منظمة المرأة في قامشلو تنظم ندوة ثقافية ووفد منها تزور منزل رئيس الحزب

أقامت منظمة المرأة في قامشلو لحزب الوحدة الديمقراطي الكردي في سوريا (يكيتي)، ندوة ثقافية، قدمت فيها محاضرتين الاولى بعنوان “الخوف من الامتحانات”، تضمنت ارشادات وتوجيهات للطلاب في فترة التحضير للامتحانات كـ” تنظيم الوقت، السوائل الضرورية وتأثير المنبهات على تركيز الطالب، أهمية الدراسة في الفترة الصباحية…” وغيرها من التوجيهات والارشادات الهامة للطلاب.

أما المحاضرة الثانية فكانت بعنوان “أسباب بسيطة قد تدمر أقوى العلاقات الزوجية”، تناولت فيها المحاضرة العديد من الاسباب التي تعد بسيطة ولكنها قد تدمر الحياة الزوجية وتؤدي إلى إنهاءها،
 كـ” قلة احترام أحد الزوجين لأهل الزوج الآخر، تداول الخصوصيات الزوجية مع الأصدقاء أو الغير، رفع الصوت أمام بعض الحاضرين، …الخ.” من هذه الاسباب البسيطة والتي تتحول مع مرور الزمن وبعد تراكمها إلى أسباب كبيرة تؤدي إلى اهتزاز العلاقة الزوجية وتهدد وجود تلك العلاقة، كما شرحت الرفيقة المحاضرة طرق معالجة هذه الاسباب وقدمت في نهاية محاضرتها العديد من النصائح والتوجيهات لتمتين العلاقة الزوجية والتغلب على الاسباب التي تؤدي إلى تعكير الحياة الزوجية بين الزوجين.

2/4/2014

وفد من منظمة المرأة في زيارة لمنزل رئيس حزبنا الراحل (أبو شيار)

في أواخر شهر آذار الماضي قام وفد من منظمة المرأة في قامشلو لحزب الوحدة الديمقراطي الكردي في سوريا (يكيتي)، بزيارة إلى منزل رئيس حزبنا الراحل إسماعيل عمر (أبو شيار)، لتهنئتهم بمناسبات شهر آذار، حيث استقبلتهن زوجة الراحل (أم شيار)، والسيدة أفين زوجة السيد بنكين أبن الراحل (أبو شيار).
1/4/2014
اعلام منظمة قامشلو
لحزب الوحدة الديمقراطي الكردي في سوريا (يكيتي)

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

حيدر عمر

تمهيد.

الأدب المقارن منهج يعنى بدراسة الآداب بغية اكتشاف أوجه التشابه والتأثيرات المتبادلة بينها، ويكون ذلك بدراسة نصوص أدبية، كالقصة أو الرواية أو المقالة أو الشعر، تنتمي إلى شعبين ولغتين أو أكثر، و تخضع لمقتضيات اللغة التي كُتبت بها. ترى سوزان باسنيت أن أبسط تعريف لمصطلح الأدب المقارن هو أنه “يعنى بدراسة نصوص عبر ثقافات…

نابلس، فلسطين: 2/7/2025

في إصدار ثقافي لافت يثري المكتبة العربية، يطل كتاب:

“Translations About Firas Haj Muhammad (English, Kurdî, Español)”

للكاتب والناقد الفلسطيني فراس حج محمد، ليقدم رؤية عميقة تتجاوز العمل الأدبي إلى التأمل في فعل الترجمة ذاته ودوره الحيوي في بناء الجسور الثقافية والفكرية. يجمع هذا الكتاب بين النصوص الإبداعية المترجمة ومقاربات نقدية حول فعل الترجمة في…

سربند حبيب

صدرت مؤخراً مجموعة شعرية بعنوان «ظلال الحروف المتعبة»، للشاعر الكوردي روني صوفي، ضمن إصدارات دار آفا للنشر، وهي باكورة أعماله الأدبية. تقع المجموعة الشعرية في (108) صفحة من القطع الوسط، و تتوزّع قصائدها ما بين الطول والقِصَر. تعكس صوتاً شعرياً، يسعى للبوح والانعتاق من قيد اللغة المألوفة، عبر توظيف صور شفّافة وأخرى صعبة، تقف…

عبد الجابر حبيب

 

أمّا أنا،

فأنتظرُكِ عندَ مُنحنى الرغبةِ،

حيثُ يتباطأُ الوقتُ

حتّى تكتملَ خطوتُكِ.

 

أفرشُ خُطايَ

في ممرّاتِ عشقِكِ،

أُرتّبُ أنفاسي على إيقاعِ أنفاسِكِ،

وأنتظرُ حقائبَ العودةِ،

لأُمسكَ بقبضتي

بقايا ضوءٍ

انعكسَ على مرآةِ وجهِكِ،

فأحرقَ المسافةَ بيني، وبينَكِ.

 

كلّما تغيبين،

في فراغاتِ العُمرِ،

تتساقطُ المدنُ من خرائطِها،

ويتخبّطُ النهارُ في آخرِ أُمنياتي،

ويرحلُ حُلمي باحثاً عن ظلِّكِ.

 

أُدرِكُ أنّكِ لا تُشبهينَ إلّا نفسَكِ،

وأُدرِكُ أنَّ شَعرَكِ لا يُشبِهُ الليلَ،

وأُدرِكُ أنَّ لكلِّ بدايةٍ…