وجوه قامشلي التي لم تكنْها «في زيارتي السنوية إليها صيف 2019 » – 7

 ابراهيم محمود 
7- وجوه الحقيقة ؟!
” طالما أن راوية صيد الأُسود من البشر، فلا بد أن يكون مع الصيّاد “
قول مأثور “
كيف يمكن تعقُّب حقيقة ما يجري في قامشلي، وما يمتد في الجوار الثلاثي ؟
أو تحتاج إلى شهادات حيَّة لتقرن القول بحقيقته، لتقطع الشك باليقين ؟
هل من سجل أحوال بارز بعناوينه، لمعرفة الحقيقة ذات الوجوه المختلفة ؟
ما تبيَّن لي، خلال هذه الزيارة، وقد تعمَّقت نظرتي أكثر من السنوات السابقة، هو أن ليس من داع ٍ لأن تتحرى خيوط الحقيقة من أفواه الناس، وتنتظر إجاباتهم، لتقارنها مع بعضها بعضاً، وتتعرف على النتيجة تالياً. إن ما قاله ماركس ذات، وفي ضوء المستجدات تحديداً: لكل نمط من المعيشة، نمط من التفكير، يتجذر هنا. حسبك معرفة الأحوال، لتستغني كثيراً عن الأقوال .
الذين انتقلوا من البيت العادي إلى القصر المنيف، وربما من الدراجة العادية إلى السيارة ” آخر موديل ” ومكاتب ومحلات وتجارة ” حرة “، لا داعي لأن تسألهم عما يجري، إذ إن وضعهم المعيشي يعرّف بموقفهم الراضي وأكثر عما هم عليه الكرد ” شو بدُّن أكثر من هيك ؟ “.
الذين دخلوا في منافسة غيرهم، وارتضوا بالواقع، كما هي شهادة أحوالهم المعيشية، نوعية علاقات من درجة أدنى، هم بدورهم، يرون أن ما يجري بات أمراً واقعاً لا مفر منه.
والذين رجعوا إلى بيوتهم، واستقروا مجدَّداً، من خلال طبيعة أعمال مختلفة لهم، كما هو انغماسهم في وظائف ” رسمية ” وخلافها، ولسان حالهم يقول مسبقاً: لم يعد الانتظار مفيداً.
الذين يسعون إلى مواصلة معيشتهم، مجهدين أنفسهم، مترقبين تغيراً في الأحوال، وما في ذلك من حالة عدم رضى عما يجري. إنهم أنفسهم، يمثّلون شريحة اجتماعية أخرى في التعامل مع الواقع، نائين بأنفسهم عن الانخراط في لعبة المنافسات، أو مجاراة الواقع القائم، راضين بالكفاف، وما في ذلك من محاولات لا تخلو من مصاعب عيش وحتى تحدي الجاري.
من يحاولون إيجاد نوع من التوازن مع الواقع الجاري، وصعوبة العملية، لأنها تصطدم بالكثير من العوائق على صعيد العلاقات الاجتماعية، وكيفية تأمين المتطلبات اليومية بالمقابل .
حسبي بالمقابل، أن أنوّه إلى من يجمع بين وجوه عديدة، وحتى كثيرة في وجه واحدة، بغية التكيف مع الواقع، كما هي طبيعة علاقاتهم الفعلية، وما يسعون إلى إظهاره جهة الأقوال ومن ثم التصريحات، وما في ذلك من مغازلة للجاري، وإظهار نوع منت الصعلة في الكلام، وأشدّد هنا على شريحة من الكتاب، بصورة خاصة، لا يدخرون جهداً في إبراز نوع من الوطنية ” الكردية ” والمقاومة، إن جاز التعبير، في البقاء، وتحمُّل الضغوط، والتشديد على عدم مفارقة المكان، وما في ذلك من ازدواجية، لا بل وارتزاق، وحتى فهلوة، جهة الإيحاء للخارج، بصلابة الموقف، سوى أن سلوكياتهم اليومية، وما يفصحون عنه هنا، ينبع من نوعية معيشة آثروها، وليكونوا ” شطار ” اليوم ” كما كانوا ” إمَّعيي ” الأمس القريب .
تلك خلاصة مسحي الفكري والتقديري لِما رأيتُ وحلّلت واستخلصت .
……. يتبع
8- كلمة بحق الأصدقاء المعدودين، وما أكثرهم !
 

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

حيدر عمر

تمهيد.

الأدب المقارن منهج يعنى بدراسة الآداب بغية اكتشاف أوجه التشابه والتأثيرات المتبادلة بينها، ويكون ذلك بدراسة نصوص أدبية، كالقصة أو الرواية أو المقالة أو الشعر، تنتمي إلى شعبين ولغتين أو أكثر، و تخضع لمقتضيات اللغة التي كُتبت بها. ترى سوزان باسنيت أن أبسط تعريف لمصطلح الأدب المقارن هو أنه “يعنى بدراسة نصوص عبر ثقافات…

نابلس، فلسطين: 2/7/2025

في إصدار ثقافي لافت يثري المكتبة العربية، يطل كتاب:

“Translations About Firas Haj Muhammad (English, Kurdî, Español)”

للكاتب والناقد الفلسطيني فراس حج محمد، ليقدم رؤية عميقة تتجاوز العمل الأدبي إلى التأمل في فعل الترجمة ذاته ودوره الحيوي في بناء الجسور الثقافية والفكرية. يجمع هذا الكتاب بين النصوص الإبداعية المترجمة ومقاربات نقدية حول فعل الترجمة في…

سربند حبيب

صدرت مؤخراً مجموعة شعرية بعنوان «ظلال الحروف المتعبة»، للشاعر الكوردي روني صوفي، ضمن إصدارات دار آفا للنشر، وهي باكورة أعماله الأدبية. تقع المجموعة الشعرية في (108) صفحة من القطع الوسط، و تتوزّع قصائدها ما بين الطول والقِصَر. تعكس صوتاً شعرياً، يسعى للبوح والانعتاق من قيد اللغة المألوفة، عبر توظيف صور شفّافة وأخرى صعبة، تقف…

عبد الجابر حبيب

 

أمّا أنا،

فأنتظرُكِ عندَ مُنحنى الرغبةِ،

حيثُ يتباطأُ الوقتُ

حتّى تكتملَ خطوتُكِ.

 

أفرشُ خُطايَ

في ممرّاتِ عشقِكِ،

أُرتّبُ أنفاسي على إيقاعِ أنفاسِكِ،

وأنتظرُ حقائبَ العودةِ،

لأُمسكَ بقبضتي

بقايا ضوءٍ

انعكسَ على مرآةِ وجهِكِ،

فأحرقَ المسافةَ بيني، وبينَكِ.

 

كلّما تغيبين،

في فراغاتِ العُمرِ،

تتساقطُ المدنُ من خرائطِها،

ويتخبّطُ النهارُ في آخرِ أُمنياتي،

ويرحلُ حُلمي باحثاً عن ظلِّكِ.

 

أُدرِكُ أنّكِ لا تُشبهينَ إلّا نفسَكِ،

وأُدرِكُ أنَّ شَعرَكِ لا يُشبِهُ الليلَ،

وأُدرِكُ أنَّ لكلِّ بدايةٍ…