منح جائزة جكرخوين في دورتها الجديدة الى الشاعر محمد على حسو

صرّح رئيس جائزة جكرخوين الشعريّة الأولى التي أعلن عنها في العام2001 كأولى جائزة للشاعر الكردي الكبير جكرخوين، ونالها حتى الآن كل من سيدايي كلش – بي بهار- ملانوري هساري – وكانت قد تحولت في العام الماضي إلى جائزة سنوية بأن لجنة القراءة التي تشكلت في العام 2007 قد أجمعت على منحها للشاعر الكردي محمد على حسو ، تقديراً لجهوده الكبيرة في خدمة الأدب الكردي  على امتداد بضعة عقود.
 والشاعر محمد على حسو مواليد 1930 ، وهو من الأصدقاء المقرّبين للشاعر الرّاحل  جكرخوين ،  وقد  طبع له حتى الآن ثلاثة دواوين: نالين  nalin- الأنانية  eziti-  زيلانzilan وله العديد من المخطوطات الشعرية غير المطبوعة.
 ولقد سجن الشاعر محمد على  حسو حوالي ست مرات  خلال حياته حتى الآن، وكانت المرة الأولى التي دخل فيها السجن في العام1960حيث سجن- آنذاك- لمدة سنة وكان من رفاقه في السجن آنذاك كلّ من جكرخوين ونور الدين ظاظا وأوصمان صبري وآخرون، وكان آخر مرة قد سجن فيها العام  1992، حيث سجن لمدة ستة أشهر، أثناء حريق سجن الحسكة المعروف.
وسوف يقدم للشاعر حسو درع الجائزة في احتفال خاص يعلن عنه ، بالترافق مع وضع النصب التذكاري الجديد للشاعر جكرخوين الذي أنجزته الفنانة جيان وذلك في منزله حيث مرقده الأخير….! 
والجدير بالذكر أنه تشكل في- كل دورة-  لجان قراءة جديدة، من قبل أسرة الجائزة التي انبثقت عن مجلة مواسم وملتقى الثلاثاء الثقافي الذي يحتفل في هذا العام بذكرى مرور ربع قرن على تأسيسه، وكان دافعاً في اكتشاف أسماء  أدبية صارت معروفة جداً في مجال الكتابة الكردية والعربية.

قامشلي
6-6-2008

أسرة جائزة “جكرخوين” للإبداع الشعري

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

حيدر عمر

تمهيد.

الأدب المقارن منهج يعنى بدراسة الآداب بغية اكتشاف أوجه التشابه والتأثيرات المتبادلة بينها، ويكون ذلك بدراسة نصوص أدبية، كالقصة أو الرواية أو المقالة أو الشعر، تنتمي إلى شعبين ولغتين أو أكثر، و تخضع لمقتضيات اللغة التي كُتبت بها. ترى سوزان باسنيت أن أبسط تعريف لمصطلح الأدب المقارن هو أنه “يعنى بدراسة نصوص عبر ثقافات…

نابلس، فلسطين: 2/7/2025

في إصدار ثقافي لافت يثري المكتبة العربية، يطل كتاب:

“Translations About Firas Haj Muhammad (English, Kurdî, Español)”

للكاتب والناقد الفلسطيني فراس حج محمد، ليقدم رؤية عميقة تتجاوز العمل الأدبي إلى التأمل في فعل الترجمة ذاته ودوره الحيوي في بناء الجسور الثقافية والفكرية. يجمع هذا الكتاب بين النصوص الإبداعية المترجمة ومقاربات نقدية حول فعل الترجمة في…

سربند حبيب

صدرت مؤخراً مجموعة شعرية بعنوان «ظلال الحروف المتعبة»، للشاعر الكوردي روني صوفي، ضمن إصدارات دار آفا للنشر، وهي باكورة أعماله الأدبية. تقع المجموعة الشعرية في (108) صفحة من القطع الوسط، و تتوزّع قصائدها ما بين الطول والقِصَر. تعكس صوتاً شعرياً، يسعى للبوح والانعتاق من قيد اللغة المألوفة، عبر توظيف صور شفّافة وأخرى صعبة، تقف…

عبد الجابر حبيب

 

أمّا أنا،

فأنتظرُكِ عندَ مُنحنى الرغبةِ،

حيثُ يتباطأُ الوقتُ

حتّى تكتملَ خطوتُكِ.

 

أفرشُ خُطايَ

في ممرّاتِ عشقِكِ،

أُرتّبُ أنفاسي على إيقاعِ أنفاسِكِ،

وأنتظرُ حقائبَ العودةِ،

لأُمسكَ بقبضتي

بقايا ضوءٍ

انعكسَ على مرآةِ وجهِكِ،

فأحرقَ المسافةَ بيني، وبينَكِ.

 

كلّما تغيبين،

في فراغاتِ العُمرِ،

تتساقطُ المدنُ من خرائطِها،

ويتخبّطُ النهارُ في آخرِ أُمنياتي،

ويرحلُ حُلمي باحثاً عن ظلِّكِ.

 

أُدرِكُ أنّكِ لا تُشبهينَ إلّا نفسَكِ،

وأُدرِكُ أنَّ شَعرَكِ لا يُشبِهُ الليلَ،

وأُدرِكُ أنَّ لكلِّ بدايةٍ…