شارل كروس: إلى فتاة صغيرة

النقل عن الفرنسية: إبراهيم محمود
لماذا فجأة عندما تلعبين
تحرَّكت هذه الأجواءُ قلقة؟
هذه الحمى من يضعها في عينيك
وعلى الخدين هذا اللون الوردي الرخامي ؟
حتى اللحظة، كانت حياتك ،
إلى أين مضى بك ِ هذا الكسل الغامض ،
تيار يداعبه النسيم ،
زقزقة الصباح.
*
مثلما جمالك يكشف عن نفسه
الجمال قبل كل شيء ،
قلبك كيف يبدو بعيداً
صوب وجود جديد ،
مثلما في الحماسة الصوفية
تركت روحك ترتفع عالياً.
كيف تشعر المرأة المولودة
جهة روائح الربيع هذه ،
لعلَّه القدر
تُظهرين لك طريقة مجيدة.
ربما يدك العصبية
ستقود الأرض في سلاسل.
*
مؤكَّدٌ لن تكوني كذلك
الزوجة السعيدة ، الأم الحلوة.
ليس من مرفق مبتذل
لا يمكن أن يضغط عليك.
*
هل لديك تدفقات النصر
في عينيك الصافيتين الجميلتين ، المليئتين زهواً ،
كما في نظرتها العذراء
جان دارك ، ذات ذاكرة عالية؟
هل يجب أن تجدي أوامر مقدسة ،
أن تكوني شهيدة أم نبية؟
أو يجري الاستماع إلى النشوة المحتقنة
الدم الحيّ ينفخ ثدييك؟
أيتها الملكة تشيّد مدناً
جهة روائع لا تُنسى ،
ولهذه الألحان الغامضة
هل تجعل الحشود الرخيصة ترتعش؟
*
امضي اذاً ! تحت قدميك ِ سوف ينحني كل شيء ،
أنك العذراء المثالية
أو المحظية المهْلكة …
إن لم يوقفك ِ الموت.
– Charles Cros :À une jeune fille
*- Charles Cros, Le Coffret de santal
شارلز كروس، من مجموعة : صندوق خشب الصندل
عن الشاعر” من المترجم “:
كان شارل كروس أو إميل-هورتنسيوس-تشارلز كروس (1 تشرين الأول 1842-9 آب 1888) شاعرًا ومخترعًا فرنسيًا.
كان كروس شاعرًا محترماً وكاتباً فكاهيًا. وكان شخصية بارزة في خانة البوهيمي الباريسي في الأعوام 1870-1880. كان منظمًا للمراجعات والدوائر الأدبية ، حيث نافس بول فيرلين ، وآرثر رامبو ، وجيرمان نوفو ، وفيليرس دي ليل آدم ، وجول لافورج ….إلخ. وكمخترع ، كان مهتمًا بمجالات نقل الرسومات عن طريق التلغراف [كما قيلَ] والتقاط الصور الملونة ، إنما ربما اشتهر بأنه أول شخص يتصور طريقة لإعادة إنتاج الصوت المسجل ، وهو اختراع أطلق عليه اسم باليوفون.
توفي عن عمر يقارب ( 45 عاماً )
من أعماله الشعرية:
صندوق خشب الصندل Le Coffret de santal (1873 و 1879)
تظلُّم Plainte (1873) (1873)
النهر (1874)
رؤية القناة الكبرى للبحرين La Vision du Grand Canal des Deux Mers (1888)
عقد المخالب Le Collier de griffes  (بعد وفاته ، 1908)

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

غريب ملا زلال

“إن لم تجدني بداخلك، فإنك لن تجدني أبداً”
قول قاله جلال الدين الرومي، تذكرته وأنا أطوف بين أعمال التشكيلي رشيد حسو، بل أحسست أن أعماله تلك تخاطبني بهذه الجملة، وكأنها تقول لي: التفت إلى دواخلك فأنا هناك، وإذا أردت أن تقرأني جيداً اقرأ ما في…

فراس حج محمد| فلسطين

تعالَيْ
متّعي كُلّي بأعضائكْ
من أسفل الرأس حتّى رَفعة القدمينْ
تعالَيْ
واكتبي سطرينِ في جسدي
لأقرأ في كتابكِ روعة الفنَّيْنْ
تعالَيْ
واشعلي حطبي على شمع تلألأ
في أعالي “الوهدتين”
تعالَيْ
يا ملاكاً صافياً صُبّ في كأس امتلاء “الرعشتينْ”
تعالَيْ
كي أؤلّف أغنياتي منهجاً لكلّ مَنْ عزف الهدايةَ

في نضوج “الزهرتينْ”
تعالَيْ

كيْ أقول لكلّ خلق اللهْ:
“هذا ابتداع الخلقِ ما أحلاهْ!
في انتشائك شهوة في موجتينْ”
تعالَيْ
مُهْرة مجنونة الإيقاعِ
هادئة عند…

“في الطريق إلى نفسي” هو عنوان الديوان الثالث عشر للشاعر الكردي السوري لقمان محمود، وقد صدر حديثًا عن دار 49 بوكس في السويد. في هذا الديوان يكتب الشاعر قصائده بخبرة شعرية واضحة المعالم، بما تملكه من حساسية الرؤية وخصوصية الالتقاط والتصوير والتعبير. فالشاعر شغوف منذ ديوانه الأول “أفراح حزينة” عام 1990، بشدة التكثيف اللغوي وحِدَّة…

خالد جميل محمد

في وظيفة اللغة والكلام

لا تخلو أيُّ لغةٍ إنسانيةٍ من خاصّيةِ المرونةِ التي تجعلها قابلةً للاستخدام ضمن جماعةٍ لغوية كبيرة أو صغيرة، وهي خاصيّة تعكِس طواعيةَ اللغةِ، وقدرتَها على التفاعل مع المستجدات، بصورة تؤهّلها لأن تُستخدم في عملية إنتاج الكلام بيسر وسهولة، متوسِّلةً عدداً من الطرائق التي تَـزيدُ اللغة غِنىً وثراءً، ويمكن أن تتمثل…