إعلان من لجنة الطباعة والنشر في مؤسسة سما كرد للثقافة والفن

  بعد أن أنجزت مؤسسة سما كرد للثقافة والفن خطتها الثقافية لعام 2007 في طباعة أكثر من ثلاثة عشر كتابا لكتاب وكاتبات كرد، تبدأ اليوم بالإعلان عن خطتها الطباعية لعام 2008 حيث اختارت لجنة الطباعة والنشر في المؤسسة الكتب التالية لطباعتها خلال هذا العام
1-   زهور الشمعدان …شعر باللغة الكردية ..للشاعر محمد حمو
2-   آيات الجبل … شعر باللغة الكردية للشاعر غمكين رمو
3-   المملكة الفرعونية….  كتابات شعرية للشاعرة تامارا
4-   لأجل عينيك … شعر  أحمد عارف ترجمة ديلان شوقي.
5-   خوف بلا أسنان رواية لعبد الحليم يوسف ترجمة فواز عبدي
6-   نهر المساء شعر باللغة الكردية للشاعر محمود بادلي.
7-   كلام الشهيد ….شعر باللغة العربية  للشاعر هوشنك أوسي

8-   الخروف الأخضر رواية بالكردية لآزاد علي (وهي مؤجلة من خطة 2007 بناء على رغبة الكاتب)
جدير بالذكر أن نلفت عناية السادة الكتاب بان الاحتمال يكون واردا في تعديل او تنقيح بعض المقاطع او الصفحات وذلك بعد اخذ موافقة الكاتب من دون شك، لأسباب أدبية ولغوية بحتة، فنرجو من السادة والسيدات الكتاب أخذ الأمر بعين الاعتبار.
كما نود أن نعلم الجميع بان لوحات الغلاف سيتم اختيارها من قبلهم، أما التصميم والإخراج الفني للغلاف فستقوم دار النشر بذلك.
 
لجنة الطباعة والنشر 
10 حزيران  2008

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

ابراهيم اليوسف

تقف الأديبة الشاعرة الكردية مزكين حسكو في فضاء الشعر الكردي الحديث، شاهدة على قوة الكلمة في مواجهة تشتت الجغرافيا. جبل شامخ كآرارات وجودي لم تنل منه رياح التغيير القسرية.

شاعرة كرّست قلمها لرسم جماليات الهوية الكردية من منفى اختاره القدر، فنسجت قصائدها بلغة أمّها كوطن بديل يحمل عبق تلال كردستان ووجعها. كما تقول في إحدى…

عبدالرزاق محمود عبدالرحمن

كان في صدري شرفة تطل على سماوات بعيدة،
أعلق عليها أمنياتي كفوانيس صغيرة،
حتى وإن كانت الحياة ضيقة، كنت أزيّنها بخيوط من الأمل،
أجمع فتات الفرح، وأصنع منه أحلامًا تكفيني لأبتسم.
كنت أعيش على فكرة التغيير، أتنفسها كل صباح،
وأخطط، وأتخيل، وأصدق أن الغد قد يجيء أجمل.

أما الآن…
فالنوافذ مغلقة، والستائر مثقلة بغبار الخيبات،
وألواني باهتة، وفرشاتي صارت ثقيلة بين…

عِصْمَتْ شَاهِينْ اَلدُّوسَكِي

وَدَعَتُ فِي نَفْسِي ضِيقَ الْحَيَاة

وَأَلَمَّ الْأحْزْانِ والْجِرَاحَات

أَذْرُفُ الدُّمُوعَ بِصَمْتٍ

كَأَنِّي أَعْرِفُ وَجَعَ الْعَبَرَات

أُصِيغُ مِنْ الْغُرْبَةِ وَحْدَتِي

بَيْنَ الْجُدْرَانِ أَرْسُمُ الْغُرْبَات

 

**********

يَا حِرمَاني الْمُكَوَّرِ فِي ظَلَامي

يَا حُلُمي التَّائِهِ فِي الْحَيَاة

كَمْ أشْتَاقُ إلَيْكَ وَالشَّوْقُ يُعَذِّبُنِي

آَهٍ مِنْ شَوْقٍ فِيه عَذَابَات

لَا تَلَّومْ عَاشِقَاً أَمْضَى بَيْن سَرَابٍ

وَتَرَكَ وَرَاءَهُ أَجْمَلَ الذِّكْرَيَات

**********

أَنَا الْمَلِكُ بِلَا تَاجٍ

أَنَا الرَّاهِبُ بِلَا بَلَاطٍ

أَنَا الْأَرْضُ بِلَا سَمَوَات

وَجَعِي مَدُّ الْبَحْرِ…

ميران أحمد

أصدرت دار ماشكي للطباعة والنشر والتوزيع مؤخراً المجموعة الشعرية الأولى، للشاعر الإيزيدي سرمد سليم، التي حملت عنوان: «ملاحظات من الصفحة 28»، وجاءت في 88 صفحة من القطع المتوسط.

تأتي هذه المجموعة بوصفها التجربة الأولى للشاعر، لتفتح باباً على صوت جديد من شنكال، يكتب من هوامش الألم والذاكرة الممزقة، بلغة جريئة تشبه اعترافاً مفتوحاً على الحياة…