قامشلو تحتضن ندوة نقدية حول رواية “جمهورية الكلب” لإبراهيم اليوسف

احتضنت مدينة قامشلو، يوم السبت 28 حزيران 2025، ندوة نقدية حوارية بعنوان: “قراءة بانورامية في رواية «جمهورية الكلب» للشاعر والروائي إبراهيم اليوسف”، بدعوة من الاتحاد العام للكتاب والصحفيين في سوريا، وبالتعاون مع اتحاد كتاب كوردستان سوريا، وذلك في مكتبة وكافيه القلعة.

قدم الدراسة النقدية الدكتور ولات محمد، القادم من ألمانيا، حيث طرح مقاربة بانورامية معمقة تناولت الرواية من مختلف زواياها الفنية والفكرية، بدءًا من العنوان ودلالاته، وصولًا إلى الشخصيات والبنية السردية والأسلوب.

سلّط الدكتور ولات الضوء على رمزية العنوان، موضحًا أن استخدام مفردتي “الجمهورية” و”الكلب” يحمل أبعادًا ثقافية متعددة، في السياقين الشرقي والغربي، وأن اختيارهما لم يكن عبثيًا بل موجّهًا لخدمة المغزى العام للرواية. كما تناول السرد المتماسك والحبكة المحكمة التي تميز بها العمل، مؤكدًا أن أسلوب الكاتب يدفع القارئ للمتابعة دون انقطاع، مشيرًا إلى ذكاء الروائي في توظيف خمسة اقتباسات دلالية تعكس عمق تجربته السردية.

شهدت الندوة حضورًا نخبويًا متميزًا من المثقفين، والأدباء، وممثلين عن منظمات المرأة والمجتمع المدني، إضافة إلى شخصيات سياسية وحقوقية، جميعهم تفاعلوا مع مضمون الندوة ومحتوى الرواية.

بعد انتهاء العرض النقدي، فُتح باب الحوار والمداخلات، حيث شارك كل من الدكتور حسين عزام، والأستاذ لقمان يوسف، والأستاذة عزيزة فرحو، والأستاذ رضوان حاجي، وآخرون، بمداخلات أثرت النقاش، وارتبطت مباشرة بمضامين الرواية ورؤية الكاتب.

أدار الجلسة الأستاذ عبدالحميد جمو، عضو الاتحاد العام للكتاب والصحفيين – مكتب قامشلو، الذي اختتم الندوة بتوجيه الشكر للحضور وللدكتور المحاضر، الذي بدوره عبّر عن تقديره العميق لجهود الاتحادين في خدمة الثقافة، متمنيًا لهما دوام التوفيق.

مكتب إعلام الاتحاد العام للكتاب والصحفيين الكرد في سوريا

 

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

حيدر عمر

تمهيد.

الأدب المقارن منهج يعنى بدراسة الآداب بغية اكتشاف أوجه التشابه والتأثيرات المتبادلة بينها، ويكون ذلك بدراسة نصوص أدبية، كالقصة أو الرواية أو المقالة أو الشعر، تنتمي إلى شعبين ولغتين أو أكثر، و تخضع لمقتضيات اللغة التي كُتبت بها. ترى سوزان باسنيت أن أبسط تعريف لمصطلح الأدب المقارن هو أنه “يعنى بدراسة نصوص عبر ثقافات…

نابلس، فلسطين: 2/7/2025

في إصدار ثقافي لافت يثري المكتبة العربية، يطل كتاب:

“Translations About Firas Haj Muhammad (English, Kurdî, Español)”

للكاتب والناقد الفلسطيني فراس حج محمد، ليقدم رؤية عميقة تتجاوز العمل الأدبي إلى التأمل في فعل الترجمة ذاته ودوره الحيوي في بناء الجسور الثقافية والفكرية. يجمع هذا الكتاب بين النصوص الإبداعية المترجمة ومقاربات نقدية حول فعل الترجمة في…

سربند حبيب

صدرت مؤخراً مجموعة شعرية بعنوان «ظلال الحروف المتعبة»، للشاعر الكوردي روني صوفي، ضمن إصدارات دار آفا للنشر، وهي باكورة أعماله الأدبية. تقع المجموعة الشعرية في (108) صفحة من القطع الوسط، و تتوزّع قصائدها ما بين الطول والقِصَر. تعكس صوتاً شعرياً، يسعى للبوح والانعتاق من قيد اللغة المألوفة، عبر توظيف صور شفّافة وأخرى صعبة، تقف…

عبد الجابر حبيب

 

أمّا أنا،

فأنتظرُكِ عندَ مُنحنى الرغبةِ،

حيثُ يتباطأُ الوقتُ

حتّى تكتملَ خطوتُكِ.

 

أفرشُ خُطايَ

في ممرّاتِ عشقِكِ،

أُرتّبُ أنفاسي على إيقاعِ أنفاسِكِ،

وأنتظرُ حقائبَ العودةِ،

لأُمسكَ بقبضتي

بقايا ضوءٍ

انعكسَ على مرآةِ وجهِكِ،

فأحرقَ المسافةَ بيني، وبينَكِ.

 

كلّما تغيبين،

في فراغاتِ العُمرِ،

تتساقطُ المدنُ من خرائطِها،

ويتخبّطُ النهارُ في آخرِ أُمنياتي،

ويرحلُ حُلمي باحثاً عن ظلِّكِ.

 

أُدرِكُ أنّكِ لا تُشبهينَ إلّا نفسَكِ،

وأُدرِكُ أنَّ شَعرَكِ لا يُشبِهُ الليلَ،

وأُدرِكُ أنَّ لكلِّ بدايةٍ…