منظمة قامشلو للبارتي تخرج دورة جديدة لتعليم اللغة الكردية

أقام مكتب منظمة قامشلو للحزب الديمقراطي الكردي في سوريا (البارتي) حفلة تخرج (163) طالب وطالبة لتعليم اللغة الكردية وفي بداية الحفل رحب عريف الحفل أحمد شيخو بالحضور ثم دعاهم للوقوف دقيقة صمت على أرواح شهداء الثورة السورية وشهداء الكرد و كردستان وفي مقدمتهم البارزاني الخالد ثم ألقى عبد الكريم أبو بيشو كلمة باسم الحزب الديمقراطي الكردي في سوريا ( البارتي ) تحدث فيها عن أهيمه اللغة في حياة الشعوب وضرورة الاهتمام بها والاستفادة من الظروف الحالية لتطوير كما بارك الشعب الكردي بمناسبة 67 سنة على مرور تأسيس الحزب الديمقراطي الكردستاني الشقيق و ذكرى ميلاد السورك مسعود البارزاني
 كما ألقى مسعود علي كلمة باسم معلمي اللغة الكردية  هنئا الطلاب بتخرجهم  كما شكرا البارتي لاستضافتهم وبعد ذلك ألقى عبد الباقي طاهر كلمة لجنة تعليم اللغة الكردية تحدث فيها عن واجب المتخرجين في نشروتعليم اللغة الكردية وعن دورلجنة تعليم اللغة الكردية  وشكر المعلمين الذين عملوا جاهدين لتخريج هذه الدورة كما هنأ التلاميذ الناجحين في هذه الدورة و كل من  ساهم في إنجاحها وقد تخلل الحفل قصائد شعرية ألقاها كل من الشاعر حسين أبو كاوى والشاعر أفين محمد علي المستوى الأول و الثاني وفي نهاية الحفل تم توزيع شهادات على الطلاب الناجحين من قبل معلمي الدورة ولجنة تعليم اللغة الكردية.

المكتب الإعلامي للحزب الديمقراطي الكردي في سوريا ( البارتي) منظمة شرقي قامشلو  17/8/2013

 

 

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

حيدر عمر

تمهيد.

الأدب المقارن منهج يعنى بدراسة الآداب بغية اكتشاف أوجه التشابه والتأثيرات المتبادلة بينها، ويكون ذلك بدراسة نصوص أدبية، كالقصة أو الرواية أو المقالة أو الشعر، تنتمي إلى شعبين ولغتين أو أكثر، و تخضع لمقتضيات اللغة التي كُتبت بها. ترى سوزان باسنيت أن أبسط تعريف لمصطلح الأدب المقارن هو أنه “يعنى بدراسة نصوص عبر ثقافات…

نابلس، فلسطين: 2/7/2025

في إصدار ثقافي لافت يثري المكتبة العربية، يطل كتاب:

“Translations About Firas Haj Muhammad (English, Kurdî, Español)”

للكاتب والناقد الفلسطيني فراس حج محمد، ليقدم رؤية عميقة تتجاوز العمل الأدبي إلى التأمل في فعل الترجمة ذاته ودوره الحيوي في بناء الجسور الثقافية والفكرية. يجمع هذا الكتاب بين النصوص الإبداعية المترجمة ومقاربات نقدية حول فعل الترجمة في…

سربند حبيب

صدرت مؤخراً مجموعة شعرية بعنوان «ظلال الحروف المتعبة»، للشاعر الكوردي روني صوفي، ضمن إصدارات دار آفا للنشر، وهي باكورة أعماله الأدبية. تقع المجموعة الشعرية في (108) صفحة من القطع الوسط، و تتوزّع قصائدها ما بين الطول والقِصَر. تعكس صوتاً شعرياً، يسعى للبوح والانعتاق من قيد اللغة المألوفة، عبر توظيف صور شفّافة وأخرى صعبة، تقف…

عبد الجابر حبيب

 

أمّا أنا،

فأنتظرُكِ عندَ مُنحنى الرغبةِ،

حيثُ يتباطأُ الوقتُ

حتّى تكتملَ خطوتُكِ.

 

أفرشُ خُطايَ

في ممرّاتِ عشقِكِ،

أُرتّبُ أنفاسي على إيقاعِ أنفاسِكِ،

وأنتظرُ حقائبَ العودةِ،

لأُمسكَ بقبضتي

بقايا ضوءٍ

انعكسَ على مرآةِ وجهِكِ،

فأحرقَ المسافةَ بيني، وبينَكِ.

 

كلّما تغيبين،

في فراغاتِ العُمرِ،

تتساقطُ المدنُ من خرائطِها،

ويتخبّطُ النهارُ في آخرِ أُمنياتي،

ويرحلُ حُلمي باحثاً عن ظلِّكِ.

 

أُدرِكُ أنّكِ لا تُشبهينَ إلّا نفسَكِ،

وأُدرِكُ أنَّ شَعرَكِ لا يُشبِهُ الليلَ،

وأُدرِكُ أنَّ لكلِّ بدايةٍ…