الترجمة عن الكردية والتقديم لها: إبراهيم محمود
هي ذي مرة أخرى، مع الشاعر والناثر الراحل محمد سيد حسين، وهو مصطحبٌ نصوصه النثرية والشعرية إلى قارئه. هي ذي عناوينه التي لا تدخر جهداً في تقديم ما هو جمْع شجي وعتي بين الشعر والنثر، في مقاطع تترى وتتناغم، وفي أحجام مختلفة، تبعاً للحالة النفسية، تبعاً، لنوعية الرؤية، وذائقتها…
أحمـد عزيـز الحسيـن
في ظنّي أنّ غيابَ معرفتنا بالجسد هو نتاجٌ لجهلنا بأنفسنا؛ ودليلٌ على غياب إدراكنا لهُويّتنا، لأنّ الجسد هو حاضِنٌ للذّات، ومستودَعٌ للهُوِيّة، وبقدر ما نفلح في معرفتنا لذواتنا، ونقترب من إدراكنا لهُويّتنا، نُحسِنُ الإحاطةَ بمتطلَّبات أجسادنا، ونستجيب لنزوعاتها بطريقة صحيحة، وما غيابُ ذلك إلا دليلٌ على قصور فهمنا ووعينا، وإحاطتنا بأنفسنا، وبالآخر أيضاً.وما…
الترجمة عن الكردية مع التقديم: إبراهيم محمود
ثمة الكثير الممكن طرحه والتذكير به، كلما أشيرَ إلى الكاتب والشاعر الكردي الراحل حديثاً محمد سيد حسين، استناداً إلى تنوع الموضوعات التي انشغل بها، والحيوات التي وجد نفسه مأخوذاً بجدواها ومأثرة تسميتها. حيوات هي جوانب الحياة الكردية التي عاشها، وتمثّلها كتابة: نثراً وشعراً على طريقته، ومستمداً هذه الطاقة الوثابة…
مكرمة العيسى – إقليم كوردستان دهوك
التعليم في مخيمات اللجوء ومدارس اللاجئين خارج المخيمات في إقليم كوردستان أصبح قضية عاجلة والوقوف عندها أصبح من أهم القضايا العالقة لأسباب جديرة بالذكر وبقوة على ساحة اللجوء لأنها مسألة مصيرية ومتعلقة بآلاف الطلبة ومئات المعلمين والمعلمات .المنظمات الدولية الراعية للاجئين سحبت أيديها من دعم المدارس والعملية التعليمية وهذه المنظمات…
سعيد يوسف
إنّ الحديث عن المثقّف الكورديّ، ذو شجونٍ كثيرة، وهمومٍ متخمة بالآلام والجراح، وفيه صعوبات ومتاعب، لابل وفيه مغامرة ومخاطرة. فمن هو المثقّف الكورديّ… متى ظهر وأين… وكيف نما وعيه وتطوّر..؟ ماذا يفعل؟ وما هو المطلوب منه… وما هي تحدّياته… ؟١لا يخفى على المتتبّع للشّأن الثّقافي حال الأزمة التي يعيشها المثقّفون عامة، وفي الشّرق الأوسط خاصةً،…
الترجمة عن الكردية مع التقديم: إبراهيم محمود
فرقٌ كبير بين أن تقرأ لأحدهم وهو متقدم في العمر، وأن تقرأ له، كما لو أنه يعيش فورة الشباب ويناعة الصبا وحتى خيالات الطفل المحلّقة. بالنسبة لمن يعيش حالات الإبداع، ويقيم في حمِى الكلمة المتعددة الأبعاد، يؤخَذ العمر بمقياس آخر، استناداً إلى حِرفية الذائقة ونباهة التجربة.ثمة الارتحال في اللحظة…
هند زيتوني| كاتبة سورية
قبل الحديثِ عن روايةِ “مورفين أحمر”، لا بدَّ من أن أتحدَّثَ قليلاً عن الأديبةِ والشاعرة مجدولين الجرماني. التقيتُ بها في دمشق في زيارتي التي قمتُ بها للوطن مؤخراً. فمجدولين امرأة مفعمةٌ بالعطاء والجمالِ الخارجي، والداخلي الذي ينهمرُ منها كجدولٍ أزرقَ لازوردي. تبتسمُ دوماً لتشعركَ بالفرحِ والاطمئنان. تقودُ مركبتَها وسطَ الزحام، تحاولُ أن…
الترجمة عن الكردية مع التقديم: إبراهيم محمود
في نصه الأدبي الشعري الأثر: قامشلو ومشاهد شعريةQamişlo û dîminên helbestyaneوالمنشور في كتابه الموسوم بالرواية : سحابة الموت” Tava mirinê” وتاريخ النشر 2010، يكون الوعد المحفوظ مع قامشلو، وماجرى في ” 12 آذار 2004 “، إنه تثبيت للحظة الصادمة، لحظة الفاجعة،إنما أيضاً مكاشفة لحقيقة ما جرى، إنما في الوقت…
خورشيد محمد ملا سعيد
أعزّائي: في أيِّ مجتمعٍ إنسانيٍّ صغيرٍ أو كبير، قريبٍ أو بعيد، توجد ثلاثُ سلطاتٍ، وهي:- الأولى: السلطة السياسيّة: و لها ثلاثةُ أقسامٍ هي: التنفيذية والتشريعية والقضائية، وبعضُهم يُضيفُ قسماً رابعاً هو الإعلام أوالصحافة .- الثانيةُ: السلطة الثّقافية: وتشمل جميعَ العلماء والحكماء والمثقفين العقلاء الغيورين على مجتمعهم.- الثالثة: سلطةُ الشّعب.
والآن لننتقل إلى الحتميات…
ريبر هبون
دراسة نقدية
لقد أعطى الكاتب الوقت المتأني لإنجاز الرواية بنفس سردي يحتوي في طياته حقيقة ما جرى لشنكال من فظائع وأهوال ، فركز على التوثيق راصداً حيوات ممن لاقوا حتفهم وعانوا المرارات، فكان التنقل بين الأحداث والتفاصيل مشبعاً بالرصد ولم يتدخل الخيال وإنما الواقع الذي أبرزه الكاتب بعيون وكاميرات الحواس ما حدث بالفعل استناداً لشاهدي…