رحيل جيرار شاليان: صديق الكُرد وصوت المقهورين

آناهيتا حمو/ باريس

رحل عن عالمنا الكاتب والمفكّر الفرنسي ذو الأصول الأرمينية جيرار شاليان، تاركاً وراءه فراغاً كبيراً في المشهد السياسي والفكري العالمي، وجرحاً في قلوب الذين عرفوه عن قرب أو عبر نصوصه التي كانت أشبه بشهادات حيّة على أوجاع الشعوب المقهورة وأحلامها بالحرية.

بالنسبة للشعب الكُردي، لم يكن شاليان مجرد كاتب زائر أو مراقب خارجي، بل كان شاهداً من الداخل، عاش في كُردستان، وشارك الكُرد معاناتهم اليومية، وكتب عنهم بصدق بعيداً عن اللغة الباردة للتقارير الصحفية أو الدراسات الأكاديمية الجامدة. لقد كان صديقاً حميماً وحقيقي للشعب الكُردي، حمل قضيته إلى المنابر الفكرية والسياسية العالمية، مدافعاً عن حقه في تقرير المصير والعيش بكرامة.

وُلد  شاليان من رحم معاناة شعب عريق له باع طويل من الغبن والاجحاف، ففي كنف عائلة أرمنية تعرف جيداً معنى الإضطهاد والتشريد، وهذا ما جعله أقرب إلى فهم معاناة الكُرد الذين تقاطعت مأساتهم مع مأساة الأرمن في ذاكرة الجغرافيا والتاريخ. لهذا السبب، جاء صوته مغايراً، متعاطفاً من الأعماق، يكتب لا بدافع المهنة وحدها، بل من إحساس شخصي بالمسؤولية الأخلاقية والتاريخية.

ترك شاليان بصمته الفكرية عبر مؤلفات عديدة، تناولت الصراعات والتحولات السياسية في الشرق الأوسط، لكنه حين كتب عن الكُرد، فعل ذلك بوعي المثقف الحرّ الذي لا يساوم على الحقيقة. لذلك ظلّ اسمه حاضرًا في الذاكرة الكُردية كأحد أبرز الكُتّاب الأجانب الذين رفعوا صوت القضية الكُردية في الغرب.

برحيله، يخسر العالم كاتباً كبيراً، ويخسر الكُرد صديقاً وفياً. ومع ذلك، فإن إرثه المكتوب، وما خلده من أبحاث وتحليلات سياسية، وناهيك عن الشعر وأجمل القصائد بعد أن جاب العالم.

سيبقى شاهدًا على صدق التزامه، وعلى بناء ومد وطيد لتلك الجسور الثقافية والإنسانية التي بناها بين كُردستان والعالم.

اليوم، العالم من دونه يبدو أكثر عبثية وقسوة، لكن ما كتبه وما دافع عنه سيظل حياً، يمنح الذاكرة معنى، ويذكّر بأن للكلمة الصادقة قدرة على مداواة الجراح، وعلى مقاومة النسيان.

المجد والخلود لروح جيرار شاليان، والسلام لذكراه.

20 آب 2025

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

ماهين شيخاني

كان الصباح ثقيلاً، والحافلة تمضي ببطء كأنها تجرّ نفسها فوق الطريق.
جلسنا متلاصقين، غرباء تجمعنا رائحة الغبار والتعب.
بدأ الحديث عادياً… عن الطريق، عن العمل، عن الغلاء. لكن سرعان ما انزلق إلى مكان آخر.
قال أحدهم بنبرة حادة: “هؤلاء لا يستحقون العيش هنا.”
ساد صمت ثقيل.
شعرت أن الهواء أصبح أضيق.
نظرت إليه، لم يكن غاضباً… بل مقتنعاً.
وهنا كانت المشكلة.
تدخلت…

إبراهيم أبو عواد / كاتب من الأردن

حِرْصُ الغرب على ترجمة أعمال الروائية اللبنانية حنان الشيخ ( وُلدت 1945 ) قد يبدو للبعض مؤشِّرًا على الاعتراف بالقيمة الأدبية،أو الثقل الثقافي للرواية العربية المعاصرة.لكنَّ الوقوف عند هذا الحِرص يكشف طبقات أعمق من الدوافع ، تتراوح بين الفضول الغربي نحو ” المرأة العربية المقموعة المُضْطَهَدَة ” ،…

أ. د. قاسم المندلاوي

اهتمّ الكورد منذ قديم الزمان بتربية الخيول وإتقان مهارات ركوبها وألعاب الفروسية، ويُعدّون من أوائل الأقوام الذين استخدموا الخيل في الأنشطة القتالية والرياضية. وقد ساعدتهم طبيعة كوردستان المتنوعة — من جبال شاهقة وسهول ووديان وغابات وأراضٍ زراعية خصبة — إضافة إلى مناخها المتقلب بين البرد القارس والحر المعتدل، على بناء…

صدرت حديثا عن دار الزمان للطباعة والنشر المجموعة المسرحية الجديدة للكاتب المسرحي الكردي أحمد إسماعيل إسماعيل، والتي تحمل عنوان “صرخة الطاووس”، في 139 صفحة، وتضم خمسة نصوص مونودرامية تعكس تجارب إنسانية وفكرية عميقة.

وتتضمن المجموعة النصوص التالية:

“الكابوس”: يتناول حلم كاتب متمرد يتحول إلى كابوس، تختلط فيه الحدود بين الواقع والخيال.
“خَجي”: نص مستوحى…