فبراير 15, 2009

قصيدة غنائية للشاعرة الفرنسية فانيا فينيلون
ترجمها عن الألمانية / صباح كاكه يي

في صحراء الموت المثلج
توجهنا ببطء صوب الشمال
تعلق واحدنا بالآخر
مشينا على طريق الغد
انحنت أكتافنا من البرد
تأوهنا تحت فرقعات السياط
مات رجال على الطرقات
نساء صلبن أنفسهن بالبكاء

آه أيتها الحرية ــ كم من الدموع
كم من الدماء سالت من أجلك
لكن أخيراً تسلمت الشعلة
في…

بقلم: فدوى أحمد التكموتي / المغرب

بمناسبة حلول عيد الحب
أهدي هذه القصيدة لكل العشاق والأحبة
وإلى روح جبران خليل جبران حبيبي الروحي وحبي السرمدي المقدس
فدوى

*******

فدوى

في سكون الليل
وروعة الوحدة
وكلمات شعر نزار
ونغمات آلة عود عبد الوهاب

تطرب مسامعي
تائهة بعقلي في عالم الخيال
البعيد البعيد
أناجي ذات جبران خلسة
متى تعود ؟؟؟
يا ثائر شعائر هذا الوجود
فالوحدة ملت وحدتها
وعيد الميلاد
أصبح يبكيك في كل…