العدد «77» من جريدة «بينوسا نو ـ القلم الجديد» وملف عن الكاتب والشاعرالراحل توفيق عبدالمجيد

صدر العدد السابع والسبعون (77) من جریدة “بینوسا نو – القلم الجدید” باللغة العربیة، عن الاتحاد العام للكتاب والصحفیین الكرد في سوریا،وهي جریدة شهریة أدبیة ثقافیة فكریة عامة تعُنى بالتواصل الثقافي الكردي – العربي.
تضمن العدد الجدید عدة محاور، ھي: كلمة العدد، ملفات، أفكار وآراء، ثقافة وفنون وأدب، دراسات وتحلیلات، حوارات ولقاءات وشخصیات،كتابات ونصوص إبداعیة، أخبار ونشاطات وبیانات، إصدارات، فنون وإبداع.
ومن أبرز ما يتضمنه هذا العدد الكلمة الافتتاحية للكاتب جميل ابراهيم بعنوان: “ماهي معوقات وحدة الكتاب”، كما احتوى العدد على آراء حرة في القضايا الراهنة، مثل:
ملف المناضل والكاتب الراحل توفيق عبدالمجيد، و “الكورد في الانشقاق العظيم” للكاتب جان كورد، و “مهرجان الشعر الكردي في إيسن الألمانية” للكاتب صبري رسول، و “إلى متى ينتظر الشعب وعودهم الكاذبة” للكاتب محمود الوندي، و “سندباد الكورد بدل رفو ينير باعذرة بأمسياته الأدبية” للكاتب عصمت شاهين دوسكي، و “ناديا مراد وجائزة نوبل” للكاتب بيار روباري، و “المعرفيون في شمالي كوردستان – 1” للكاتب ريبر هبون، و “وعي الأمة بأمانيها وأهدافها – 2” للكاتب حسو عفريني، “إضاءة على الكواليس وما وراء الكواليس العراقية” للكاتب كمال احمد.
يضم العدد أيضاً استطلاعات و مقابلات و حوارات وشخصيات، منها:
حوار مع الكاتب والسياسي عدنان بشير… حاوره: خالد ديريك.
حوار مع الكاتب الأمازيغي يوسف بو يحيى… حاوره: حسين احمد.
كشف أدبي: من دمشق إلى شيكاغو، رحلة أبي خليل القباني إلى أميركا 1893(الحلقة السادسة والأخيرة) للكاتب تيسير خلف.
وفي العدد مواضيع ثقافية و أدبية و فنية، منها:
“سلسلة النمسا بعيون كردية – “متحف المعبد الروماني” للرحالة والأديب بدل رفو المزوري، “هل الكاتب المبدع كائن غريب” للكاتب جودتهوشيار، و “ثمن القناع” للقاصة هيفي قجو، و “الأدب الكردي تاريخه وحاضره” للكاتب سردار سنجاري، و “الخوف في منتصف حقل واسع” قصص قصيرة للقاص مصطفى تاج الدين الموسى، و “ماقالته لوحة جمشيد” قصص قصيرة للراحل عبدالرحمن سيدو، و “صباحكم أجمل: همسات كفر زيباد/ الهمسة الثانية” للكاتب والناقد زياد جيوسي، و “كولستان والليل (7)” للكاتب حسن سليفاني، و “قراءة في قصة طفل أيزيدي مجند” للكاتب حسو هورمي.
وفي العدد دراسات وتحليلات، مثل:
“كوردستان مهد السلالات البشرية الأولى – الامبراطورية الآشورية – 1” للباحث د. مهدي كاكه يي. و “تاريخ الأكراد في عمان (الحلقة الثانية)” للكاتب د.محمد علي الصويركي، و “إضاءة على كتاب: أدب الفولكلور الكردي – 2” للكاتب كمال احمد، و “قراءة في قطوف من جلالستان للشاعر جلال زنكبادي” للكاتب بلاسم الضاحي، و “هل كان للكرد أدباء وفلاسفة قبل الاسلام – الجزء الثالث” للكاتب محمود عباس، و “عن الانفجار السوري للكاتب د.عبدالباقي اليوسف” للكاتب جان كورد، و “لاماء يرويها: رواية التأسيس للوجع والحرية لــ د.نجاة عبدالصمد” للكاتب جبر الشوفي، و “قراءة في مضمون رواية: انبعاث في أغوار الجبال ، للفنان الكاريكاريست والكاتب يحيى سلو” للكاتب د.محمود عباس، و “خلاخيل لــ الكاتبة دعاء خطيب” للناقد والكاتب زياد جيوسي.
ويضم العدد أيضاً نصوصاً شعرية لـ:
غمكين مراد “أنفاس كل لحظة”، بيار روباري “ليس لجرحك من سبيل+بين موت وانحلال”، فواز قادري “قصيدة مجنونة”، لمى اللحام “منحدر الحور”، أماني خليل “ذات الغزلان”، مؤيد طيب شعراً و ماجد الحيدر ترجمة: “عراق”، منير محمد خلف “رحلة النفس+مرور كريم”، ليلى علي/ ديا أياز “اختلاف الألوان”، عبدالرحیم الماسخ “احتواء+جمع تكسير”، بدرية دورسن “غليون الليل”، مسعود عمو “قارورة الماء”،د.خضر سلفيج “المنفى كاهن الملامات، على قبره لم أضع زهرة”، خورشيد شوزي “الممر”، عماد يوسف “حكاية صورة: وللدركوش حنين وألفة”، أنس عبدالله “تلة رمادية”، زهرة احمد “رذاذ الظلام”، فدوى حسن “قيثارة المطر”، حوار شعري بين ريبر هبون و بنار كوباني “تنهدات خريف كسيح – الجزء الأول”.
وفي باب النشاطات:
– الاتحاد العام للكتاب و الصحفيين الكرد في سوريا يمنح “جائزة جكرخوين في دورتها للعام 2018” لكل من: الشاعر دحام عبدالفتاح و الباحث ابراهيم ابراهيم.
–  43 شاعراً يشاركون في مهرجان الشعر الكردي الثالث والعشرين في قامشلو.
————————————–
رئیس ھیئة التحریر/ خورشید شوزي
نائب رئیس ھیئة التحریر/ د.محمود عباس
تنـويــه:
إرسال المشاركات على الایمیل:   r.penusanu@gmail.com  
الحصول على الأعداد السابقة من الموقع:    www.penusanu.com
16 / 11 / 2018

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

ماهين شيخاني

خرج أبو خالد مع أول خيط من ضوء الصباح. كانت المدينة تستيقظ ببطء، كعجوزٍ أنهكته الحروب. المحال ما تزال مغلقة، والشوارع نصف فارغة، والريح تدحرج أكياس النايلون بين الأرصفة المهملة.

كان في طريقه إلى عمله قرب سوق الهال، حيث تتكدس الشاحنات والخضار والوجوه المتعبة. وقبل أن يصل بقليل، مرّ بجانب المكب العشوائي الممتد على أطراف…

ابراهيم اليوسف

إلى الشهيد محمد معشوق الخزنوي في ذكرى استشهاده.

لم أغادر كي أعود
وحدك كنت بعيداً
خطواتي تلجم الهواء
وترتج بياض الجهات
كقلانس مرتبكة
في شهوة للعويل البرونزي
قبل أن تفاجىء بوابة المدينة
كانت دمشق قريبة

كرنين عربة بائع الحليب الصباحي
كشرنقة من دماء
كجبل محفوف بالخوف
وياسمين ينام تحت وطأة البارود
ونهر ظامىء
كان الهواء في مصيدة الوقت
أعمى
كخلد
ذهبيّ
وكنت تشد إليك أربطة الحكمة
في ميزان العمامة
لم أغادر كي أعود
أجرُّ الأمكنة
كإبهام…

 

روهات آلاكوم

الترجمة عن الكردية: إبراهيم محمود

 

تنويه من المترجم: حاولت ترجمة المقال القيّم لباحثنا الكردي المعروف ” روهات آلاكوم ” عن كتاب لباحثتنا الكردية الجديرة بالتقدير: زينب ياش :” روائع الموسيقى الكردية Şakarên Muzîka Kurdî ” والذي يستحق القراءة وهو بلغتنا الأم” الكردية ” لثرائه البحثي تعبيراً ووعياً جمالياً. وسعياً إلى الإحاطة بمحتوى المقال أكثر، فقد…

التحليل والكتابة: نزار يوسف.

كلمات الشاعر: أحمد شيخ صالح

ألحان: الخالد محمد شيخو

 

في تاريخ الأدب الكردي، برع كثير من الشعراء في رثاء أبنائهم، ولعلّ أبرز ما كُتب في هذا الباب قصيدةُ الشاعر أحمد شيخ صالح في رثاء ولده الشاب الذي وافته المنية إثر حادث سير مأساوي. فقد لقي مصرعه وهو عائد من السفر، حاملاً معه شهادته التدريسية.

شاعرنا…