ترجمة من العربية إلى الكردية بسام مرعي
الترجمة إبراهيم محمود
أن تقرأ نصاً لكاتب ما، وبلغة معينة، هو أن تعيش مع لغته، وتحاول التفكير بلغته وفي لغته في آن، وتتلمس بنية الكتابة، وكيف ينبض الجمال في معنى المقروء. إنه السَّير في مسلك معلوم، ومن داخل اللغة. أن تقرأ بلغتين، حيث تكون في مواجهة الترجمة، هو أن تعيش…
في طبعة ثانية ومنقحة، صدر عن دار الرقمية للنشر في القدس للكاتب فراس حج محمد كتاب “سر الجملة الاسمية”، ويقع الكتاب في (230) صفحة من القطع المتوسط، يبحث الكتاب في “شعرية الجملة الاسمية”، ويتألف من قسمين، جمع فيهما الكاتب الدراسة النظرية النقدية مع التطبيق الإبداعي.
وقدّمت للكتاب الأديبة الفلسطينية المقيمة في ليبيا جمانا العتبة، ومما جاء…