مسرحية البارزاني (المشهد الرابع و الخامس )

المشهد الرابع
(المكان مقر البارزاني، البارزاني في مرحلة متقدمة من العمر، إنه ينصت إلى مذياع صغير، يسمع أصوات خارج المقر يغلق المذياع وينصت ينادي أحد أفراد البيشمركه )
البارزاني : حمو.
                             (يدخل البيشمركه حمو)
حمو : نعم يا سيدي.

البارزاني:مع من كنت تتحدث؟ الصوت غريب، أليس كذلك؟
حمو : رجل عجوز وحفيده جاءا في حاجة يا سيدي.
البارزاني : ليدخلا.
حمو : (باضطراب) إنها حاجة غير لائقة.
البارزاني : غير لائقة؟!
حمو : أقصد….
البارزاني : (بضيق) أدخلهما.
حمو : (بحرج) لكنني صرفتهما.
البارزاني : ماذا ؟!
حمو : قلت لهما….
البارزاني : نادهما حالاً.
حمو : لقد ابتعدا عن المقر كثيراً يا سيدي ….
البارزاني : الحق بهما حالاً.
حمو : حاضر.
(يخرج حمو،يذرع البارزاني المكان جيئة وذهاباً، بعد قليل يدخل العجوز وحفيده)
العجوز : السلام عليكم يا سيدي.
البارزاني : وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته.
العجوز : اعتذر يا سيدي، لم أكن أعلم أن الوقت غير مناسب.
البارزاني : قل حاجتك يا خال.
العجوز : هذا الولد يا سيدي، (للشاب) هل قبلت يد سيدك يا ولد ؟
(يهم الولد بتقبيل يد البارزاني، يسحب البارزاني يده ممانعاً)
إنه حفيدي يا سيدي، واسمه (للشاب) قل ما اسمك يا ولد. هل تريدني أن أذكر اسمك أيضاً؟
الفتى : اسمي نعمان يا سيدي.
العجوز : واسم والده حاجي، وهو ابني البكر، مات منذ زمن قريب.
البارزاني : رحمه الله.
العجوز : قل لسيدك : ما هي حاجتك يا ولد.
الفتى : أريد شهادة نقل مدرسية يا سيدي.
العجوز : (بضيق) تريد؟! هل تظن نفسك آغا ابن الآغا يا ولد؟! قل أرجو. كن مؤدباً مثل أبيك، ايه رحمك الله يا حاجي.
البارزاني : قل يا نعمان، ماذا تريد يا ولدي ؟
الفتى : شهادة  نقل مدرسية من مدرسة عقرة لأقدمها لمدرسة قلعة دزة.
البارزاني : حسن.
(يتناول ورقة بيضاء، يخط عليها بضع كلمات ويقدمها للفتى)
          اذهب إلى صاحب هذا العنوان واعرض عليه حاجتك.
العجوز:  شكراً يا سيدي، أطال الله عمرك، (للفتى) اشكر سيدك يا ولد، آه يا ولد إنك لا تثلج قلبي أبداً.
الفتى : شكراً يا سيدي.
البارزاني : لا تشكرني يا بني، بل اجتهد.
العجوز : أوه، إنه مجتهد يا سيدي.
البارزاني : أحسنت.
العجوز : إنه مثل جده تماماً، فهمان كثيراً.
البارزاني : (يضحك) أحسنت يا نعمان.
الفتى : حين أكبر سأصبح بيشمركه.
البارزاني : (يضحك) أحسنت يا بطل.
العجوز : ألم أقل لك يا سيدي، إنه فهمان وشجاع مثل جده.
البارزاني : (يضحك) لكننا نحتاج إلى المجتهدين أيضاً يا نعمان. والمجتهد في المدرسة كالبيشمركه في المعركة.
الفتى : بيشمركه ؟!
البارزاني : نعم.
الفتى : يعني أنا الآن بيشمركه ؟.
البارزاني : نعم.
الفتى : إذاً سأجتهد كثيراً.
البارزاني : أحسنت يا بطل.
العجوز : أنت بطل الكرد يا سيدي، وأنت أبو الكرد.
البارزاني : لست سوى خادم الكرد يا خال.
العجوز : أدام لك عزك يا سيدي، ونستأذنك الرحيل.
البارزاني : لا تنس دروسك يا نعمان.
الفتى : حاضر يا سيدي.
البارزاني : مع السلامة يا بطل، مع السلامة يا خال.
                   (يخرجان، ينادي حمو، يدخل حمو)
          رافق الضيوف حتى مشارف قريتهما.
حمو : حاضر يا سيدي.
البارزاني : حمو.
حمو : نعم يا سيدي.
البارزاني : لا تكرر ما فعلته الآن.
حمو : ينسى الناس أنك القائد يا سيدي.
البارزاني : قلت : لا تكرر ما فعلته يا حمو.
حمو : حاضر يا سيدي.
          (يخرج حمو، أصوات طلقات ومدافع ينصت باهتمام)

المشهد الخامس


          (المكان نفسه يدخل أحد عناصر البيشمركه)
بيشمركه : قوات الجحوش يا سيدي، إنها تتقدم نحونا ياسيدي.
البارزاني : (باستغراب) ورجالنا، رجال قوات الفوج الأول ماذا يفعلون ؟
بيشمركه : إنهم في استراحة يا سيدي.
البارزاني : استراحة ؟!
بيشمركه : نعم يا سيدي، منحهم آمر الفوج استراحة لمدة ساعتين يا سيدي، بعد قتال دام يومين.
البارزاني : (يفكر للحظات ثم يلتقط بارودته) اتبعني إذاً.
بيشمركه : إلى أين ؟
البارزاني : إلى جبهة القتال، يجب صد هجوم الجحوش يا أخي.
بيشمركه : وحدنا ؟!
البارزاني : نعم هيا يا أخي، الواجب يقتضي منا أن نفعل ذلك وحدنا ؟
بيشمركه : لكن يا سيدي.
البارزاني : بلا لكن، اتبعني وكفى.
بيشمركه : حاضر.
                             (يخرجان)

 

: قوات الجحوش يا سيدي، إنها تتقدم نحونا ياسيدي. ورجالنا، رجال قوات الفوج الأول ماذا يفعلون ؟ : إنهم في استراحة يا سيدي. : استراحة ؟! : نعم يا سيدي، منحهم آمر الفوج استراحة لمدة ساعتين يا سيدي، بعد قتال دام يومين. : اتبعني إذاً. : إلى أين ؟ : إلى جبهة القتال، يجب صد هجوم الجحوش يا أخي. : وحدنا ؟! : نعم هيا يا أخي، الواجب يقتضي منا أن نفعل ذلك وحدنا ؟ : لكن يا سيدي. : بلا لكن، اتبعني وكفى. : حاضر.

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

علي شمدين

المقدمة:

لقد تعرفت على الكاتب حليم يوسف أول مرّة في أواخر التسعينات من القرن المنصرم، وذلك خلال مشاركته في الندوات الثقافية الشهرية التي كنا نقيمها في الإعلام المركزي للحزب الديمقراطي التقدمي الكردي في سوريا، داخل قبو أرضي بحي الآشورية بمدينة القامشلي باسم ندوة (المثقف التقدمي)، والتي كانت تحضره نخبة من مثقفي الجزيرة وكتابها ومن مختلف…

تنكزار ماريني

 

فرانز كافكا، أحد أكثر الكتّاب تأثيرًا في القرن العشرين، وُلِد في 3 يوليو 1883 في براغ وتوفي في 3 يونيو 1924. يُعرف بقصصه السريالية وغالبًا ما تكون كئيبة، التي تسلط الضوء على موضوعات مركزية مثل الاغتراب والهوية وعبثية الوجود. ومن المميز في أعمال كافكا، النظرة المعقدة والمتعددة الأوجه للعلاقات بين الرجال والنساء.

ظروف كافكا الشخصية…

إبراهيم اليوسف

مجموعة “طائر في الجهة الأخرى” للشاعرة فاتن حمودي، الصادرة عن “رياض الريس للكتب والنشر، بيروت”، في طبعتها الأولى، أبريل 2025، في 150 صفحة، ليست مجرّد نصوص شعرية، بل خريطة اضطراب لغويّ تُشكّل الذات من شظايا الغياب. التجربة لدى الشاعرة لا تُقدَّم ضمن صور متماسكة، بل تُقطّع في بنية كولاجية، يُعاد ترتيبها عبر مجازٍ يشبه…

ماهين شيخاني.

 

وصلتُ إلى المدينة في الصباح، قرابة التاسعة، بعد رحلة طويلة من الانتظار… أكثر مما هي من التنقل. كنت متعبًا، لكن موعدي مع جهاز الرنين المغناطيسي لا ينتظر، ذاك الجهاز الذي – دون مبالغة – صار يعرف عمودي الفقري أكثر مما أعرفه أنا.

ترجّلتُ من الحافلة ألهث كما لو أنني خرجتُ للتو من سباق قريتنا الريفي،…