حزب الوحـدة يحيي يوم الصحافة الكردية في عفرين

 تلبيةً لدعوةٍ من منظمات منطقة عفرين لحزب الوحـدة الديمقراطي الكردي في سوريا (يكيتي) احتشد الآلاف من أعضاء وأصدقاء الحزب وقياداته ومن شخصيات وطنية واجتماعية وثقافية في موقع جبل قازقلي – ناحية جنديرس، يوم الجمعة 24 / 4 / 2015 ، إحياءً للذكرى / 117 / ليوم الصحافة الكردية، الذي يصادف الثاني والعشرين من شهر نيسان كل عام ، ذكرى صدور أول صحيفة كردية باسم ” كردستان ” في ذاك اليوم عام 1898م على يد الأمير مقداد مدحت بدرخان .
بدأ الحفل بترحيبٍ من مقدميه قهرمان وكلستان باسم حزب الوحـدة للحضور الكريم وإطلاق التحيات إلى أرواح الاعلاميين الشهداء وإلى معتقلي الرأي والضمير والمفقودين منهم ، ثم الوقوف دقيقة صمتٍ على أرواح الشهداء ، وألقيت كلمات :
– إعلام الحزب (جريدتي الوحـدة و نـوروز ، مجلتي الحوار و برس) ، من قبل الدكتور محمد عبدو علي.
– جرائد (كانيا شيه ، روشن ، هيفيا مه ، ه دنك)، من قبل الاعلامي محمد بلو .
– الدكتور عبد المجيد شيخو – كاتب صحفي مستقل.
– كلمة حزب الوحـدة ، من قبل سكرتيره الأستاذ محي الدين شيخ آلي.
ذكرت الكلمات معاني يوم الصحافة الكردية وشجونها ومعطيات واقعها وضرورات الارتقاء بها في ظل وحـدة الصف الكردي ، حيث أن السيد شيخ آلي ركزّ على مسائل سياسية هامة وحساسة .
تخللت الكلمات قراءة قصائد شعرية ونبذة عن حياة الكاتب الصحفي الكردي موسى عنتر الذي اغتيل عام 1992 على يد أزلام السلطات التركية ، كما أضافت مجموعة من الأطفال يحملون يافطات بأسماء صحف ومجلات كردية وكردستانية مشهداً معبراً وسط جمال الطبيعة الخلابة .
كما أُعلن في الحفل عن جائزةٍ باسم الشهيد كمال حنان – جائزة تشجيع الكتابة باللغة الكردية ، وقد مُنحت للمرة الأولى إلى الآنسة زعفت حنان عضو هيئة تحرير جريدة روشن الناطقة باللغة الكردية ، حيث سلمت اللجنة المؤلفة من (الدكتور عبد المجيد شيخو ، الدكتور محمد عبدو علي ، السيدة فاطمة محمد) الجائزة لها ووزعت عدداً من كتاب (الدول الأوربية و كردستان ، تأليف كمال حنان ، ترجمة د. عبد المجيد شيخو) كهدايا رمزية لمراكز حزب الوحـدة في منطقة عفرين وعلى البعض من المهتمين . وقد أهدت الآنسة زعفت حنان بدورها الجائزة إلى هيئة تحرير روشن .
أغنت الحفل فقرات فنية جميلة من رقصات فرق فولكلورية وأغاني عذبة ، بمشاركة فرق (چنچليا ، كروبا معهد آديك ، كروبا جلمة ، كوما زيلان ، أطفال كفرصفرة) والفنانين (عامر أبو النور، حسين أرندة ، ناريمان ، عماد بشير ، جهاد كوران) .
ووردت العديد من برقيات التهنئة إلى الحفل الذي تبادل فيه الحضور التبريكات والتهاني بعيد الصحافة الكردية ، يوم إعلاء شأن الكلمة والرأي .
24/ 4 / 2015

موقع نـوروز

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

حيدر عمر

تمهيد.

الأدب المقارن منهج يعنى بدراسة الآداب بغية اكتشاف أوجه التشابه والتأثيرات المتبادلة بينها، ويكون ذلك بدراسة نصوص أدبية، كالقصة أو الرواية أو المقالة أو الشعر، تنتمي إلى شعبين ولغتين أو أكثر، و تخضع لمقتضيات اللغة التي كُتبت بها. ترى سوزان باسنيت أن أبسط تعريف لمصطلح الأدب المقارن هو أنه “يعنى بدراسة نصوص عبر ثقافات…

نابلس، فلسطين: 2/7/2025

في إصدار ثقافي لافت يثري المكتبة العربية، يطل كتاب:

“Translations About Firas Haj Muhammad (English, Kurdî, Español)”

للكاتب والناقد الفلسطيني فراس حج محمد، ليقدم رؤية عميقة تتجاوز العمل الأدبي إلى التأمل في فعل الترجمة ذاته ودوره الحيوي في بناء الجسور الثقافية والفكرية. يجمع هذا الكتاب بين النصوص الإبداعية المترجمة ومقاربات نقدية حول فعل الترجمة في…

سربند حبيب

صدرت مؤخراً مجموعة شعرية بعنوان «ظلال الحروف المتعبة»، للشاعر الكوردي روني صوفي، ضمن إصدارات دار آفا للنشر، وهي باكورة أعماله الأدبية. تقع المجموعة الشعرية في (108) صفحة من القطع الوسط، و تتوزّع قصائدها ما بين الطول والقِصَر. تعكس صوتاً شعرياً، يسعى للبوح والانعتاق من قيد اللغة المألوفة، عبر توظيف صور شفّافة وأخرى صعبة، تقف…

عبد الجابر حبيب

 

أمّا أنا،

فأنتظرُكِ عندَ مُنحنى الرغبةِ،

حيثُ يتباطأُ الوقتُ

حتّى تكتملَ خطوتُكِ.

 

أفرشُ خُطايَ

في ممرّاتِ عشقِكِ،

أُرتّبُ أنفاسي على إيقاعِ أنفاسِكِ،

وأنتظرُ حقائبَ العودةِ،

لأُمسكَ بقبضتي

بقايا ضوءٍ

انعكسَ على مرآةِ وجهِكِ،

فأحرقَ المسافةَ بيني، وبينَكِ.

 

كلّما تغيبين،

في فراغاتِ العُمرِ،

تتساقطُ المدنُ من خرائطِها،

ويتخبّطُ النهارُ في آخرِ أُمنياتي،

ويرحلُ حُلمي باحثاً عن ظلِّكِ.

 

أُدرِكُ أنّكِ لا تُشبهينَ إلّا نفسَكِ،

وأُدرِكُ أنَّ شَعرَكِ لا يُشبِهُ الليلَ،

وأُدرِكُ أنَّ لكلِّ بدايةٍ…