استراحة مع مكتبات بلدة جزيرة بوتان

كونى ره ش
  
كانت بلدة جزيرة بوتان في القرن التاسع عشر من اغنى المدن الكوردية بالمساجد والمدارس والمكتبات مثل مدرسة مير أبدال ومدرسة رأس الميدان ومدرسة مير محما.. وكان (الأمير شرف) قد شيد واضاف مدرسة الحمراء (مدرسا سور) في القرن الرابع عشر الى مدارسها الكثيرة.. بالإضافة الى مكتبة الأمير بدرخان الخاصة في قصره المنيف (برجا بلك).  وقلما خلت مدرسة من مدارسها من مكتبة او مسجد من مساجدها من خزانة للكتب، وبفضل هذه المكاتب كان يتم نسخ وحفظ العديد من المخطوطات الكوردية مثل: ديوانا ملاي جزيري وعلي حريري ومم وزين الخاني وقصائد طيران واختراعات اسماعيل ابو العز الجزيري.. 
وفي عهد الامير بدرخان عظمت الحركة العلمية والادبية الى جانب نشره للعدالة والمساواة في منطقة بوتان اكثر من ذي قبل، وكان محباً للأدب وراعياً للأدباء والشعراء.. ويقال عندما واجه الأمير بدرخان السلطان عبد المجيد في استانبول، القى عليه مقطع من رباعيات الخيام بالفارسية، لتبرير موقفه.. وبمعيته صارت بلدة الجزيرة محط رجال العلم والأدب وعظمت شأن مكتبة مدرسة الحمراء واصبحت تضم العديد من المخطوطات النادرة وبلغات مختلفة مثل الكوردية والعربية والفارسية والتركية والسريانية.. ولكن مما يؤسف له، فقد خربت هذه المكتبة وغيرها من المكتبات الموجودة بعد اجهاض ثورة الأمير بدرخان1847م، ونهبت محتوياتهما الثمينة ونقلت الى استانبول.
ولاحقاً قدم الأمير جلادت بدرخان وشقيقه الأمير الدكتور كاميران بدرخان، من احفاد الأمير بدرخان عن طريق صحافتهم في سوريا ولبنان، لغتةً وأدباً وفكراً وبعثاً للتراث الكوردي، وابرزوا عدداً لا يستهان به من الشخصيات المتنورة في ذلك الوقت، والتي قادت، بما نشرت في صحفهم وبما ألفت من الكتب والدواوين الشعرية، التطور الجديد، الذي اوصل الأمة الكوردية في سوريا ولبنان وتركيا الى انبعاثها، وما أوصمان صبري وجكرخوين وقدري جان والدكتور نور الدين ظاظا وحسن هشيار ونامي وتيريز وغيرهم، سوى أمثلة على ذلك.
 عزيزي القارئ! معلوماتي من المراجع التاريخية المتوفرة لدي، والبعض الأخر مشافهة ممن سمعوا من اهاليهم او من الملالي ورجال الدين. 

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

محمد ابراهيم

 

تسمع بالمعيدي خيرٌ من أن تراه..

هذه المرة لا أتفق مع هذا المثل البتة.. بل على العكس منه تماماً..

أن أسمع بحامد بدرخان وأحلم بلقائه ذات يوم..

من هنا نبدأ.. حيث المكان قامشلو.. الزمن ثمانينيات القرن الماضي من الألفية المنصرمة. حيث اللقاءات المتكررة في بيت الشاعر إبراهيم اليوسف، والذي كان يعجّ في كل مساء بمجموعة من الأدباء…

ترجمها شعراً: منير خلف

 

(1)

 

الحبيبة

حبيبتي قريبةٌ من مهجتي

تلك التي قد أينعَتْ

في مقلةِ الرّبيعِ

عيونُها عيونُ عالمٍ بديعِ

شفاهُها براعمُ الورودِ

في نعومةِ الخدودْ.

 

حبيبتي

على تلال كتفِها جدائلُ السنابلِ،

.. الضّياءُ في خدودها،

التّفّاحُ والرّمّانُ

من كروم صدرها،

قوامُها

رشاقةُ الغزال في شرودْ.

 

حبيبتي

من حمرة الغروبِ

من مفاتن الطيوبِ

تُهدي طاقة العناقِ والقُبلْ،

شاماتُها البديعةُ الأملْ

كأنّها النجومُ في سماءِ وجهها،

الجبالَ قد صعدتُ

والوديانَ قد نزلتُ

والفصولَ قد رأيتُ،

لم أجدْ بكُلِّ ما مَلَكْتُ

من…

دعد ديب

 

منذ العبارات الأولى في رواية «ترانيم التخوم» لمازن عرفة، الصادرة عن دار ميسلون لعام 2025م، نرى أننا أمام نصٍّ مضمَّخ برؤى فلسفية كثيفة، مستحضراً مفاهيم ديكارتية حول الوعي المحض، وافتراض كونه وعياً كونياً وطاقة كثيفة من دون تمركز، كرؤى كونية مترامية تُعيدنا إلى شواش حكاية تومض في البال عن «أحد ما يحلم به في…

محمود أوسو

 
ماذا أفعلُ يا وطني؟
أأبقى مصلوباً على جدارِ الصمتِ
أحملُ وحدي إرثَ الشقاءِ كله
وقد سُلبت مني حتى الكرامةُ الأخيرة؟
صرتُ ظلاً يمشي بلا إرادة
غريباً في مرآتي، غريباً في دمي.
 
لم أعد أحتملُ ضجيجَ الحمقى
يملؤون الهواءَ بزعيقِ انتصاراتهم الكاذبة
وأنا… مخنوقٌ حتى حنجرةِ الموت
أبحثُ عن نَفَسٍ واحدٍ لا يخصُّهم
محرومٌ من الهواءِ كأنه ترفٌ لا أستحقه
مُهانٌ حتى نخاعِ الروح
لا لذنبٍ… إلا…