الأديبة سناء الشعلان تشارك في مهرجان دهوك الثقافي الثالث

 
     شاركت الأديبة الأردنية د.سناء الشعلان في فعاليات مهرجان دهوك الثقافي في دورته الثالثة للعام 2010، وهي المشاركة الأردنية الأولى من نوعها في هذا المهرجان العالمي الدوري الذي احتضنته مدينة دهوك، ونظّمه اتحاد الكتاب الكرد، واستمر أيّاماً إبداعية شارك فيها عدد عملاق من المبدعين تجاوز عددهم 140 شخصية ثقافية وأدبية من جميع أنحاء العالم.

      وقد قدّمت الشعلان في المهرجان شهادة إبداعية عن تجربتها القصصية، كما قرأت بعضاً من قصصها لاسيما الفائزة بجوائز، وقد قالت الشعلان في بداية شهادتها: “ليس لكم أن تسألوا أين أنا في هذا النص، أهي قصتي أم قصة الآخرين، أنا في هذا النص وليس في غيره، وأنا ليس فيه أيضا”.
 كما قالت في معرض حديثها عن تجربتها القصصية والإبداعية:” إنّ المهرجان يفتح  فسحة جريئة واستثنائية على التواصلية المشتركة والتبادلية مع المشهد الإبداعي الكردي وعلاقته بالثقافات الأخرى مثل العربية والتركية والإيرانية لاسيما أنّه يقدم باقة عملاقة من الأدباء الكرد والعالميين الذين أتوا إلى المهرجان ليشاركوا في حمل شعلة الإبداع الكردي إلى كلّ مكان. وعلى المثقف الكردي أن يقدم ذاته للآخر للتعرف عليه بشكل أوسع لاسيما أنّه يمتلك الكفاءة العلمية ويتكلم بأكثر من لغة، وله زخم في التجربة.

   وقد اشتمل المهرجان على عدد عملاق من الفعاليات التي بدأت بمهرجان افتتاحي على أنغام الموسيقيين عز الدين تمو، وإحسان ميكائيل، وبكلمات الترحيب والود والتواصل من قبل المبدع حسن سليفاني رئيس اتحاد الكتاب الكرد في دهوك، ووزير الثقافة الحالي كاوه محمود، وويز الثقافة السابق فلك الدين كاكه ئي. كما أفتتح على هامش المهرجان معرضاً تشكيلياً لباقة من فناني دهوك في بانوراما الحرية، يضمّ 46 عملاً فنياً مابين رسم ونحت، إلى جانب زيارة الكثير من الأماكن الطبيعية والتاريخية في دهوك. وفي ختام الحفل تم تقديم معزوفات قدمها الفنان الكردي العالمي دلشاد محمد سعيد على آلة الكمان حيث أبهر جميع الحاضرين، فضلاً عن توزيع الشهادات التقديرية على المُساهمين في المهرجان من مبدعين ومنظمين.

وقد صدر على هامش المؤتمر عدد جديد من مجلة “به يف” الكلمة التي اشتملت على مواد مترجمة إلى الكردية من أكثر من لغة، من بينها قصة لسناء الشعلان مترجمة إلى الكردية. إلى جانب إصدار خمسة كُتب ضمن منشورات إتحاد الأُدباء الكُرد في دهوك.

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

عبدالجبار شاهين

 

مدينة كوباني المعروفة أيضًا لدى الفرنسيين باسم Kobané ظلت حتى نهاية الحرب العالمية الأولى في أواخر العهد العثماني منطقة ريفية غير منظمة، يقطنها سكان أكراد بدو ومزارعون ينتمون إلى عشائر متعددة كانت تتحرك في السهول الممتدة شرق الفرات، ولم تكن هناك مدينة حضرية قائمة أو مركز إداري منظم قبل تدشين محطة سكة حديد بغداد التي أنشأتها الدولة العثمانية برعاية…

دوسلدورف – المانيا

بحضور العشرات من المثقفين والناشطين في مجال المجتمع المدني والمهتمين بالشأن الثقافي والإعلامي الكردي، عقد تحالف المجتمع المدني الكوردي – فرع مدينة دوسلدورف ندوة ثقافية وفكرية حول الصحافة الكردية، وذلك بمناسبة مرور 128 عاماً على انطلاقة أول صحيفة كردية. وجاءت هذه الندوة ضمن سلسلة النشاطات التي أعلن عنها التحالف تحت شعار “أسبوع الصحافة…

تلقى موقع “ولاتي مه” فيلما قصيرا بعنوان “الكرسي” للمخرج والفنان الكوردي أكرم سيتي، الذي يسعى من خلال هذا العمل إلى تقديم تجربة إنسانية عميقة بأسلوب بصري بسيط ومؤثر.

الفيلم، وهو عمل صامت، لا يعتمد على الحوار المباشر، بل يترك للصورة والإحساس مهمة إيصال رسالته، في محاولة للوصول إلى وجدان المشاهد بعيدا عن الخطابات التقليدية….

عبد الجابر حبيب

 

“أن تروي غزال الأرضَ بدمها ذروةُ كرامةٍ، أمّا حجبُ صلاةِ الجنازة عنها، فسقوطٌ في النذالة”

 

في العتمةِ…

تآكلَ الضوءُ ببطءٍ يا غزالُ

وتدلّتِ الروحُ من حافّةِ الصبر،

غصناً يابساً لا ماءَ فيه

لا يداً تمتدّ إليه،

جدرانٌ صامتة،

تُصغي طويلاً…

وتنحني الخطى على حافّةِ الانكسار.

 

آهٍ وألفُ آهٍ يا غزالُ

هناكَ…

انفجرَ الجسدُ

حين هبطتِ النارُ…

حين انحنى الترابُ على الوجع،

حين تُركَ معلّقاً بين الأنفاسٍ

حين أُغلِقَتِ…