علَمٌ من المعنى.. إلى الفقيد الراحل الأستاذ الشاعر عبد الرحمن آلوجي

شعر : منير خلف

 

لذكرِ الموتِ تنهدم اللغاتُ         وتُسجَنُ في مآقينا الجهاتُ
لذكر الهادمِ اللّذّاتِ وَقـــــــعٌ       تخِرُّ له الجبابرةُ الطغــــــاةُ
ونهرالحب حين يجف صوت         سنقصده لتكتمل العظات
فإنْ بالموت يُعظَمْ كلُّ شأنٍ            فأولى أن تكرِّمَنا الحياةُ

لفقدكَ يا مربِّينا صِـــــلاتٌ             توحّدُ صفّنا وتقوم ذات
وكنتَ إذا قرأتَ نشيد صبرٍ           تعلّمُنا .. فيسبقنا الفوات
وكنتَ تجيدُ محنتنا وتعطي            وإذ بالكرد محنتُهم فئاتُ
وكنت إخوةً للكلّ تبغي        وكم منّا على بعضٍ جفاةُ
وكنت أواصرَ التاريخ قرباً            بلاغته الفرات.. وما الفرات؟
بأدرى منه معرفة بحزني             وما تُغني لحالاتي الصفاتُ
وكم حقلٍ زرعتَ بأرض علمٍ           وكم كنا نبيت ولا نبات
وكنت يدَ الوفاء لنهر شعب            وما كنا نراك .. فيا دواة ..
أقيلي عثرة العشاق حولي             إلى هوليرَ حفّتهم رُواة
لآلوجي خذي أزهار وجدٍ             وعنا فلتصافحْهُ الكُماةُ
لأستاذٍ أخذتَ على يديه                 مفاتيحاً توارثها البُناةُ
أيا جبلاً مضيتَ وأيُّ ظلٍّ             يوازي ما يخبّئه الأباة
  أيا علماً من المعنى سلاماً           ترفرف فوق رايتك الصلاة
على أفق الشموخ بنيت قصراً   تخرّجَ في مدارسه الحُماةُ
سنزرع رغم حزن الأرض فينا        غِراسَ الضوء يسقيها الهداة
    منايا كم تلازمنا سراعـــــاً           فتأتينا ويأخذنا الشتــــــات
   إلى غدك الضريح وأنت فينا          شموع وهي للذكرى مئات
            دعيني يا دموع القلب حسبي           دعـــــاءٌ لا تترجمه اللغات 
&&&&&&&

                                                                   24/ 5/ 2012

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

صالح أحمد بربهاري *

 

في يوم خريفي هادىء وبينما كنت غارقاً في العمل داخل حقلي المتواضع في القرية رن جرس هاتفي وأنتشلني من دوامة الغرق تلك لأجلس وأستند الى أحد جذوع أشجار العنب والعناقيد تتدلى من فوقي ولالتقط أنفاسي ولأرد أيظاً على المكالمة التي جاءتني وما أن خرجت الهاتف من جيبي حتى وقع بصري على…

إبراهيم محمود

استهلال

دنيز وزياد ليسا خلاصة الكردية

ليسا أول الكردية

ليسا آخر الكردية

إنما تأكيد ديمومة الاسم بمعناه المشترك

في أبجدية معنى أن تكون كردياً

هما لم يمضيا إلى حتفهما

إنما إلى زحفهما

إلى مضاء عزيزتهما

لم يقولا: وداعاً يا حياة

إنما سلام عليك يا حياة

لم يتفقدا اسميهما الينبوعيين

إنما أضافا إلى نهرهما الكردي زخم خصوبة

وفي الذي أسمّيه باسمهما

باسم كل كردي يصعد…

سيماف خالد محمد

منذ أن استُشهدت فتاتنا الكردية، فتاة الشمس والنار، لم يهدأ فكري، وأنا أعود مراراً إلى تلك اللحظات الأخيرة التي عاشتها وحدها، لحظاتٍ يفقد فيها الزمن معناه، ويغدو القرار حدّاً فاصلاً بين الكرامة والموت.

أتخيّل قلبها الجميل، كم كان ممتلئاً بحبّ الوطن، حبّاً لم يعد يحتمل البقاء حبيس الصدر، فانسكب دماً ليَروي…

عبد الستار نورعلي

ستٌّ مضيْنَ منَ الأحقابِ راحلتي

القلبُ والحرفُ والقرطاسُ والقلمُ

 

مشَتْ على دربِها زَهْواً بما حملَتْ

يسوقُها الكوكبُ الدُّريُّ والحُلُمُ

 

وأيُّ حُلْمٍ! فما زادَتْ نوافذُهُ

إلّا لِـتغمرَهُ الأنوارُ والحِكَمُ

* *

في زاويةٍ قصيَّةٍ

منَ الوادي المُحلَّى..

بالنخلِ

والنهرينِ

أطلقَ الولدُ (غيرُ الشقيِّ)

صرختَه الأولى….

ثمَّ هَوِىَ،

وهو في ربيعِ خُطاهُ!

لكنَّهُ لم ينتهِ،

فلم يلمْهُ عاذلٌ،

ولا نازلٌ..

مِنْ أدراجِ بُرجهِ العاجِّ

باللسانِ

والعينِ المُصيبةِ

قلبَ الولدِ الطّريّ.

 

الولدُ غيرُ الشّقيّ هوَىْ

في…