بشيري قلعو

عبدالرحمن عفيف

هكذا حين أنظر إلى بشيري قلعو اسمه الذي ينتمي إلى قلعة بناها أبواه على تلّ شرمولا. شرمولا آتية من كلمة الشرم التي تعني العار والقلعة كانت سابقا مبنيّة بالوحل وشبابيكها من الزبيب على هذا التلّ العار. نظرات قلعو تائهة تراقب جنودا مدججين بالوقاحة والأسلحة. الأرض باهتة والعالم. ثمّ حاولت أن أميّز بين المجنونين، بشيري قلعو وشوربلّو أو شيربلّو بتشديد اللام. بشير ينتمي إلى قلعو، هذه الكلمة التي ربّما مشتقّة من كلمة قلع العربيّة. الجنون أيضا نوع من الاقتلاع. ولم يتحدّث أهالي عامودا يوما عن قلعة من الزبيب وشبابيكها من الوحل ودرجاتها من الأعشاب. تحدّثوا يوما عن قلعة فقط درجاتها من العندكو.
ولم يكن لعامودا سور يحميها من العدوّ والعدوّ في مركزها منذ البداية. عدوّ أصاب سكّانها أعني أكثرهم بالجنون المشتقّ من كلمة الجنّ ومنهم فقط العبقريّ أو المجنون. وبينهم شارع فقط. على الأغلب رأيت بشيري قلعو وشوربلّو أو شيربلّو. للاسم الثاني صيغتان، الصيغة الأولى مشتقّة من الشوربة وهي على الغالب شوربة عدس والصيغة الأخرى تعني الحليب بالكرمانجي، لهجة عقلاء ومجانين مدينتي. ما يصعب عليّ الآن هو أن أميّز بين الشخصين بشيري قلعو وشيربلّو وأصنّف درجات جنون كلّ واحد منهما وأخرج بتميّزات الواحد عن الآخر. أظنّ بشيري قلعو كان هو صاحب الفستان البنيّ بنظرات ضاحكة وفم ضاحك على الدّوام وعمره أربعون عاما ورأيته مرّة في سوق البلدة والأخرى أثناء موسم تطيين أسطح البيوت في الخريف. وأين رأيت شيربلّو وألم يكن بشيري قلعو هو شيربلّو نفسه. كنت أرى مجنونا آخر يرفع ساعده على الدوام أمام رأسه، حاميا نفسه من ضربات ستنهال عليه، أكان هو شيربلّو؟ لغز آخر لا أتخلّص منه: إذا كان هذا الشخص الخائف هو شيربلّو، لِمَ، واسمه أسد بالكردية، كان يخاف هذا الخوف!؟ وهذا الأخير، رأيته مرّة على شارع الدرباسيّة، مرّات في الملعب البلدي المهجور، ومرّات أخرى ثانية على شارع الدرباسيّة. هكذا أكثريّة المرّات على شارع الدرباسيّة، قريبا من بيوت الخربكافريين. هل كان هو أيضا ينتمي إلى الخربكافريين مثل هوارو؟ هل كان هو مجنونا آخر بحدّ ذاته، لم يعرف على نطاق أوسع مثل اسماعيلي دين أو خلفو؟ كان في أطراف شارع الدرباسيّة، أكيد أنّ بيتهم يقع بالقرب من هذا الشارع. والمجانين يعيشون مع عائلاتهم، يمضون النّهار على الشوارع والليل في البيوت. سوى أبو بابل فإنّه كان ينام في مكان ما بالقرب من المقبرة. وبيتهم أيضا كان بالقرب من المقبرة، فيحسّ بطمأنينة هناك وأبو بابل من المجانين الشرسين، يخاف منه المجانين الآخرون. حصل أن كان خلفو وهو جارنا ابن لأوسي شارو صاحب المزمار وأخته ليلكا ومرّكو وصباحي أو صبّو، حصل أنّه كان يقعد على صندوق من صناديق البقّال عفدكي وجاء أبو بابل وركل الصندوق بكلّ شراسته فجفل خلفو وارتعب أيّما ارتعاب وغادر المكان كمن ينجو بجلده. رحم الله أوسي شارو، خلّف من بعده لنا خلفو، كأنّه لم يرد أن يتركنا إلاّ ويترك لنا مزمارا آخر، ابنه الذي أودع فيه كامل سرّه. ولدغ عقرب رجل خلفو فلّفه بقطعة لبّاد بحجم سجّادة صلاة كاملة. حيث اللبّاد دواء ناجع ومضادّ فاعل في سمّ العقارب.

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

عبد الستار نورعلي

أصدر الأديب والباحث د. مؤيد عبد الستار المقيم في السويد قصة (تسفير) تحت مسمى ((قصة))، وقد نشرت أول مرة ضمن مجموعة قصصية تحمل هذا العنوان عن دار فيشون ميديا/السويد/ضمن منشورات المركز الثقافي العراقي في السويد التابع لوزارة الثقافة العراقية عام 2014 بـحوالي 50 صفحة، وأعاد طبعها منفردة في كتاب خاص من منشورات دار…

فدوى كيلاني

ليس صحيحًا أن مدينتنا هي الأجمل على وجه الأرض، ولا أن شوارعها هي الأوسع وأهلها هم الألطف والأنبل. الحقيقة أن كل منا يشعر بوطنه وكأنه الأعظم والأجمل لأنه يحمل بداخله ذكريات لا يمكن محوها. كل واحد منا يرى وطنه من خلال عدسة مشاعره، كما يرى ابن السهول الخضراء قريته كأنها قطعة من الجنة، وكما…

إبراهيم سمو

فتحت عيوني على وجه شفوق، على عواطف دافئة مدرارة، ومدارك مستوعبة رحيبة مدارية.

كل شيء في هذي ال “جميلة”؛ طيبةُ قلبها، بهاء حديثها، حبها لمن حولها، ترفعها عن الدخول في مهاترات باهتة، وسائر قيامها وقعودها في العمل والقول والسلوك، كان جميلا لا يقود سوى الى مآثر إنسانية حميدة.

جميلتنا جميلة؛ اعني جموكي، غابت قبيل أسابيع بهدوء،…

عن دار النخبة العربية للطباعة والتوزيع والنشر في القاهرة بمصر صدرت حديثا “وردة لخصلة الحُب” المجموعة الشعرية الحادية عشرة للشاعر السوري كمال جمال بك، متوجة بلوحة غلاف من الفنان خليل عبد القادر المقيم في ألمانيا.

وعلى 111 توزعت 46 قصيدة متنوعة التشكيلات الفنية والجمالية، ومتعددة المعاني والدلالات، بخيط الحب الذي انسحب من عنوان المجموعة مرورا بعتبة…