أبو الرواية الكوردية عربى شه مو (Erebê Şemo)

لازكين
ديروني

 

عربى شه مو(عرب
شاميلوف) كاتب كوردي ابو الرواية الكوردية و صاحب اول رواية كوردية كتبت بالاحرف
الكوردية اللاتينية واسمها الراعي الكوردي (Şivanê Kurd).

شه مو من مواليد
23/10/1897 قرية سوسوزى (Susuzê )التابعة لمنطقة قرسى (Qersê)والتي
كانت تحت الحكم الروسي في تلك الفترة وهو من بيت الشيخان.

كان شه مو بالاضافة
الى لغته الام يتقن عدة لغات اخرى مثل التركية والروسية والجورجية والالمانية
والازرية واليونانية و الارمنية .

في عام 1927و بطلب من
اللجنة المركزية الشيوعية في ارمينية و بمساعدة البريفوسور اوبيلي و اسحاق
مورغوليف يقدم شه مو اول مرة حروف لاتينية للغة الكوردية وفي نفس السنة تم تعليم
اللغة الكوردية بالاحرف اللاتينية في ارمينيا و في عام 1928 اعترفت الاتحاد
السوفييتي باللغة الكوردية بالاحرف اللاتينية.

اعتبارا من 31/3/1930
تم اصدار جريدة ريا تازه(Riya taze )بالاحرف اللاتينية الكوردية
وكان عربى شه مو من ابرز المسؤولين والنشطاء فيها .

في عام 1931 يلتقي شه
مو بقناتى كوردو(Qenatê Kurdo) في لينين غراد ويتم بينهم صداقة حميمة وبعد
ذلك يبدا بعملة في التراث و المعرفة.

قي عام 1937تم نفيه
من قبل الدكتاتور ستالين الى اوكرانيا ويبقى هناك حتى ممات ستالين ثم يرجع الى
ارمينيا حرا في عام 1956 وفي عام 1966 ينشر روايته المشهورة دم دم(Dim dim) وفي عام
1967 طبع روايته طريق السعادة(Riya bextewar) في موسكو.

بعد العفو عنه وخروجه
من السجن الذي ظل فيها 17 سنة من عمره علم بان هناك شخص كوردي من اشتكى عليه
بالخيانة عند الحكومة السوفييتية ولكنه كتم على الامر وقال :لا اريد ان يعرف
العالم بان الكورد يخبرون على بعضهم عند الاعداء.

في عام 1978 ينتقل شه
مو الى جوار ربه .

على جدار البيت الذي
كان يعيش فيه عربى شه مو بقية حياته مكتوب على حجر من المرمر باللغة الروسية :في
هذا البيت عاش الكاتب الكوردي والبلشفي والباحث الاجتماعي المشهور عربى شه
مو(شاميلوف).

كانت رسالة الدكتوراه
لابنته زينى(Zînê) على ابحاثه

كان شه مو عضوا في
الاكاديمية الكوردية في بغداد

للاسف بسبب الضيق
المادي الى الان لم يتم طبع كتابه الاف.

اعماله:

في عام 1930 ترجم
مسرحية الغلام الكاذب  (koçekê derwîn)لاكسندر اراراتيان الى
اللغة الكوردية.

رواية الراعي الكوردي(Sivanê Kurd )1935

رواية الحياة السعيدة(jiyana bextewer )1959

رواية الفجر(Berbeng )1958

رواية دم دم(Dim Dim )1965

رواية هوبو(Hopo) 1969

عشرات من قصص الاطفال والمقالات والكتابات الاخرى.

سيناريو فيلم كورد ارمينيا .

26/4/2014

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

حاوره: إدريس سالم

تنهض جميع نصوصي الروائية دون استثناء على أرضية واقعية، أعيشها حقيقة كسيرة حياة، إلا إن أسلوب الواقعية السحرية والكوابيس والهلوسات وأحلام اليقظة، هو ما ينقلها من واقعيتها ووثائقيتها المباشرة، إلى نصوص عبثية هلامية، تبدو كأنها منفصلة عن أصولها. لم أكتب في أيّ مرّة أبداً نصّاً متخيّلاً؛ فما يمدّني به الواقع هو أكبر من…

ابراهيم البليهي

منذ أكثر من قرنين؛ جرى ويجري تجهيلٌ للأجيال في العالم الإسلامي؛ فيتكرر القول بأننا نحن العرب والمسلمين؛ قد تخلَّفنا وتراجعنا عن عَظَمَةِ أسلافنا وهذا القول خادع، ومضلل، وغير حقيقي، ولا موضوعي، ويتنافى مع حقائق التاريخ، ويتجاهل التغيرات النوعية التي طرأت على الحضارة الإنسانية فقد تغيرت مكَوِّنات، ومقومات، وعناصر الحضارة؛ فالحضارة في العصر الحديث؛ قد غيَّرت…

إبراهيم أبو عواد / كاتب من الأردن

الخَيَالُ التاريخيُّ هُوَ نَوْعٌ أدبيٌّ تَجْري أحداثُه في بيئةٍ مَا تَقَعُ في المَاضِي ضِمْن ظُروفِها الاجتماعية ، وخَصائصِها الحقيقية ، مَعَ الحِرْصِ عَلى بِناء عَالَمٍ تاريخيٍّ يُمْكِن تَصديقُه ، والاهتمامِ بالسِّيَاقاتِ الثقافية ، وكَيفيةِ تَفَاعُلِ الشَّخصياتِ مَعَ عَناصرِ الزَّمَانِ والمكان ، ومُرَاعَاةِ العاداتِ والتقاليدِ والبُنى الاجتماعية والمَلابس وطبيعة…

فواز عبدي

يقال إن الأمثال خلاصة الحكمة الشعبية، لكن هناك أمثال في تراثنا وتراث المنطقة باتت اليوم تحتاج إلى إعادة تدوير عاجلة… أو رميها في أقرب سلة مهملات، مع بقايا تصريحات بعض المسؤولين. مثال على ذلك: المثل “الذهبي” الذي يخرجه البعض من جيبهم بمجرد أن يسمعوا نقداً أو ملاحظة: “القافلة تسير والكلاب تنبح” كأداة جاهزة لإسكات…