نبذة مختصرة عن تاريخ منظمة / PEN / الكوردي و منظمة /PEN / الدولي

منظمة / PEN  / الدولي , هي منظمة للأدباء , تأسست عام 1921 في مدينة لندن , و ذلك عندما أسست الكاتبة كاترينا آمي داوسون سكوتCatharina Amy Dawson Scott –    منتدى للأدباء  في عام 1921 , و كان هذا المنتدى هو الأساس لمنظمة / PEN / الدولي .

تواجد بين الأعضاء الأوائل لهذه المنظمة , شخصيات مشهورة من ذوي الأقلام القوية أمثال : جوزيف كونراد Joseph Conrad – , جورج برناردشو  George Bernard Shaw , هربيرت ويل Herbert Well
و مع مرور السنوات تواجد أسماء أخرى أمثال : أناتو لي فرانس Anatole France  , باول فاليري Paul Valery , توماس مان Thomas Mann , كارل جابك Karel Capek , ألبرتو مورافيا Alberto Moravia  , آرثر ميلير Arthur Miller , بيير أمانويل Pierre Emmanuel  , هنريك بول Heinrich Boll , ماريو بارخاس يوسا Mario Vargas Liosa  , جورج كونراد Gyorgy Konrad , حيث لعب هؤلاء الكتاب دورأ مهما ً في حركة و نضال / PEN /  الدولي  .
حتى أوائل التسعينات كانت هذه المنظمة معروفة باسم ( منتدى PEN ), لكنها الآن معروفة باسم منظمة أدبية أو مركز أدبي /   PEN center/.
تتكون كلمة / PEN / من بداية حروف لثلاثة كلمات :
Poets – 1 / شاعر
  Esseysts – 2/ كاتب قصص قصيرة
Novelists -3 / روائي .
أيضا ً كلمة / PEN / في اللغة الإنكليزية هي الكلمة المعروفة pen, و التي تذكرنا بالقلم.
أهداف منظمة / PEN / هي تطوير و حماية الأدب و الإبداع للقوميات المختلفة و المتعددة و بناء علاقات متميزة و قوية بين الأدباء , لذلك تعتبر منظمة اليونسكو و هيئة الأمم المتحدة, أن منظمة /PEN / هي صوت ضمائر الأدباء.
تتكون هذه المنظمة من أربعة لجان :
1- لجنة الأدباء المعتقلين
2- لجنة الترجمة و حقوق اللغة
3- لجنة النساء الأديبات
4 – لجنة السلام.
 اليوم تحتضن منظمة / PEN / الدولية  , 143منظمات / PEN /   أخرى  من مختلف الدول و القوميات , و مكتبها يكمن في قلب مدينة لندن حيث المقر الرئيسي لها , الرئيس الحالي لها هو الكاتب التشيكي جيري غروسا .
ينتخب الرئيس و السكرتير,  في المؤتمر السنوي للمنظمة, و لغاتها الرسمية هي:
 الانكليزية و الفرنسية و الإسبانية .

تأسيس منظمة / PEN / الكوردي :

في أواخر عام 1980 , بدأ الكاتب الكوردي حسين أردم مع زوجته السيدة أمينة أردم و بعض الأدباء الآخرين مسيرة بناء منظمة / PEN /  الكوردي , و في شهر نيسان من عام 1988 و بمساندة / PEN  / من قوميات أخرى , في كامبريدج حيث انعقد مؤتمر / PEN  / الدولي , تم اقتراح بناء منظمة / PEN  / الكوردي , أثناء التصويت ساند الاقتراح , جميع الحاضرين في ذلك المؤتمر , و هكذا باتت منظمة / PEN / الكوردي  عضو في منظمة / PEN / الدولي , و للمرة الأولى في التاريخ تصبح منظمة قومية كوردية عضو في منظمة دولية على أسس الإخوة و المساواة .
بعد نضال رسمي و مضني , تم قبول منظمة / PEN / الكوردي , من قبل المحكمة الإقليمية و مكتب الضرائب و الرسومات بمدينة كولن في ألمانيا , و السادة الأفاضل الذين ساهموا في تأسيس هذه المنظمة هم : حسين أردم , أمينة أردم , يايلا بوجاك , حيدر إشك , عبد الرحمن نقشبندي , حسين كارتال , مستو خيرو , رزا توبال .
منذ اليوم الأول , لم ترغب منظمة /  PEN  / الكوردي بلعب دور نشاط منظم خارج الوطن , و باتت ممثلة للأدب الكوردي و جميع الأدباء الكورد .
بمحبة و رغبة من الأصدقاء , يمضي نضال  المنظمة  بمسيرته الدبلوماسية بين الأدباء العالميين و حولت  تطوير و تحديث اللغة و الأدب و الإبداع للقومية الكوردية إلى هدف مقدس لنضالها .
ساهمت منظمة / PEN  / الكوردي , في قبول فروع أخرى  مثل / PEN  / الأرميني , و لها علاقات جيدة و متميزة مع فروع / PEN  / في : النرويج , التشيك , الباسك , صربيا , سويسرا – الإيطالية , ماكادونيا , فيتنام , كوادالاجالا ( إقليم تابع للمكسيك , و لأسباب تاريخية و جغرافية أسسوا فرعا ً خاصا ً بهم , و المديرة الحالية لها هي صديقة الشعب الكوردي السيدة لوجينا كاتمان(  .

بعض المنجزات المختارة من عمل و نضال المنظمة :

– إقامة عشرات الاجتماعات الأدبية لأجل الكتاب الكورد و الأجانب
– اجتماعات أدبية و سياسية : المؤتمر الخاص بالمنظمة و الذي أقيم في البرلمان الأوربي عام 1999 , و مؤتمر آمد / دياربكر حول التنوع الأدبي مع / PEN  / التركي  عام  2005
– الزيارة الرسمية إلى جنوب كوردستان عام 2005
– قرارات حول حرية اللغة الكوردية  و الأدب الكوردي , التي تم قبولها في اجتماعات و لقاءات
 / PEN / الدولي
– الموقع الالكتروني , باللهجات الكوردية و خمس لغات أخرى  www.Pen-kurd.org) )
– حملات تواقيع دولية ناجحة , للإفراج عن الكتاب و الأدباء المعتقلين أمثال : أديب بولات , ليلى زانا , مروان أوصمان , د. رويا تلوعي , شيركو جيهاني
– اقتراح تأسيس لجنة النساء الأديبات, ضمن إطار / PEN / الدولي
– الإسهام و المشاركة عبر لجانها الأربع, في الكثير من الاجتماعات و المؤتمرات السنوية لمنظمة / PEN / الدولي
– تغيير نهج المنظمة في مؤتمر / أكاديمية – klausenhof من 1 إلى 3 حزيران – 2007 / و هذا النهج الجديد سيكون مرشحا ً للتصويت في الاجتماع القادم عام 2009.
– تضم منظمة / PEN  / الكوردي , في حضنها اليوم  83 عضوا ً من كوردستان و من خارجها , هذا باستثناء المرشحين للعضوية
– العضوية السنوية للكتاب المقيمين في كوردستان و في الإتحاد السوفيتي / سابقا ً / 30 يورو , و للكتاب الآخرين 60 يورو .

الإدارة العامة لمنظمة / PEN / الكوردي :

بالاجتماع الذي أقيم في نيسان 2006, تم انتخاب خمس شخصيات للجنة الإدارية العامة و هم السادة:
– د. زردشت حاجو , رئيس منظمة / PEN  / الكوردي
– مصطفى رشيد , نائب الرئيس و مسؤول الانترنت
– د. زوراب ألويان , سكرتير المنظمة و رئيس لجنة الترجمة و حقوق اللغة
– بريفان دوسكي , عضو لجنة الإدارة العامة 
– ممو شاهين , رئيس لجنة الأدباء المعتقلين و المسؤول المالي
باستثناء هؤلاء الشخصيات, و بقرار من اللجنة العامة تم اختيار خمسة عشر آخرين للمتابعات الخاصة :
– كاكشار أورمار , عضو نائب في اللجنة الإدارية  
– يونس بهرام , عضو نائب في اللجنة الإدارية
– سيمين جايجي , رئيسة للجنة النساء الأديبات
– سادت يورتداش , رئيس لجنة السلام و ممثل للمنظمة في شمال كوردستان
– عبد الرحمن نقشبندي , ممثل للمنظمة في الجنوب
– بيوار إبراهيم , ممثلة للمنظمة في الجنوب- الغربي و المسؤولة عن اللغة العربية
– عزيز نعمتي , ممثل للمنظمة في الشرق
– عزيز جوو مامويان , ممثل للمنظمة في روسيا و المسؤول عن اللغة الروسية
– بروفيسور د. كنياز إبراهيم ميرزوييف , ممثل للمنظمة في آسيا الوسطى
– سلوى كولي , ممثلة للمنظمة في اسكندنافيا
ريكاردو غوستافو اسبيجا , ممثل للمنظمة في أمريكا و المسؤول عن اللغة الاسبانية
روشان لزكين , المسؤول عن لهجات : كرمانجكي , زازي , دملي
– د.علي كليج , المسؤول عن اللغة الفرنسية
– بامير صالحي , مسؤول العلاقات مع المنظمات الأدبية و تحديدا ً في النرويج .
د. زوراب آلويان

سكرتير منظمة / PEN / الكوردي
بريمن – ألمانيا الإتحادية        

08 / 06 / 2007  

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

إلى أنيس حنا مديواية، ذي المئة سنة، صاحب أقدم مكتبة في الجزيرة
إبراهيم اليوسف

ننتمي إلى ذلك الجيل الذي كانت فيه الكتابة أمضى من السيف، لا، بل كانت السيف ذاته. لم تكن ترفًا، ولا وسيلة للتسلية، بل كانت فعلًا وجوديًا، حاسمًا، مزلزلًا. فما إن يُنشر كتاب، أو بحث، أو مقال مهم لأحد الأسماء، حتى نبادر إلى قراءته،…

أصدرت منشورات رامينا في لندن رواية “مزامير التجانيّ” للجزائريّ محمد فتيلينه الذي يقدّم عملاً سردياً معقّداً وشاسعاً يتوزّع على خمسة أجزاء، تحمل عناوين دالّة: “مرزوق بن حمو، العتمة والنور، الزبد والبحر، الليل والنهار، عودٌ على بدء. “.

في رحلة البحث عن الملاذ وعن طريق الحرية، تتقاطع مصائر العديد من الشخوص الروائية داخل عوالم رواية “مزامير التجاني”،…

الترجمة عن الكردية : إبراهيم محمود

تقديم : البارحة اتحاد الكتاب الكُرد- دهوك، الثلاثاء، 8-4- 2025، والساعة الخامسة، كانت أربعينية الكاتبة والشاعرة الكردية ” ديا جوان ” التي رحلت في ” 26 شباط 2025 ” حيث احتفي بها رسمياً وشعبياً، وبهذه المناسبة وزّع ديوانها: زكاة الحب Zikata evînê، الصادر عن مركز ” خاني “للثقافة والإعلام، دهوك،…

فواز عبدي

 

في نقّارة، قريتي العالقة في زاوية القلب كقصيدة تنتظر إنهاء قافيتها، لم يكن العيد يأتي… بل كان يستيقظ. ينفض الغبار عن روحه، يتسلل من التنّور، من رائحة الطحين والرماد، من ضحكةٍ انبعثت ذات فجرٍ دافئ ولم تعد ، من ذاكرة عمّتي نوره التي كانت كلما نفخت على الجمر اشتعلت معها الذكريات..

تنّورها الطيني الكبير، ذاك…