عدد جديد من مجلة أبابيل

  صدر العدد الجديد (الثالث و العشرون) من مجلة أبابيل الشهرية التي تصدر على شبكة الإنترنيت و تعنى بنشر الشعر متضمناً العديد من المقالات و القصائد.
ففي باب قوارب الورق ثلاث قراءات لديوان الشاعر عارف حمزة “كيدي محتاج” كتبها / عمر قدور ، ابراهيم حسو ، و رائد وحش / بينما كتب الدكتور هايل الطالب عن ديوان “شعرائيل”  للشاعر تمام التلاوي ، و كتب هشام الصباحي عن ديوان ” الكتابة فوق الجدران ” للشاعر عبد العزيز موافي ، و كتب مراد الجليدي عن ديوان “الماء واقف في صفك”  للشاعر صابر الفيتوري  ، إضافة إلى الإصدارات الشِعرية الجديدة.
و في زاوية أشجار عالية  قصائد عن الروسية للشاعر بوريس باسترناك ( ترجمة : د. ابراهيم استنبولي) ، و عشر قصائد من الهايكو الفرنسي (ترجمة : عبد النبي ذاكر) ، إضافة إلى قصائد مختارة من الشاعرة السورية سميرة عزام .
 
و أنضم الى عائلة القصيدة كل من الشعراء : عبدالرحمن عفيف ، مها بكر ، لقمان ديركي ، خضر الآغا ، أحمد الزهراني ، خلود المطلبي ، محمد حلمي الريشة ، محمد مدني الحسيني ، آلاء أبو الشملات ، ابراهيم قعدوني ، المكي الهمامي ، رودين ، محمد ديبو ، عمر سليمان ، وفائي ليلا ، وعبد الباسط أبو بكر محمد .
 
العدد مزين بلوحات الفنانة خجي شيخ بكر. 
 
يذكر ان أبابيل.نت مجلة شهرية  إنترنيتية تعنى بالشِعر، ويشرف على اصدارها الشاعر السوري  عماد الدين موسى . 
للإطلاع يمكنكم زيارة موقع المجلة :
www.ebabil.net 
و المشاركة عن طريق البريد الإلكتروني :

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

حيدر عمر

تمهيد.

الأدب المقارن منهج يعنى بدراسة الآداب بغية اكتشاف أوجه التشابه والتأثيرات المتبادلة بينها، ويكون ذلك بدراسة نصوص أدبية، كالقصة أو الرواية أو المقالة أو الشعر، تنتمي إلى شعبين ولغتين أو أكثر، و تخضع لمقتضيات اللغة التي كُتبت بها. ترى سوزان باسنيت أن أبسط تعريف لمصطلح الأدب المقارن هو أنه “يعنى بدراسة نصوص عبر ثقافات…

نابلس، فلسطين: 2/7/2025

في إصدار ثقافي لافت يثري المكتبة العربية، يطل كتاب:

“Translations About Firas Haj Muhammad (English, Kurdî, Español)”

للكاتب والناقد الفلسطيني فراس حج محمد، ليقدم رؤية عميقة تتجاوز العمل الأدبي إلى التأمل في فعل الترجمة ذاته ودوره الحيوي في بناء الجسور الثقافية والفكرية. يجمع هذا الكتاب بين النصوص الإبداعية المترجمة ومقاربات نقدية حول فعل الترجمة في…

سربند حبيب

صدرت مؤخراً مجموعة شعرية بعنوان «ظلال الحروف المتعبة»، للشاعر الكوردي روني صوفي، ضمن إصدارات دار آفا للنشر، وهي باكورة أعماله الأدبية. تقع المجموعة الشعرية في (108) صفحة من القطع الوسط، و تتوزّع قصائدها ما بين الطول والقِصَر. تعكس صوتاً شعرياً، يسعى للبوح والانعتاق من قيد اللغة المألوفة، عبر توظيف صور شفّافة وأخرى صعبة، تقف…

عبد الجابر حبيب

 

أمّا أنا،

فأنتظرُكِ عندَ مُنحنى الرغبةِ،

حيثُ يتباطأُ الوقتُ

حتّى تكتملَ خطوتُكِ.

 

أفرشُ خُطايَ

في ممرّاتِ عشقِكِ،

أُرتّبُ أنفاسي على إيقاعِ أنفاسِكِ،

وأنتظرُ حقائبَ العودةِ،

لأُمسكَ بقبضتي

بقايا ضوءٍ

انعكسَ على مرآةِ وجهِكِ،

فأحرقَ المسافةَ بيني، وبينَكِ.

 

كلّما تغيبين،

في فراغاتِ العُمرِ،

تتساقطُ المدنُ من خرائطِها،

ويتخبّطُ النهارُ في آخرِ أُمنياتي،

ويرحلُ حُلمي باحثاً عن ظلِّكِ.

 

أُدرِكُ أنّكِ لا تُشبهينَ إلّا نفسَكِ،

وأُدرِكُ أنَّ شَعرَكِ لا يُشبِهُ الليلَ،

وأُدرِكُ أنَّ لكلِّ بدايةٍ…