الضمير المتصل إشكالية نحوية بين اللهجات الكردية

برزو محمود

تتميز كل لهجة كوردية بمجموعة من الخصائص المشتركة التي تزدهر في منطقة من المناطق وتتدرج في تضاؤلها شيئا فشيئا إلى أن يحدث مجال لغوي آخر حيث تظهر فيه مجموعة من السمات اللهجية المخالفة. ويمكن ملاحظة هذا التمييز بين اللهجات الكردية بدءاً من الهورامية ومروراً بالسورانية إلى البادينانية والبوتانية. بالرغم من أن الحدود الفاصلة بين هذه اللهجات متداخلة في بعض المناطق إذ نجد لهجة الزازا وهي إحدى اللهجات الفرعية للهورامية تُستخدم في منطقة ديرسيم الواقعة غرب اللهجة البوتانية أو الكرمانجية الشمالية.
وعلى هذا الأساس نلاحظ أن مجموعة من الضمائر الشخصية المتصلة تظهر في الهورامية بصيغة مورفولوجية قريبة من الفارسية المتاخمة لحدودها في بعض المناطق وتستمر ظهور هذه الضمائر في اللهجة السورانية مع بعض التغيير الصوتي في حين نرى غياب هذه الضمائر المتصلة في اللهجة الشمالية وظهور مجموعة ضمائر من النوع المنفصل

المفرد
الفارسية
الهورامية
السورانية
البادينانية
 1 م
م
م
من
 2 ت
ت
ت
تة
 3 ش
ش
ي
وي
  الجمع
  1 مان
ما
مان
مه
  2 تان
تا
تان
وه
  3 شان
شا
يان
وان

بعد التدقيق في الضمائر المذكورة أعلاه يتبين لي أن اللهجة الشمالية قد تطورت على نحو مستقل عن الفارسية في حين أرى اللهجات الجنوبية كالهورامية والسورانية تتبع الفارسية في بعض الصور اللغوية كما هو الحال مع هذه الضمائر المتصلة بالرغم من أوجه الاختلاف في الاستعمال الوظيفي بين الفارسية التي تستعمل هذه الضمائر في الحالة المفعولية والإضافة، بينما تستعملها السورانية في الحالة الفاعلية والمفعولية والإضافة. وفي هذا الخصوص أرى أن إستعمال هذه الضمائر في السورانية وعدم استعمالها في الكورمانجية الشمالية تحدث هوة كبيرة بين اللهجتين الرئيسيتين اللتين لا يمكن أن يتحدا إلا بإزالة هذه الإشكالية النحوية من اللغة المشتركة التي نحن بصددها كمشروع للدراسة وبيان الرآي وماهية الطرق واللأليات المتاحة والممكنة في ازالة الهوة الحاصلة بين اللهجتين، أوعلى الاقل تضييق الهوة الموجودة شيئاً فشيئاً للسير في تكوين اللغة المنشودة. وجدير بالذكر أن إزالة الضمائر المتصلة من قواعد اللهجة السورانية لا تؤثر على الجانب الدلالي للبناء اللغوي لأنه يمكن أن نستعمل الضمائر المنفصلة بدلا عن هذه الضمائر المتصلة، وبهذا نكون قد قربنا اللهجة الجنوبية من الشمالية.
         به رده ى=  بردن = برن
 

هه ورامي سوراني كرمانجي
به ردم بردم من   بر
به ردت بردت ته   بر
به ردش بردي وي بر
به ردما برد مان مه بر
به ردتا برد تان وه بر
به ردشا برد يان وان بر
بين الهورانية والسورانية كطرف مع الشمالية
الضمائر المتصلة موجودة في اللهجتين الهورانية والسورانية غير إنها غير موجودة تماما في اللهجة الشمالية حيث يحل محلها نوع آخر من الضمائر تأخذ صيغ منفصلة .

بين السورانية والهورامية
 يلاحظ أن صيغة الشخص الثالث المفرد (ش) يتطابق مع الفارسية بنفس الصيغة (ش) غير إنها تتحول إلى (ى) في السورانية والتي تقترب من الشمالية مع الضمير المنفصل(wî / wê) .
الفعل خواردن    
– وارده       خواردن
وارد+ ئ + م= وارديم —-     بم خواردايه —– من بخوارايه .
وارد+ ئ+ ت= وارديت—–   بت خواردايه .      ته بخوارايه
وارد+ ئ+ شا= وارديش —– بي خواردايه .      وي بخوارايه
وارد+ ئ+ ما= وارديما —–  بمان خواردايه .    مه بخوارايه

وارد+ ئ+ تا= وارديتا—–    بتان خواردايه .    وه بخوارايه

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

إبراهيم محمود

أول القول ومضة

بدءاً من هذا اليوم، من هذه اللحظة، بتاريخ ” 23 تشرين الثاني 2024 ” سيكون هناك تاريخ آخر بحدثه، والحدث هو ما يضفي على زمانه ومكانه طابعاً، اعتباراً، ولوناً من التحويل في المبنى والمعنى القيَميين والجماليين، العلميين والمعرفيين، حدث هو عبارة عن حركة تغيير في اتجاه التفكير، في رؤية المعيش اليوم والمنظور…

حاورها: إدريس سالم

ماذا يعني أن نكتب؟ ما هي الكتابة الصادقة في زمن الحرب؟ ومتى تشعر بأن الكاتب يكذب ويسرق الإنسان والوطن؟ وهل كلّنا نمتلك الجرأة والشجاعة لأن نكتب عن الحرب، ونغوص في أعماقها وسوداويتها وكافكاويتها، أن نكتب عن الألم ونواجه الرصاص، أن نكتب عن الاستبداد والقمع ومَن يقتل الأبرياء العُزّل، ويؤلّف سيناريوهات لم تكن موجودة…

إبراهيم أمين مؤمن

قصدتُ الأطلال

بثورة من كبريائي وتذللي

***

من شفير الأطلال وأعماقها

وقيعان بحارها وفوق سمائها

وجنتها ونارها

وخيرها وشرها

أتجرع كؤوس الماضي

في نسيج من خيال مستحضر

أسكر بصراخ ودموع

أهو شراب

من حميم جهنم

أم

من أنهار الجنة

***

في سكرات الأطلال

أحيا في هالة ثورية

أجسدها

أصورها

أحادثها

بين أحضاني

أمزجها في كياني

ثم أذوب في كيانها

يشعّ قلبي

كثقب أسود

التهم كل الذكريات

فإذا حان الرحيل

ينتبه

من سكرات الوهم

ف

يحرر كل الذكريات

عندها

أرحل

منفجرا

مندثرا

ف

ألملم أشلائي

لألج الأطلال بالثورة

وألج الأطلال للثورة

***

عجبا لعشقي

أفراشة

يشم…

قررت مبادرة كاتاك الشعرية في بنغلادش هذه السنة منح جائزة كاتاك الأدبية العالمية للشاعر الكردستاني حسين حبش وشعراء آخرين، وذلك “لمساهمته البارزة في الأدب العالمي إلى جانب عدد قليل من الشعراء المهمين للغاية في العالم”، كما ورد في حيثيات منحه الجائزة. وتم منح الشاعر هذه الجائزة في ملتقى المفكرين والكتاب العالميين من أجل السلام ٢٠٢٤…