نماذج نسائية في المجتمع الكردستاني الاستاذ عبد الصمد داوود

ضمن فعاليات منتدى ابو اوصمان صبري قدم الاستاذ عبد الصمد داوود محاضرة بعنوان (نماذج نسائية في المجتمع الكردستاني) حيث قدم نماذج رائعة من نضال المرأة الكردية المميزة عبر تاريخ الشعب الكردي ضد الانظمة القمعية المستبدة . و من بعض هذه النساء :
–  خان ذادا خانم:

هي بنت حسن بيك وزوجة سليمان بيك شاكلي امير امارة سورا في كردستان ايران و كانت عاصمتها قلعة دوين ما قبل 280 عام و قد استلمت الامارة بالأربعين من عمرها و كانت تمتاز بالقوى و الجمال الفتاك وكانت توصف بارتدائها ذي الرجال و تتقدم الرجال في المشي وفي ساحات المعارك , وكما كانت تهتم بالعلم و العلماء و من بين العلماء الذين وصفوا بخان ذادا هو العالم المشهور (شيخ حيدر ماوراني).
–  عدلة خانم الارولانية  :
و لدة عام 1877 في منطقة حلبجة و هي زوجة عثمان بك بن محمد باشا رئيس عشيرة الجاف المعروفة بكردستان العراق , كانت تساعد زوجها في ادارة منطقة شهرزور, كانت تقوم بالجولات و تتفقد الاحوال و تحمل عائق المشاكل و حتى ذاع سيطها بان هي من تدير امو البلاد . وهي من بنت اول سوق بحلبجة و مع ثلاث بنايت ضخمة و كانت تشرف بنفسها . وكانت توصف برجاحة عقلها و دبلوماسيتها قل نظيرها .
و لهذا منحها الحكومة البريطانية انا ذلك وسام الاستحقاق لنشاطها و حسن ادارتها و توفيت في عام 1942 .
و هناك مجموعة كبيرة من النماذج النساء الكرد الرائدات و منهم : ( ليلى قاسم –روشن بدرخان – ناهدة سلام – مارغريت جورج – انا خاتون – قدم خير فيلي). و غيرها من النساء التي قدمتها اراضي كوردستان .
و في النهاية المحاضرة الشيقة و مع اخر قصة للمناضلة  ليلى قاسم امتلئ عيون الحضور بدموع لمأسات التي تعرضت لها ليلى قاسم موقفها المشرف باتجاه شعبها و من ثورة البارزاني الخالد .
https://www.facebook.com/NavendaOsmanSebri
منتدى ابو اوصمان صبري
 

  

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

إدريس سالم

لم أفهم أبي يوماً؛

ذلك الثقب الأسود في مجرّة العائلة، الكائن الذي لم يفكَّ شيفرته أحد، يسكن في فجوة سحيقة بين الصرخة والسكوت. كان يزرع العِناد المسموم في أوردتنا، يبذر ألغاماً موقوتة، ويحقن قراراتنا المصيرية بمصل التردّد، حتى غدونا نمشي على أطراف أصابعنا في حقل من الخوف.

لم أفهم أبي يوماً؛

إنه طاووس جريح، إذا مسّه المرض،…

قصة: م.علي كوت

ترجمة عن الكردية: فواز عبدي

الازدحام شديد في سوق مدينة (م)، وكذلك مهنة العتالة.. يمتلئ السوق منذ الفجر وحتى وقت متأخر من المساء. يصعب التنقل من طرف السوق إلى طرفه الآخر على من لم يعتده.

لأن المدينة مبنية في الجبل فإن شوارعها ضيقة وكذلك أسواقها. ولكي يذهب المرء إلى دكان لشراء علبة سجائر، أو إلى…

فراس حج محمد| فلسطين

منذ مدة طويلة لم أقرأ كتاباً بهذه الكيفية التي قرأت بها كتاب “الهامسون بالكتب: إحياء القارئ الكامن داخل كل طفل” لمؤلفته المعلمة دونالين ميلر، إن السيدة ميلر معلمة قراءة للصف السادس في إحدى مدارس ولاية تكساس في الولايات المتحدة، تحدثت عن تجربتها مع طلابها في هذا الصف وكيف قادتهم لأن يصبحوا قراء…

الشَّاعِرُ عِصْمَتُ شَاهِينِ الدُّوسُكِي

 

عَالَجَتِ القَصِيدَةُ الكُرْدِيَّةُ الكَثِيرَ مِنَ الصُّوَرِ الحَيَاتِيَّةِ.. الَّتِي تُحِيطُ بِالبِيئَةِ الكُرْدِيَّةِ بِصُورَةٍ خَاصَّةٍ، الَّتِي هِيَ جُزْءٌ مِنَ البِيئَةِ العَامَّةِ.. مِنْهَا.. الذَّوْدُ عَنِ الوَطَنِ، الفِرَاقُ، الأُخُوَّةُ العَرَبِيَّةُ، المَوْتُ، الأَلَمُ، المَصِيرُ المُشْتَرَكُ، الفَرْحَةُ، التَّضْحِيَةُ، وَالصُّوَرُ الوَاقِعِيَّةُ الأُخْرَى….

كُلُّ شَاعِرٍ يَسْتَعْمِلُ مُفْرَدَاتٍ خَاصَّةً بِهِ تُمَيِّزُهُ شَيْئًا مَا عَنْ شُعَرَاءَ آخَرِينَ.. وَمِنَ الطَّبِيعَةِ الكُرْدِيَّةِ أَوْ شَخْصِيَّةِ الإِنْسَانِ…