سؤال الكتابة

إبراهيم اليوسف

يحتل سؤال – لمن تكتب؟ – الذي يوجه للكاتب أياً كان، وأياً كانت إجابته عن هذا السؤال، موقع الصدارة والأولوية، من جملة الأسئلة الأكثر إلحاحاً التي توجه إليه .
 

تأتي أهمية مثل هذا السؤال من زاوية أن من شأن الإجابة عنه أن تحدد  هوية الكتابة لدى هذا الكاتب أو ذاك، حيث تبعاً لهذا الجواب يتعين بالتالي موقع خطاب الكاتب أياً كان، بل وجدواه، وعلاقته بالمتلقي، بل وعلاقته بالكاتب إثر كل ذلك .
ولعل الإجابة لن تكون إلا أحد احتمالين، لا ثالث لهما، فإما أن يكون الكاتب معنياً بمتلقيه، يهجس به، يضعه نصب عينيه، حضوراً حقيقياً أو مجازياً، يقول كلمته، واضعاً إصبعه على دائرة اهتمامه وحاجاته الصغيرة منها والكبيرة في آن واحد، يجنّح أحلامه، يحلق به بعيداً، يمنحه مفاتيح اللحظة لمعانقة المستقبل، ولاسيما عندما يجد نفسه في مواجهة واقع يضيق عليه الخناق، ولا يجد إلا في عالم الكتابة تلك المشكاة التي تضيء  أمامه الآفاق، وتبدد ما يتبدى من عتمة، وترسم له معالم الطريق، طريق الطمأنينة والخلاص، من ربقة ذلك القلق، أو تلك المعاناة التي هو فيها، أو أنه يدير الظهر لحاجات متلقيه وأسئلته، من دون أن يكترث بها، وهو ما يرتب موقفاً من قبل كثيرين من القراء تجاه هذه الكتابة، ولاسيما أن  تقويم الكتابة من هذه الزاوية  يبقى هو الأساس، بالرغم من بعض الدعوات التي ترى  عكس ذلك، ولها وضع آخر .
 
ولكم من كتّاب عظام، أثروا في قرائهم طوال حيواتهم، من خلال إبداعاتهم، و كان لها دور كبير وفعّال في التأثير في جمهرة المتلقين، وإن كان ذلك بدرجات متفاوتة، وأن هذا الدور يظل محافظاً على قيمته يوماً بعد يوم، من دون أن يتم الخوف عليه، تحت يافطات دعاوى “موت الأدب”، جنساً تلو آخر، بزعم بعضهم، وهو يعني الإجهاز على أهم رئة للجمال الذي لاغنى عنه البتة، على اعتبار الأدب والفن  من بين أهم أغذية الروح .
 
وإما أن يكون الكاتب – في المقابل – غير معني بمتلقيه، بل إنه يصرف جل جهده  في نصه، ليعده الأكثر أهمية في عملية الكتابة والإبداع، وهو بهذا أسير ذاته، لأنه يتبادل التذويب مع النص، فيجد نفسه النص، والنص نفسه، مسبغاً عليه هالة كبيرة، ليشكل جداراً بينه وبين متلقيه، من دون أن يفكر بأسئلة هذا القارئ، وما يترتب عليه ونصه في آن واحد، تجاهه، لتتضخم أناه .  
 
ولعل المكان الحقيقي لأكثر هذه النتاجات، حتى وإن كانت ذات جدوى فنية عالية، هو رفوف المتاحف، والمكتبات الديكورية في بعض الأمكنة، لأنها تخلو من نبض الحياة، وسحر التفاعل مع المتلقي .
 
ومن هنا، فإن أحداً لا يطالب الكاتب أن يجازف بأدواته الفنية لكتاباته – أياً كان جنسها، بل وبالعكس، لا بد من أن يعنى بأثره من الناحية الفنية، في الوقت نفسه الذي لا بد من وضع القارئ نصب عينيه، مترجماً رؤيته التي تبث الروح في  أجزاء النص،  وتجعله ذا جدوى  وأهمية، لأنه لا يوجد أي ضرب من الكتابة إلا وله رسالته، وإلا فإن الكتابة تتحول إلى “عبث”  لا طائل منه البتة، ما دامت  بعيدة عن واقع وحلم المتلقي .
 
elyousef@gmail.com
 

زاوية ” أفق” جريدة الخليج 19-8-2010

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

حيدر عمر

تمهيد.

الأدب المقارن منهج يعنى بدراسة الآداب بغية اكتشاف أوجه التشابه والتأثيرات المتبادلة بينها، ويكون ذلك بدراسة نصوص أدبية، كالقصة أو الرواية أو المقالة أو الشعر، تنتمي إلى شعبين ولغتين أو أكثر، و تخضع لمقتضيات اللغة التي كُتبت بها. ترى سوزان باسنيت أن أبسط تعريف لمصطلح الأدب المقارن هو أنه “يعنى بدراسة نصوص عبر ثقافات…

نابلس، فلسطين: 2/7/2025

في إصدار ثقافي لافت يثري المكتبة العربية، يطل كتاب:

“Translations About Firas Haj Muhammad (English, Kurdî, Español)”

للكاتب والناقد الفلسطيني فراس حج محمد، ليقدم رؤية عميقة تتجاوز العمل الأدبي إلى التأمل في فعل الترجمة ذاته ودوره الحيوي في بناء الجسور الثقافية والفكرية. يجمع هذا الكتاب بين النصوص الإبداعية المترجمة ومقاربات نقدية حول فعل الترجمة في…

سربند حبيب

صدرت مؤخراً مجموعة شعرية بعنوان «ظلال الحروف المتعبة»، للشاعر الكوردي روني صوفي، ضمن إصدارات دار آفا للنشر، وهي باكورة أعماله الأدبية. تقع المجموعة الشعرية في (108) صفحة من القطع الوسط، و تتوزّع قصائدها ما بين الطول والقِصَر. تعكس صوتاً شعرياً، يسعى للبوح والانعتاق من قيد اللغة المألوفة، عبر توظيف صور شفّافة وأخرى صعبة، تقف…

عبد الجابر حبيب

 

أمّا أنا،

فأنتظرُكِ عندَ مُنحنى الرغبةِ،

حيثُ يتباطأُ الوقتُ

حتّى تكتملَ خطوتُكِ.

 

أفرشُ خُطايَ

في ممرّاتِ عشقِكِ،

أُرتّبُ أنفاسي على إيقاعِ أنفاسِكِ،

وأنتظرُ حقائبَ العودةِ،

لأُمسكَ بقبضتي

بقايا ضوءٍ

انعكسَ على مرآةِ وجهِكِ،

فأحرقَ المسافةَ بيني، وبينَكِ.

 

كلّما تغيبين،

في فراغاتِ العُمرِ،

تتساقطُ المدنُ من خرائطِها،

ويتخبّطُ النهارُ في آخرِ أُمنياتي،

ويرحلُ حُلمي باحثاً عن ظلِّكِ.

 

أُدرِكُ أنّكِ لا تُشبهينَ إلّا نفسَكِ،

وأُدرِكُ أنَّ شَعرَكِ لا يُشبِهُ الليلَ،

وأُدرِكُ أنَّ لكلِّ بدايةٍ…