يوليو 3, 2024

مزكين حسكوالترجمة عن الكردية: إبراهيم محمود
بحر..واسع جداًوالشواطئتمتد في اللامتناهي
رغوة معتصرةتتملك الجهات المترامية الأطرافبصخب ساحروزحف مخضرّيحوّل الصخور الخرساءإلى مقطوعة سيمفونية

حزام ثلجيٌّ لوناً زاخر بالصدف والغامض المرجان كزناريحيط بقامة البحروهذا القارب الأبيضيتهادىطوع أمواج البحرولم ينل منه التعب
أيا أرجوحة الهواءفي عزلتهاتنشغل بأسرار الكونوتعومفي عهدة هذا البحر الشاسع :أخشابك المطحلبةلازالتسابحة…رهينة وجْهتهاتسمع دقات الأرض رغم أنكبارتعاشتكلا تفارق الرقص..؟!
تتراءى كحصان أسطوريتسابق الجهاتفارداً أجنحتك البرّيةرغم أنف العواصفناشراًالأحلام الواسعةفي…