صدور العدد 17 من صحيفة صوت الرياضة

  فريق براتي من الفرق العريقة والعتيدة على مستوى مدينة تربسبية خصوصاً , ومحافظة الحسكة عموماً , وحقّق العديد من الإنجازات الكروية على الساحة الرياضية والتقينا اليوم مدربه السيد بسام خلف والذي تحدث لصحيفة صوت الرياضة :

–  الفريق لم يتوقف عن نشاطه وحالياً قمنا بتأسيس فريق شاب , واستطعنا خلق جو من التفاهم والتجانس بين اللاعبين , وخضنا العديد من المباريات الودية , وحققنا نتائج ايجابية في معظم المباريات , كما خضنا مباراة ودية مع نادي الجهاد وخسرنا بثلاثة أهداف مقابل هدف , وبشكلٍّ عام الفريق في تطورٍ مستمرٍ فنياً , الإدارة لا تقصر مع الفريق ويقدمون معظم احتياجات الفريق , كما أنّ لاعبينا وجماهيرنا في الدول الأوروبية لاتقصر مع الفريق , يرسلون كل فترة وفترة تجهيزات رياضية للفريق , كما أرسلوا للفريق حافلة صغيرة لنقل الفريق الى المناطق الأخرى .
–  الفريق يحتاج إلى رعاية واهتمام مستمر من القائمين عليه , ومن جميع مشجعيه في الداخل والخارج , ونتمنى منهم اهتماماً أكثر من جميع النواحي المادية والمعنوية .

–  قدمنا للجنة الفرق الشعبية في القامشلي طلباً للانضمام إلى أسرة الفرق الشعبية والمشاركة في دوريها , ألا أنّنا لم نتلقَ حتى الآن أيُّ جوابٍ منهم , ونتمنى منهم الوقوف جدياً على طلبنا لرفع مستوى الفريق من خلال خوض المزيد من المباريات والدخول في جو البطولات .
– نشكر كل من يعمل ويساند  صحيفة صوت الرياضة , ونتقدم بالشكر لها لمتابعتها جميع الانشطة الرياضية .
 لتحميل العدد أضغط
 

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

شهدت الأوساط الثقافية الكوردية والعربية في المهجر صدور كتاب فكري وحواري مميز يحمل عنوان «مطاردة المعنى.. من العود الأبدي إلى اللاوعي الجمعي»، للكاتب والشاعر الكوردي السوري إدريس سالم.

وصدر هذا العمل عن دار نوس هاوس للنشر والترجمة والأدب في هولندا، ليكون رافداً جديداً للمكتبة الفلسفية والنقدية الكوردية والعربية، ومحاولة جادة لمقاربة الواقع الثقافي برؤى مغايرة وأدوات…

علي شمدين

مع صدور الترجمة العربية لكتاب «رحلات في كردستان» لمؤلفيه «السير هنري راولنسون وجون جورج تايلور»، والتي ترجمها الأستاذ «رضوان شيخو» مؤخراً من اللغة الإنكليزية إلى اللغة العربية، ينتابنا شعور عميق بالفخر والاعتزاز مرتين، مرة لأننا نرى حزبنا الديمقراطي التقدمي الكردي في سوريا وهو يضم كل هذه الأقلام اللامعة التي تطوعت، رغم ظروف القهر والاستبداد،…

محمود أوسو

 
يا وطناً كانت خرائطه ألواناً
صارت دماً على أطراف القلم
يا شاماً كانت بيوتها مواويل
صارت صدىً لصرخةٍ لم تُفهم
 
من حلب إلى الحسكة،
من جبل العرب إلى القامشلو
الرصاص يلبس أسماء الله
والحقد يرتدي عباءةً ضيقة
ويقول: هذا ديني، وهذه سنتي
 
يقتلون المسيحي لأنه يحمل صليباً صغيراً
والعلوي لأن اسمه في سجلّ قديم
والدرزي لأن جبلَه لا ينحني
والكردي لأن لغته وجعٌ آخر
وفي دير الزور،…

محي الدين حاجي

ابني العزيز……..

أراقبك وأنت تتحدث لغتهم بطلاقة، فأشعر بالفخر والخوف معاً. فخرٌ لأنك ملكت سلاحاً لم أملكه، وخوفٌ من أن تبتلع هذه اللغة حروفي التي علمتك إياها وأنت صغير. أنا لا أريدك أن تعيش في الماضي كما أفعل، لكنني أخشى أن يأتي يومٌ تسألني فيه عن ‘الوطن’ فلا تجد في قلبك سوى صدىً باهت.

أبي……..

أنا…