رسالة الى الاستاذ دلاور زنكي المحترم حول ما نشره اليوم في الفسبوك

  لو تسمح لي اريد تصحيح بعض المعلومات الواردة في هذا المقال
1- اسم المحكمة- محكمة أمن الدولة العسكرية العليا بدمشق برئاسة العقيد درويش الزوني
2- كان رئيس النيابة العامة في الجلسات الاولى للمحاكمة العقيد صلاح الدين الكردي وقد زارنا مرتين في سجن المزة قبل البدء بجلسات المحاكمة وعند البدء بالجلسات تم تغيير هيأة النيابة حسب ما ذكرته في المقال

3- تصحيحا لبعض اسماء المتهمين و مهنة ومكان إقامة كل منهم:
احمد حنان موظف-حلب – من عفرين
سيدو محمد رسلان – طالب من عفرين
كمال جميل – طالب من عفرين
حسن عبدو عثمان – موظف –حلب-  من عفرين
محمد احمد ملا احمد – معلم من القامشلي
شوكت حنان – معلم من عفرين
احمد ملا ابراهيم – تاجر من ديريك
محمد سامي ملا احمد (نامي) – طالب من القامشلي – لقد ظلمتني حتى في كتابة اسمي الكامل
نواف نايف باشا – مزارع من ديريك
عمر مصطفى غرزان – موظف من ديريك
صادق محمد ميرزا – تاجر من ديريك
بقية الاسماء صحيحة
ملاحظة
تصحيحا لمعلومات المقال
للحقيقة لم يتخاذل احد من المتهمين اثناء التحقيق و في السجن واثناء المحاكمة بل دافع كل منهم و حسب موقعه الحزبي عن مبادئ واهداف الحزب
ومن الاجحاف اتهام هذا الرعيل الاول من المدافعين عن اهداف و مبادئ حزبهم و عن الكردايتي واتهامهم بالجبن سامحكم الله
إن اكبر دليل على اخلاص وتفاني هؤلاء مواقفهم الشجاعة اثناء المحاكمات وخاصة التقرير الذي تقدم به الدكتور نورالدين ظاظا للمحاكمة و موقف ابو اوصمان صبري و رفاقهم
اما بالنسبة للتصاريح
كان ذلك من توقعات المحامي حسين سيراج الدين اذ قال من الممكن ان يتم الطلب من المتهمين بتقديم هكذا تصاريح و لكن لحسن الحظ لم يطلب من احد مثل هكذا تصريح حتى اذا طلب لكان حتما الرفض القاطع من الجميع
لقد لاقيت الامرين حتى انهيت هذا الرد لصعوبة الكتابة بالعربية فعذراً
ساقوم لاحقا بكتابة تقرير مفصل حول هذا الموضوع الهام باللغة الكردية وفي موقع ولاتي مه في الانترنت
Welateme
ومن يريد المزيد حول هذا الموضوع ارجو العودة لكتاب سامي احمد نامي باللغة الكردية
Pirtûka Dîmenin Ji Dîroka Winda- Samî Ehmed Namî

مع تحياتي الحارة لدلاور والقراء الكرام – سامي احمد نامي – ستوكهولم

—————
رابط مقالة دلاور زنكي:
https://www.facebook.com/dilawer.zengi/posts/665583576830103?stream_ref=10

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

ا. د. قاسم المندلاوي

يعد قضاء عفرين مدينة كوردية عريقة تقع في شمال غرب كوردستان، وتتميز بتاريخها الثقافي والاجتماعي الغني، فضلًا عن طبيعتها الجميلة المشهورة بجبالها وبساتين الزيتون التي أصبحت رمزا للمدينة وأهلها. وقد عرفت عفرين عبر عقود طويلة بأنها واحدة من أهم المراكز الثقافية والفنية الكوردية في غرب كوردستان،…

صبحي دقوري

تقوم الرواية على سؤال يبدو في ظاهره بسيطًا، لكنه في العمق سؤال

عن مدينة كاملة، وعن ذاكرة كاملة، وعن جماعات عاشت معًا ثم فرّقتها الدولة والخوف والحرب

الرواية صدرت سنة 2019 عن المؤسسة العربية للدراسات والنشر، في نحو 566 صفحة، وتعود إلى القامشلي بعد هزيمة…

عصمت شاهين الدوسكي

” المَشَاعِرُ هِيَ الْوَقُودُ، وَالْعَقْلُ هُوَ الْمُوَجِّهُ الْمُرْشِدُ.”

” كُلُّ الطُّغْيَانِ يَبْدَأُ مِنْ « أَنَا »، وَيَنْتَهِي بِدَمَارِ الْجَمِيعِ.”

قَبْلَ أَنْ نَسْتَهِلَّ بِجَوْهَرِ الطُّغْيَانِ يَجِبُ أَنْ نَعْرِفَ مَا هُوَ الطُّغْيَانُ بِصُورَةٍ عَامَّةٍ، وَبِسُهُولَةٍ وَمُبَسَّطَةٍ يُمْكِنُ أَنْ يُعْرَفَ الطُّغْيَانُ إِنَّهُ تَجَاوُزُ…

شهدت الأوساط الثقافية الكوردية والعربية في المهجر صدور كتاب فكري وحواري مميز يحمل عنوان «مطاردة المعنى.. من العود الأبدي إلى اللاوعي الجمعي»، للكاتب والشاعر الكوردي السوري إدريس سالم.

وصدر هذا العمل عن دار نوس هاوس للنشر والترجمة والأدب في هولندا، ليكون رافداً جديداً للمكتبة الفلسفية والنقدية الكوردية والعربية، ومحاولة جادة لمقاربة الواقع الثقافي برؤى مغايرة وأدوات…