إلى وقت متأخر عبر الواتساب ، كلما انتهينا من موضوع إلا و اخترعنا موضوعا آخر نكسر به ثقل الليل ، كلاَّ ، بل لنتمسك ببعضنا البعض ، أكون سعيدا حينما أستيقظ و أجد رسالتها ” صباح النور ” ، تشاركنا مواضيع كثيرة ، فتشنا حياتنا الشخصية ، فتشَتْ قلبي أكثر من مرة تأكدَتْ أني أعجبتُ بها ، بعد ذلك اتسعت دائرة الإعجاب – لأني لا أشعر بالحياة في غيابها – ربما تجاوزنا درجة الحب . ذات ليلة اعترفنا ، لكن وضعنا لاعترافنا شرط و هو أن نترك الأمر بيد الله ، نحن سنسير حيث قادنا القدر ،

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

ماهين شيخاني

كان الصباح ثقيلاً، والحافلة تمضي ببطء كأنها تجرّ نفسها فوق الطريق.
جلسنا متلاصقين، غرباء تجمعنا رائحة الغبار والتعب.
بدأ الحديث عادياً… عن الطريق، عن العمل، عن الغلاء. لكن سرعان ما انزلق إلى مكان آخر.
قال أحدهم بنبرة حادة: “هؤلاء لا يستحقون العيش هنا.”
ساد صمت ثقيل.
شعرت أن الهواء أصبح أضيق.
نظرت إليه، لم يكن غاضباً… بل مقتنعاً.
وهنا كانت المشكلة.
تدخلت…

إبراهيم أبو عواد / كاتب من الأردن

حِرْصُ الغرب على ترجمة أعمال الروائية اللبنانية حنان الشيخ ( وُلدت 1945 ) قد يبدو للبعض مؤشِّرًا على الاعتراف بالقيمة الأدبية،أو الثقل الثقافي للرواية العربية المعاصرة.لكنَّ الوقوف عند هذا الحِرص يكشف طبقات أعمق من الدوافع ، تتراوح بين الفضول الغربي نحو ” المرأة العربية المقموعة المُضْطَهَدَة ” ،…

أ. د. قاسم المندلاوي

اهتمّ الكورد منذ قديم الزمان بتربية الخيول وإتقان مهارات ركوبها وألعاب الفروسية، ويُعدّون من أوائل الأقوام الذين استخدموا الخيل في الأنشطة القتالية والرياضية. وقد ساعدتهم طبيعة كوردستان المتنوعة — من جبال شاهقة وسهول ووديان وغابات وأراضٍ زراعية خصبة — إضافة إلى مناخها المتقلب بين البرد القارس والحر المعتدل، على بناء…

صدرت حديثا عن دار الزمان للطباعة والنشر المجموعة المسرحية الجديدة للكاتب المسرحي الكردي أحمد إسماعيل إسماعيل، والتي تحمل عنوان “صرخة الطاووس”، في 139 صفحة، وتضم خمسة نصوص مونودرامية تعكس تجارب إنسانية وفكرية عميقة.

وتتضمن المجموعة النصوص التالية:

“الكابوس”: يتناول حلم كاتب متمرد يتحول إلى كابوس، تختلط فيه الحدود بين الواقع والخيال.
“خَجي”: نص مستوحى…