لقاء مع الجنة التي لم تولد

  الشاعر :  عارف حيتو
ترجمة: بدل رفو
النمسا غراتس

1
كان  لجلجامش أغنيتان مخضرتان
وانكيدو.. ابتلع جمرة ملتهبة
وأضرم النار في الرغبات
رقصت النجوم على لحن
                  الخلود
والعشاق ملأوا الاقداح
لا القدر تراجع

ولا جلجامش..!!
2
كيف أنسى
يوم
أحرقت وجنتي بلهيب
شفاهك..
كيف أنسى
انك.. تخليت عن
ـ ذلك المبارك والقاسي ـ
وتركته وحيداً ..عارياً في صحراء
دون كتاب مقدس
دون حجاب
دون ماء
وقصرت الذئاب
درب حلمي!
3
لِمَ..!
تحدقين هكذا بوجهي
وجهي المحفور بالآهات
والمطرز بالأوجاع والجراحات
في جبيني (طوطم)
وتحت ابطي
أحمل حجاباً للملا
(حسو)
يحميني من عشقك
فشفاهك حبلى بالشبق
أبعديها عني
فسوف تجرحين شفاهك
وتثقليني  بذنب آخر!!

4
جاء  النديم..بقدح شراب
وحبيبات لوز
يقولون ..إن اللوز
يثير الجنس
والجنس يداوي
الجراحات العميقة
          للانكسارات!

5
قبل حين
وصلتني رسالة تلفونية من فتاة
تعاني من الكآبة
تقول:
لا تتألم ولا تكابد
وتناول فقط وجبة سريعة
لأنها رخيصة
حينها ..أقلعت عن تناول
الهموم والمكابدات
لكن..!!
الجوع صرعني.

6
أتريد قلباً،أم قصيدة؟
وضعت القلب على صدر
الحبيبة
     وكذلك القصيدة.
أتريد وردة أم عشقا؟ً
نسجت الوردة قلادة
وأهديتها للربيع
         وكذلك العشق.
وحين أرادت الحبيبة
تقبيل وجهي
كان جسدي الملتهب
مغطى بالجليد
ولم يبق مني شيء.

7
قالت الخطوات..
أين تذهب بنا الطريق؟!
قلت:
صوب السماء..
الى لقاء
حيث جنة لم تولد بعد.
ــــــــــــــــــــ
الشاعر عارف حيتو :
 مواليد 1968 ، دهوك / كوردستان العراق
ـ طبيب اختصاص الامراض النفسية للمراهقين والشباب
ـ عضو اتحاد الادباء الكورد / دهوك
ـ اصدر مجموعة  من الدواوين الشعرية  بالاضافة الى 22 كتابا في الترجمة والفلكلور وادب الاطفال
ـ اخترت هذه القصائد من احدى دواوينه  للترجمة

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

خلات عمر

لم يكن الطفل قد فهم بعد معنى الانفصال، ولا يدرك لماذا غابت أمّه فجأة عن البيت الذي كان يمتلئ بحنانها. خمس سنوات فقط، عمر صغير لا يسع حجم الفقد، لكن قلبه كان واسعًا بما يكفي ليحمل حبًّا لا يشبه حبًّا آخر.

بعد سنواتٍ من الظلم والقسوة، وبعد أن ضاقت الأم ذرعًا بتصرفات الأب…

خوشناف سليمان

لم تكن الصحراء في تلك الليلة سوى صفحة صفراء فارغة. تنتظر أن يُكتب عليها موتٌ جديد.
رمل يمتد بلا نهاية. ساكن كجسدٍ لا نبض فيه. و الريح تمر خفيفة كأنها تخشى أن توقظ شيئًا.
في ذلك الفراغ توقفت العربات العسكرية على حافة حفرة واسعة حُفرت قبل ساعات.
الحفرة تشبه فمًا عملاقًا. فمًا ينتظر أن يبتلع آلاف البشر…

تلقى المكتب الاجتماعي في الاتحاد العام للكتاب والصحفيين الكرد في سوريا، اليوم، بحزن، نبأ رحيل شقيق الزميلة رقية حاجي:

نايف أحمد حاجي
الذي وافته المنية في أحد مشافي هولير/أربيل عن عمر ناهز ٥٩ عامًا.

يتقدم المكتب الاجتماعي في الاتحاد العام للكتاب والصحفيين الكرد في سوريا بخالص العزاء للزميلة رقية حاجي، وللفنان حسين حاجي، وللناشط عبدالكريم حاجي، ولعموم عائلة…

صبحي دقوري

في لحظة ثقافية نادرة، يتصدّر الموسيقار الكوردي هلكوت زاهير المشهد الموسيقي العالمي بعدد أعمال معتمدة بلغ 3008 أعمال، رقمٌ يكاد يلامس الأسطورة. غير أنّ أهمية هذا الحدث لا تكمن في الرقم نفسه، بل في ما يكشفه من تحوّل جذري في مكانة الموسيقى الكوردية ودورها في المشهد الفني الدولي.

فهذا الرقم الذي قد يبدو مجرّد إحصاء،…