الحب وحشنا الرائع

أفين إبراهيم
جنين الضوء والأسى،
تمطر بشدّة طوال اليوم،
امرأة تضع حقيبة على رأسها
تركض بخفة،
أطفئ الضوء المطل على الحديقة،
أُخرج سكينا من درج المطبخ،
ادخل إلى فراشي الدافئ،
انتظر أن ينام الرجل الذي إلى جانبي،
أذبح الفراشات اللواتي تحت المخدة،
اصنع من أجنحتهن خيمة،
أكوم الرجال الذين أحببتهم في الأحلام على شكل عواميد طويلة
طفلة صغيرة تذوب مع الثلج،
أحاول الإمساك بأحلامها قبل أن تغيب، كي أستطيع أن اصدق أن الله عادل وحكيم،
لأستطيع النوم دون إحساس بالذنب.
الحب وحشنا الرائع
جنين الضوء والأسى،
طوال اليوم
طوال اليوم تمطر بشدة
امرأة تضع حقيبة على رأسها
تركض بخفة.
آخر مرة رأيت فيها الثلج كان أبي ما يزال حياً…
كانت أصابعي دافئة،
لست باردة،
كما دائما أضع كل فراشاتي في سلة واحدة،
أعود لأطفالي بقلب متضخم،
أعود للفراش دون يدين،
لو طلب أحدهم منك المشي الى البحر لا تفعلي،
اذهبي الى ابعد نقطة عطشى في قلبك.
لو طلب أحدهم منك قطف النجوم لا تفعلي،
اجمعي كل الأشواك حول حياتك واذهبي إلى المقبرة…
لو…
لو سألك أحدهم عن اسمك إياك
إياك أن تقولي: أنا الحب،
لأنك بعد كل هذا الألم ستعودين وحيدة إلى حياتك،
ستعودين بخمسة وأربعين ثقباً في القلب.
لن تستطيعي سماع شيء سوى أنين الأشباح التي تتجول في أحشائك محاولةً عبثا سد الثقوب.
الحب وحشنا الرائع
جنين الضوء والأسى،
تمطر بشدة طوال اليوم
امرأة تضع حقيبة على راسها
تركض بخفة،
تعتقدين أنك يتيمة!!
لم تصرخي يوماً..
لم تجربي أن تكوني آلهة..
تعتقدين أنك آلهة!!
لم تسكتي يوماً..
لم تجربي أن تكوني يتيمة من دون لكتابة!!
لم يقل لك أحد أنك باردة.
الحب وحشنا الرائع
جنين الضوء والأسى
تمطر بشدة طوال اليوم،
امرأة تضع حقيبة على راسها
تركض بخفة،
أطفئ الضوء المطلّ على الحديقة،
اخرج سكينا من درج المطبخ،
أنظر للمرأة التي تركض بخفة،
أقتل المطر،
أقبل الرجل الذي يتمدد إلى جانبي على السرير،
ثم أبكي بشدة.
….
الولايات المتحدة الأمريكية
1/11/2019

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

أصدرت منشورات رامينا في لندن رواية “مزامير التجانيّ” للجزائريّ محمد فتيلينه الذي يقدّم عملاً سردياً معقّداً وشاسعاً يتوزّع على خمسة أجزاء، تحمل عناوين دالّة: “مرزوق بن حمو، العتمة والنور، الزبد والبحر، الليل والنهار، عودٌ على بدء. “.

في رحلة البحث عن الملاذ وعن طريق الحرية، تتقاطع مصائر العديد من الشخوص الروائية داخل عوالم رواية “مزامير التجاني”،…

الترجمة عن الكردية : إبراهيم محمود

تقديم : البارحة اتحاد الكتاب الكُرد- دهوك، الثلاثاء، 8-4- 2025، والساعة الخامسة، كانت أربعينية الكاتبة والشاعرة الكردية ” ديا جوان ” التي رحلت في ” 26 شباط 2025 ” حيث احتفي بها رسمياً وشعبياً، وبهذه المناسبة وزّع ديوانها: زكاة الحب Zikata evînê، الصادر عن مركز ” خاني “للثقافة والإعلام، دهوك،…

فواز عبدي

 

في نقّارة، قريتي العالقة في زاوية القلب كقصيدة تنتظر إنهاء قافيتها، لم يكن العيد يأتي… بل كان يستيقظ. ينفض الغبار عن روحه، يتسلل من التنّور، من رائحة الطحين والرماد، من ضحكةٍ انبعثت ذات فجرٍ دافئ ولم تعد ، من ذاكرة عمّتي نوره التي كانت كلما نفخت على الجمر اشتعلت معها الذكريات..

تنّورها الطيني الكبير، ذاك…

شكري شيخ نبي ( ş.ş.n)

 

والنهد

والنهد إذا غلا

وإذ اعتلى

صهوة الثريا وابتلى… ؟

فما ضل صاحبك

ولا جرى في الغوى… !

 

والنهد

اذا علا

حجلين اضناهما

الشرك في اللوى

او حمامتين

تهدلان التسابيح في الجوى… ؟!

 

والنهد

اذا غلا

عناقيد عنب

في عرائش السما… ؟

توقد الجلنار

نبيذا في الهوى… !

 

والنهد

اذا غلا

وإذ اعتلى صهوة الثريا والنوى

تنهيد في شفاه التهنيد…؟

كالحباري

بين مفاز الصحارى

اضناه

مشاق اللال والطوى… !

 

والنهد

اذا علا

وإذ اعتلى كالبدر وارتوى… ؟

فما ضل صاحبك

ولا وقع في شرك…