أبحث عن ذاتي

عصمت شاهين دوسكي
بلاد بلا عنوان 
يطويها زمان بعد زمان
فلا ذات ولا روح ولا وجدان
يطويني الليل
أعصر وجعي في منفاي 
ارسم أحلامي على الجدران
فإذا الأحلام جراحات عيون 
تبكي على الزمان
****************
أين أبحث عن ذاتي 
شروخ الروح تئن من وحدة المكان
يا سيدة البحر والجبل والزيتون 
أبكي لأحضان تشتاق للأحضان
لا هي تتركني ولا الأحلام الهاربة 
توهب الأمل واللقاء والأمان
شتتي أفكاري ، تمردي على عشقي 
كوني ككل العاشقات بين الزهر والريحان
كالأميرات اللواتي يمسكن 
باقة ورد تضم كل الألوان
كالحسناوات يحلمن 
بفارس على حصان ابيض يمر أمام الجنان
نعم سيدتي ادخلي مدينة أحزاني 
اقرئي صور الأحزان
دعي حروفي كالماء تحي كل الأشياء 
يشربها الظامئ والمحروم والعاشق الولهان
دعي حروفي كالمطر 
تعري النفوس ، كل عريان
************** 
أنا يا سيدتي 
لا أملك بيتا وجاها وتاجا من التيجان
أبحث أمام أمواج البحر 
لعل حورية تخرج قرب الشطآن
تمسك يدي إلى أعماق البحر 
بين الفيروز والأصداف والمرجان
ماذا فعلت لأكون منفيا 
بين الزوايا ولهيب النيران ؟
يولد سجان بعد سجان
 وبعدما نكبر ،  يكبر السجان
لا حلم ، لا أمل ، لا سفر  
سوى اسم وتيه بين فيافي الجان
جواز سفري مركون بين الأوراق 
لا أجد فيه أختام ولا بلدان
ألا يحق أكون كما أراد الله 
إنسان بمعنى إنسان ؟
كيف أبحث عن ذاتي 
بلا أرض ، بلا هوية ، بلا عنوان ؟

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

د.شبال شلال أوسي

حامل حسام الآخرين أجرد

و ممتطي جوادهم بفخرٍ راجلُ

 

ما أكثر التقاعس عن الهيجاء

و سبق الخيول بالوغى حافلُ

 

إن كنت فارساً مقداماً و ذو بأسٍ

تملّك ناصيةَ جوادك لا خاجل

 

بُوركَ ساعٍ لهدفه صيّباً هاطلاً

فلا ولن يجدي رذاذُ الربيع الرَّمَلُ

 

سويُ البنيان مرصوصه ومتقَنه

لا رخو مشيدٌ على رمالٍ و مائلُ

 

من أكثر التدبر والرؤى وكابَرَ

فإنّ ذاك هو المتقهقرُ المماطلُ

 

وكذا طير…

الترجمة عن الكُردية: إبراهيم محمود

ضيفة حلم ليلتي اليوم باشرتْها اليوم متأخرة

كان يا ما كان

كان هناك خيّال هواء، بلباس مهلهل، وحذاء جلدي مهترىء

كان يركب الحصان ليلاً، ميمّماً شطر الموطن

الذي خلَّفه الفرسان، في ساحة الحرب تلك

التفت إلى نفسه باحثاً عنها، نفَّرتْه رائحة الدم، كان يزداد عصبية.

ما كان يستطيع التوقف ولا الهرب كذلك.

اللباس المهلهل الذي كان يلتصق بالدم…

عبد الستار نورعلي

أصدر الأديب والباحث د. مؤيد عبد الستار المقيم في السويد قصة (تسفير) تحت مسمى ((قصة))، وقد نشرت أول مرة ضمن مجموعة قصصية تحمل هذا العنوان عن دار فيشون ميديا/السويد/ضمن منشورات المركز الثقافي العراقي في السويد التابع لوزارة الثقافة العراقية عام 2014 بـحوالي 50 صفحة، وأعاد طبعها منفردة في كتاب خاص من منشورات دار…

فدوى كيلاني

ليس صحيحًا أن مدينتنا هي الأجمل على وجه الأرض، ولا أن شوارعها هي الأوسع وأهلها هم الألطف والأنبل. الحقيقة أن كل منا يشعر بوطنه وكأنه الأعظم والأجمل لأنه يحمل بداخله ذكريات لا يمكن محوها. كل واحد منا يرى وطنه من خلال عدسة مشاعره، كما يرى ابن السهول الخضراء قريته كأنها قطعة من الجنة، وكما…