جريدة القلم الجديد تطرح ملف الشاعر خليل محمد علي يونس ساسوني

بيان من جريدة ” Pênûsa Nû- القلم الجديد”
* استمراراً لما تقدمه جريدة “القلم الجديد -PЀNغSA Nغ ” الصادرة عن رابطة الكتّاب والصحفيين الكرد في سوريا عبر إلقاء الضوء على نتاجات وأعمال الأدباء والكتاب والصحفيين والفنانين الذين يبرزون في إبداعاتهم وإنجازاتهم الثقافية والفنية – ماضياً وحاضراً، من خلال فتح ملفات خاصة عنهم…
وتأسيساً على ذلك فقد خصصنا ملف عددنا المقبل حول سيرة وإبداع الشاعر:
خليل محمد علي يونس ساسوني
داعين متابعي تجربته من الأخوة النقاد والكتاب والإعلاميين للمساهمة فيه.
* كما تدعو الجريدة الكاتبات/الكتاب -حيثما كانوا- للتفضل بإرسال مشاركاتهم في العدد الجديد، قبل نهاية الأسبوع الأول من شهر كانون الأول، مع مراعاة ما يلي:
 –1الكتابة في مجالات المعرفة: 
فلسفة، تاريخ، ميثولوجيا، علوم طبيعية، علم الاجتماع، علم النفس، علم اللغة، علم الاقتصاد، شعر، أمثال، قصة قصيرة، نقد أدبي، فن .
–2 الكتابة في المحاور التالية: 
التاريخ العالمي – تاريخ الأديان – الشعر العالمي (تعريف بالشاعر مع مقاطع من أشعاره)- الكورد في المهاجر.
–3 الحرص على أن تكون الكتابات جادّة ورصينة وهادفة، وأن تكون المعلومات موثَّقة قدر المستطاع، لترسيخ فكر علمي أصيل، وإرساء تقاليد الأمانة العلمية.
–4 الجريدة بيت للثقافة والمثقفين، وجسر للتواصل المثمر؛ لذا نعتذر عن نشر الكتابات المثيرة للحساسيات القومية والدينية والطائفية والحزبية.
–5 يرجى عدم إرسال المقالات السياسية إلا التي تبحث في الشأن العام كوردياً وكوردستانياً وسورياً.
–6 يرجى ألا تكون المادة المرسلة منشورة سابقاً، ويمكن نشرها بعد صدور العدد الشهري من الجريدة (ما عدا الدراسات و الشعر).
للتواصل:
 • إرسال المشاركات باللغة العربية على الايميل:
     r.penusanu@gmail.com
 • إرسال المشاركات باللغة الكردية على الايميل:
  kurdi.penusanu@gmail.com    
• يمكن الحصول على أعداد الجريدة من الموقع:
 WWW.Penusanu.com    
28.11.2017

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

ا. د. قاسم المندلاوي

توفي يوم الاربعاء المصادف 24 نوفمبر 2025 احد ابرز نجوم موسيقى وغناء الكورد الفيليين الفنان ” خليل مراد وندي خانقيني ” عن عمر ناهز 78 عاما … وبرحيله تخسر كوردستان عامة و خانقين ومندلي وبدرة و خصان ومنطقة كرميان خاصة صوتا قوميا كورديا كلهوريا جميلا في الغناء الكلاسيكي الكوردي الاصيل نسئل الله الباري…

حيدر عمر

الخاتمة

تضمنت الدراسة سبع عشرة حكاية شعبية تنتمي إلى شعوب آسيوية هي الشعوب العربية والأوزبكية والجورجية والكوردية والفارسية والروسية واللاتفية، بالإضافة إلى واحدة ألمانية، وكانت متشابهة إلى حدّ بعيد في الأحداث والشخصيات، التي هي في أغلبها من الحيوانات، مدجنَّة أو غير مدجنَّة، ولكنها جميعاً تنتمي إلى البيئة الزراعية، ما يعني أن جذورها…

صبحي دقوري

 

مقدمة

تمثّل قراءة جاك دريدا لمقال والتر بنجامين «مهمّة المترجم» إحدى أكثر اللحظات ثراءً في الفكر المعاصر حول الترجمة، لأنّها تجمع بين اثنين من أهمّ فلاسفة القرن العشرين

— بنجامين: صاحب الرؤية «اللاهوتيّة – الجماليّة» للترجمة؛

— دريدا: صاحب التفكيك والاختلاف واللامتناهي لغويًا.

قراءة دريدا ليست شرحًا لبنجامين، بل حوارًا فلسفيًا معه، حوارًا تُخضع فيه اللغة لأعمق مستويات…

ماهين شيخاني

 

المشهد الأول: دهشة البداية

دخل عبد الله مبنى المطار كفراشة تائهة في كنيسة عظيمة، عيناه تلتهمان التفاصيل:

السقوف المرتفعة كجبال، الوجوه الشاحبة المتجهة إلى مصائر مجهولة، والضوء البارد الذي يغسل كل شيء ببرودته.

 

كان يحمل حقيبتين تكشفان تناقضات حياته:

الصغيرة: معلقة بكتفه كطائر حزين

الكبيرة: منفوخة كقلب محمل بالذكريات (ملابس مستعملة لكل فصول العمر)

 

المشهد الجديد: استراحة المعاناة

في صالة…