غبار

  د. حسن محمد

لا شجرة تلوح ،
 في هذا المدى المصاب بالصحراء ،
كي تحط عصافير روحك المتعبة .
لا امرأة /
لتنشر على حبل غسيلها ،
أناك المبللة بحب متوج

                      ملكا على السراب !! 
لا خصوبة/
في تربة ذاكرتك المالحة,
لتزرع بذور الضوء ،
وتحصد حفنة من النجوم
لليالي أغانيك الطويلة  !!
لا آلهة لك/
لتروض هذه الريح ،
 التي تذرو ظلك الذابل
    في غياهب الجهات
لا كلمات طاعنة في المعنى,
ليكبر في كنفها
وجودك الهائم على معناه.
و تنام …….
        قرير القصيدة !!
لا ….
 قاطرة بخارية،
       على سكة غدك  الماضي
                         إلى بادية الزمن .
لا ….
 سلم حجري طويل
        يفضي إلى الهزيع الأخير منك:
غبار …. غبار ….
وحده غبار ؛
تثيره رغبات| عربات,
تجرها أحصنة
وهي تركض في أزقة عمر
أغمض بغتة أيامه 
             من الغبار….
         – من كواليس عاطفة مكسورة  –  
                        
                      – 1-
هناك ….
حيث تسكنين الكلام الطلق
                و أصص الأغنيات …
لا يبدر منك
إيماءة ضوء ….
نحو ذاك المعتم
          و المغسول بماء الليل !!
هناك ….
حيث طير الجهات
      حجلا …. حجلا …
           نحو فخاخك …
لا جهة في حوزته
            غير المطعونة بك !!
هناك…
حيث جز صوف أيامه
كي يدفأ شتاءا عابرا,
            أثلج في خيالك.
             اثر خدش
              في خنصر العاطفة..
هو الآن….
          عار تماما ,
          و مسفوك
           حتى القطرة الأخيرة
                            من الانتظار ،
           على ذاك الدرب ؛
           حيث لن تمري أبدا !!…
–         2 –
لم يسترع الانحناء قامتي
                            خطوة..
هكذا :
بمحض القلب.
بمحض القلب انحنيت؛
لألم ظلها المكسور …
ثم ……
          نسيت الوقوف !!
 
–         3-
تعب الكلام منا …
                     تعب ….
هادرا كان ..
          كالضوء إذ يباغت القلب
          متلبسا بعتمة باهرة
          فيغمض نبضه عليك !!
ثم ..
هادئا …
           مثل حبة فاليوم
                   على الطاولة.
           لتفسر روحا هناك,
                  تقف على قدم واحدة !
ثم ..
هامسا.. خافت المعنى.
            نزيح الستائر عن النوافذ
            كي نفهمه
ثم ..
هامدا … وارف الصمت,
            لا ظل له،
            تحت كل هذه الشمس                
                                    المحرقة !! 
       
         
27/4/2010

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

صبحي دقوري

 

مقدمة

تمثّل قراءة جاك دريدا لمقال والتر بنجامين «مهمّة المترجم» إحدى أكثر اللحظات ثراءً في الفكر المعاصر حول الترجمة، لأنّها تجمع بين اثنين من أهمّ فلاسفة القرن العشرين

— بنجامين: صاحب الرؤية «اللاهوتيّة – الجماليّة» للترجمة؛

— دريدا: صاحب التفكيك والاختلاف واللامتناهي لغويًا.

قراءة دريدا ليست شرحًا لبنجامين، بل حوارًا فلسفيًا معه، حوارًا تُخضع فيه اللغة لأعمق مستويات…

ماهين شيخاني

 

المشهد الأول: دهشة البداية

دخل عبد الله مبنى المطار كفراشة تائهة في كنيسة عظيمة، عيناه تلتهمان التفاصيل:

السقوف المرتفعة كجبال، الوجوه الشاحبة المتجهة إلى مصائر مجهولة، والضوء البارد الذي يغسل كل شيء ببرودته.

 

كان يحمل حقيبتين تكشفان تناقضات حياته:

الصغيرة: معلقة بكتفه كطائر حزين

الكبيرة: منفوخة كقلب محمل بالذكريات (ملابس مستعملة لكل فصول العمر)

 

المشهد الجديد: استراحة المعاناة

في صالة…

يسر موقع ولاتى مه أن يقدم إلى قرائه الأعزاء هذا العمل التوثيقي القيم بعنوان (رجال لم ينصفهم التاريخ)، الذي ساهم الكاتب : إسماعيل عمر لعلي (سمكو) وكتاب آخرين في تأليفه.
رفوف كتب
وسيقوم موقع ولاتى مه بالتنسيق مع الكاتب إسماعيل عمر لعلي (سمكو). بنشر الحلقات التي ساهم الكاتب (سمكو) بكتابتها من هذا العمل، تقديرا لجهوده في توثيق مسيرة مناضلين كورد أفذاذ لم ينالوا ما يستحقونه من إنصاف…

إعداد وسرد أدبي: خوشناف سليمان
(عن شهادة الراوي فاضل عباس في مقابلة سابقة )

في زنزانةٍ ضيقةٍ تتنفسُ الموت أكثر مما تتنفسُ الهواء. كانت الجدران تحفظ أنين المعتقلين كما تحفظ المقابر أسماء موتاها.
ليلٌ لا ينتهي. ورائحةُ الخوف تمتزجُ بالعَرق وبدمٍ ناشفٍ على أرضٍ لم تعرف سوى وقع السلاسل.
هناك. في ركنٍ من أركان سجنٍ عراقيٍّ من زمن صدام…