توحيد رابطة الكتاب و الصحفيين الكرد و اتحاد الكتاب الكرد – سوريا

التاريخ: 1-3-2014 .
المكان: قاعة أوصمان صبري للثقافة.
شهدت مدينة قامشلو هذا اليوم لحظة هامة ستشكل منعطفاً تاريخياً في حياة الأدب و الثقافة الكردية في سوريا، إذ توحدت رابطة الكتاب و الصحفيين الكرد في سوريا و اتحاد الكتاب الكرد – سوريا .

افتتح الشاعر أحمد أبو آلان المؤتمر بدعوة الحضور للوقوف دقيقة صمت على أرواح شهداء الحرية و كردستان و البارزاني الخالد.
و بعد ذلك تحدث الأستاذ دلاور زنكي عن ضرورة وجود اتحاد عام و شامل لكل الأدباء و الكتاب الكرد ، بحيث يبنى على أسس حضارية و يساهم في تنشيط الواقع الثقافي الكردي ، و ذلك بعد أن لقي شعبنا كل صنوف العذاب و التشتت و الضياع.
و أضاف الأستاذ دلاور زنكي بأن هذه الوحدة كانت ثمرة لقاءات طويلة و جهود مضنية من قبل الطرفين، و كانت النيات صادقة و الهدف نبيلاً مما جعلنا نصل بحكمة إلى هذه اللحظة الهامة في تاريخ حركتنا الثقافية.
ثم قرأ الشاعر عبد الصمد محمود بيان الوحدة باللغة الكردية و هذا نصه:
                     بيان
توحيد رابطة الكتاب و الصحفيين الكرد و اتحاد الكتاب الكرد – سوريا
نظراً للظروف الحساسة و الدقيقة التي تمر بها منطقتنا و ما يعانيه شعبنا الكردي، فقد ارتأينا نحن رابطة الكتاب و الصحفيين الكرد و اتحاد الكتاب الكرد – سوريا كضرورة  قومية و أخلاقية و إنسانية و كواجب يمليه علينا ضمائرنا كون (الكاتب ضمير الشعب) أن نعلن و بعد حوارات بناءة و مثمرة عن اتحادنا.
إن توحيد الكتاب الكرد جاء نتيجةُ التشرذم في صفوف الحركة الثقافية الكردية و لتجاوز حالة الركود فيها و الارتقاء بالفعل الثقافي الكردي.
إننا نؤكد أن باب الاتحاد سيبقى مفتوحاً أمام جميع الأقلام الجادة في الداخل و الخارج، حيث أننا لا نعير اهتماماً لأية دعواتٍ لا تصب في مصلحة الوحدة لأن هدفنا هو خدمة الأدب و الثقافة الكردية.
و ذلك عبر آليةٍ حضاريةٍ  تستجيب لمتغيرات المرحلة الراهنة.
و دمتم عوناً لنا.
رابطة الكتاب و الصحفيين الكرد                 اتحاد الكتاب الكرد – سوريا
                                       قامشلو    1- 3 – 2014            
وبعده أدهشت الشاعرة شهناز شيخي الحضور بقراءة بيان الوحدة باللغة العربية و قدمت له بتوطئة جميلة و موحية باللغة الكردية مؤكدة على أن يقوم الكاتب بواجبه حيال آلام و آمال شعبه.
هذا و قد كان الحضور كبيراً و نوعياً، إذ حضر المؤتمر معظم الفعاليات الثقافية و الأحزاب السياسية و منظمات المجتمع المدني و المنظمات النسائية.
و الجدير بالذكر أن الإعلام و كافة القنوات الفضائية كانت حاضرة و قامت بتغطية شاملة و لقاءات كثيرة و متعددة.
و قد وصلتنا رسائل عدة عبّر فيها أصحابها عن الفرح و السرور لهذه الخطوة التاريخية، نذكر منها برقية حزب الوحدة الديمقراطي الكردي في سوريا- يكيتي- و برقية منظمة ياسا الحقوقية.
اتحاد الكتاب الكرد-سوريا       1-3- 2014   قامشلو.

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

عبد الستار نورعلي

أصدر الأديب والباحث د. مؤيد عبد الستار المقيم في السويد قصة (تسفير) تحت مسمى ((قصة))، وقد نشرت أول مرة ضمن مجموعة قصصية تحمل هذا العنوان عن دار فيشون ميديا/السويد/ضمن منشورات المركز الثقافي العراقي في السويد التابع لوزارة الثقافة العراقية عام 2014 بـحوالي 50 صفحة، وأعاد طبعها منفردة في كتاب خاص من منشورات دار…

فدوى كيلاني

ليس صحيحًا أن مدينتنا هي الأجمل على وجه الأرض، ولا أن شوارعها هي الأوسع وأهلها هم الألطف والأنبل. الحقيقة أن كل منا يشعر بوطنه وكأنه الأعظم والأجمل لأنه يحمل بداخله ذكريات لا يمكن محوها. كل واحد منا يرى وطنه من خلال عدسة مشاعره، كما يرى ابن السهول الخضراء قريته كأنها قطعة من الجنة، وكما…

إبراهيم سمو

فتحت عيوني على وجه شفوق، على عواطف دافئة مدرارة، ومدارك مستوعبة رحيبة مدارية.

كل شيء في هذي ال “جميلة”؛ طيبةُ قلبها، بهاء حديثها، حبها لمن حولها، ترفعها عن الدخول في مهاترات باهتة، وسائر قيامها وقعودها في العمل والقول والسلوك، كان جميلا لا يقود سوى الى مآثر إنسانية حميدة.

جميلتنا جميلة؛ اعني جموكي، غابت قبيل أسابيع بهدوء،…

عن دار النخبة العربية للطباعة والتوزيع والنشر في القاهرة بمصر صدرت حديثا “وردة لخصلة الحُب” المجموعة الشعرية الحادية عشرة للشاعر السوري كمال جمال بك، متوجة بلوحة غلاف من الفنان خليل عبد القادر المقيم في ألمانيا.

وعلى 111 توزعت 46 قصيدة متنوعة التشكيلات الفنية والجمالية، ومتعددة المعاني والدلالات، بخيط الحب الذي انسحب من عنوان المجموعة مرورا بعتبة…