فلسطين ..

محمد إدريس 

أخي جاوز الظالمون المدى..
 فحق الجهاد وحق الفدا
انتركهم يغصبون العروبة 
مجد الأبوة والسؤددا
وليسوا بغير صليل السيوف
 يجيبون صوتًا لنا أو صدى
فجرد حُسامك من غمده 
فليس له بعدُ أن يغمدا
اخي أيها العربي الأبيُ
 أرى اليوم موعدنا لا الغدا
اخي أقبل الشرق في أمة 
ترد الضلال وتحيي الهدى
صبرنا على غدرهم قادرين
 وكنَا لهم قدرأ وقضا
طلعنا عليهم طلوع المنون
 فصاروا هباءأ وصاروا سدى
اخي قم الى قبلة المشرقين
 لنحمي الكنيسة والمسجدا
اخي إن جرى في ثراها دمي
 وأطبقتُ فوق حصاها اليدا
ففتش على مهجةٍ حرةٍ
 أبت أن يمر عليها العدا
وقبِل شهيداً على أرضها
 دعا باسمها الله واستشهدا
فلسطين يفدي حماكِ الشباب 
وجل الفدائيُ والمفتدى
فلسطين تحميك منَا الصدورُ
فإما الحياةُ وإما الردى .
كلمات/ علي محمود طه
غناء / محمد عبد الوهاب .
تنسيق/ محمد إدريس .

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

ديار ملا أحمد

الكُرد في سوريا: سيرةُ ظلٍّ طويلٍ يبحث عن شكله في الضوء ..

لا تبدأ الحكاية الكردية في سوريا من الجغرافيا، بل من فجوةٍ صغيرة بين الاسم وصاحبه.

من تلك اللحظة التي ينطق فيها الإنسان ذاته، فلا تُصدّقه الأوراق، ومن ذلك الصمت الذي يتكوّن حين تعرف الأرض خطواتك، لكن الدولة لا تعترف بآثارها .. هكذا لم…

عبدالجابر حبيب

 

في قريةٍ لا تحمل اسماً لافتاً، حيثُ تمضي الأيام على وتيرةٍ واحدة، عاش رجلٌ يملك قطعةَ أرضٍ صغيرةً.

زرعها قمحاً، وانتظر موسمه بعينٍ خبيرةٍ؛ يعرف أن الأرض تعطي بقدر ما تأخذ.

 

جاء أيّار، وارتفعت السنابل، وامتلأت رؤوسها، ومالت بخفّةٍ مع الريح.

مشهدٌ يسرّ صاحبه؛ لا مبالغة فيه، ولا مفاجأة.

زرعٌ نجح، هذا كلّ الأمر.

 

وفي طرف القرية، رجلٌ آخر…

إبراهيم أبو عواد / كاتب من الأردن

يُعَدُّ الغُموض النَّفْسي أحد أهم المساحات التي يلتقي فيها الأدبُ بالفلسفةِ وعِلْمِ النَّفْسِ ، إذْ يَتحوَّل النَّص الأدبي إلى مِرْآةٍ دقيقة للرُّوحِ البشرية في لحظاتِ اضطرابها وخَوْفِها وتأمُّلها في المجهول .

وفي هذا السِّياق يَبْرُز اسمان من بيئتين ثقافيتَيْن مُتباعدتَيْن جُغرافيًّا ، لكنَّهما مُتقاربان فَنِّيًّا : القاص العِراقي محمد خضير…

عبدالعزيز قاسم

يتكون التركيب الاسمي في اللغة الكردية (الجملة الاسمية)، باختصار من المبتدأ والخبر، ويعبَّر عن الفعل الناقص (فعل الكينونة) بصيغ زمنية مختلفة:

الماضي: bû

الحاضر (صيغة الحاضر للفعل الناقص): e

المستقبل:

في لهجات البادينية: dê bît أو dibît

في السورانية: dê bêt أو debêt

أما فيما يتعلق بقواعد الأبجدية الكردية اللاتينية، فهي لا تعكس الصورة الكاملة للنظام اللغوي، كما لا تتلاءم…