مجلة به يف «PEYV»، العدد 83

 عن اتحاد الأدباء الكرد في دهوك ، صدر العدد ٨٣ من مجلة پەیڤ / الکلمة . وهي مجلة ثقافية، فصلية ،  باللغة الكردية . ضم العدد، عشر دراسات نقدية في مجالات النقد والشعر والقصة والاسطورة، ساهم فيها الكتاب : د . نعمة الله حامد ، دلير داؤد ، كارزان فقي ، جميل شيلازى ، اسماعيل بادي ، اسماعيل طاهر ، مصطفى سليم ، فرهاد حاجي ،حكيم عبدالله .
وفي حقل القصة ، نشرت قصص للقصاصين :
د . فاضل عمر ، اسماعيل سليمان ،د ، ابراهيم احمد سمو ، د، امجد عبيد ،هزرفان، د، محمد علي ياسين ، محمد عبدالله ،اديب عبدالله ، نزار محمد سعيد ترجم من الهولندية للقاص قادر عبدالله وترجم الشاعر شمال اكريي قصة ل اكاتا كريستى من الانكليزية. وضم العدد مسرحية ل سرحان احمد سرحان .
وضم العدد عشر نصوص شعرية للشعراء:
محسن قوجان، د، عارف حيتو ، ژارو دهوكي ، سلام بالايى ، اشتي گەشمافي ، روندك كولشن ، سوران محمد ، ياسين ديره شى ، دلوفان حسن سليفاني ، الند مزوري و علي بندي .
القسم اللاتيني من المجلة ، احتوى على مقال ل تنكزار ماريني حول اللغة ، ومقال عن الادب الساخر بقلم قادر شرين وقصائد ل؛ مسعود خلف ، دمهات ديركي ، اسيا خرزان ، جوان نبي ، ماهين شيخاني ، جان ولات .
يذكر ان صاحب امتياز المجلة هو القاص حسن سليفاني ، ورئيس التحرير الشاعر شكري شهباز وسكرتير التحرير القاص حكيم عبدالله وتتكون هيئة التحرير من خالد صالح ، اشتي كه رمافي و رمضان حجي قادر . الاخراج الفني والمونتيفات بريشة الفنان التشكيلي ستار علي ، ولوحتا الغلاف ل لالة عبدة. المجلة تصدر بدعم مالي من قبل السيد نيجيرفان البارزاني – رئيس أقليم كردستان – العراق .


شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

خالد بهلوي

شهدت دول العالم خلال العقود الأخيرة تزايدًا ملحوظًا في أعداد الجاليات الكوردية نتيجة الهجرة القسرية التي فرضتها الحروب والأحداث المؤسفة، حيث عانى الشعب الكوردي، ولا سيما المرأة والطفل، من ويلات كبيرة دفعتهم إلى البحث عن الأمان والاستقرار في بلدان توفّر الحد الأدنى من الأمن والحياة الكريمة.

ومع وصول الأسر الكوردية إلى الدول الأوروبية، بدأت…

تلقى المكتب الاجتماعي في الاتحاد العام للكتاب والصحفيين الكرد في سوريا، بكثيرٍ من الحزن والأسى، نبأ رحيل الشقيقين:
محمد سليمان حمو
نجود سليمان حمو
وذلك خلال أقلّ من أسبوع، في فاجعةٍ مضاعفة تركت أثرها الثقيل في قلوب الأسرة والأصدقاء ومحبيهما.
يتقدّم المكتب الاجتماعي بخالص التعازي وصادق المواساة إلى:
الكاتب اللغوي والمترجم د. شيار،
والشاعرة شيلان حمو،
والكاتبة والمترجمة أناهيتا حمو، وعموم العائلة…

إبراهيم محمود

لم يغفروا له

لأنه قال ذات مرة همساً:

” يا لهذه الحرب القذرة ! ”

لم ينسوا غلطته الكبيرة جداً

لأنه قال ذات مرة:

” متى ستنتهي هذه الحرب ؟ ”

أوقفوه في منتصف الطريق

عائداً إلى البيت مثخن الجراح

وهو يردد:

” كيف بدأت الحرب ؟”

” كيف انتهت هذه الحرب ؟ ”

حاكموه خفية لأنه

تساءل عن

رفيق سلاحه الذي لم يُقتل

في…

ماهين شيخاني.

أنا رجلٌ
لم أسأل التاريخ:
هل يريدني؟
دخلتُهُ كما يدخل الدمُ
في اسمٍ قديم.
وُلدتُ بلا دولة،
لكن بذاكرةٍ
أوسع من الخرائط،
تعلمتُ مبكراً
أن الوطن
ليس ما نملكه،
بل ما يرفض أن يتركنا.
صدقي
لم يكن فضيلة،
كان عبئاً وجودياً،
كلما قلتُ الحقيقة
انكمش العالم
واتسعت وحدتي.
خسرتُ المال
لأنني لم أُتقن المساومة،
وخسرتُ الوقت
لأنني صدّقتُ الغد،
وخسرتُ الأصدقاء
حين رفضتُ
أن أكون ظلًا
في حضرة الزيف.
أنا رجلٌ
يحمل قوميته
كما يحمل جرحاً مفتوحاً:
لا ليتباهى،
بل كي لا ينسى
أنه ينزف.
رفعتُ…