عراق .. عراق

عصمت شاهين دوسكي 
مدً العشق فوق الأعناق 
مدً لهيب النوى والأشواق
آن الأوان ليوم الطوفان
آن الأوان ليوم الاعتناق
آه يا عراق ، آه يا عراق 
لملم الأعلام فوق حمر الأكتاف
فالأسود ظلامه فوق الوفاق
يعتلي العُلا عنوة ورغبة
فصاغ للحياة لون الاختناق
والأبيض قيد نوره فجرا
بين خفايا طي الأوراق
والنجوم لم تعد نجوما 
من وجع الجراح والإملاق
******** 
آه يا عراق ، آه يا عراق
كم حضارة تجلت براق ورزاق ؟
كم نبي مر من هنا 
وترك الصحف بين الأحداق ؟
كم نخلة ونخلة ولدت 
شهدا وشهيدا وسلة أطباق ؟
كم جبل وقف سدا 
بوجه الفوضى والريبة والانزلاق ؟
آه يا عراق ، آه يا عراق
كم أرملة حملت ولاء الميثاق ؟
كم ثكلى ثارت مجردة
وهبت دمعها من الأعماق ؟
كم باكرة توجت تاجها 
بالفداء والوفاء والصداق ؟
كم صبية رفعت الأقلام
قبضت راية البقاء رغم الشقاق ؟
كم طفلة سقطت في ساحة 
لتكتب بدمائها عراق .. عراق ؟
********
آه يا عراق ، آه يا عراق
صبرك  شرخ يد النفاق
ما بال الخراب يعتلي الثرى
ما بال الدماء في محرابك يراق ؟
ما بال الأصوات تهتف عاليا
ما بال الأذان لا تسمع صوت الاحتراق ؟
ما بال الأكاذيب ملأت الدنيا 
في حضرتها لا تصمت الأبواق ؟
أنهض يا عراق . انهض يا عراق
ارسم حضارة العشق للعشاق
انهض يا عراق لا تغفو لأبدا
اكتب للتاريخ ارتقاء الأعراق
انهض يا عراق ، أسمو حراً 
كن علما أدبا يضاهي الآفاق 
انهض يا عراق .. لملم الجراحات 
أطلق المباح وشد النطاق
انهض يا عراق . انهض يا عراق 
أنت الجمال والعشق ، أنت العراق

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

حيدر عمر

تمهيد.

الأدب المقارن منهج يعنى بدراسة الآداب بغية اكتشاف أوجه التشابه والتأثيرات المتبادلة بينها، ويكون ذلك بدراسة نصوص أدبية، كالقصة أو الرواية أو المقالة أو الشعر، تنتمي إلى شعبين ولغتين أو أكثر، و تخضع لمقتضيات اللغة التي كُتبت بها. ترى سوزان باسنيت أن أبسط تعريف لمصطلح الأدب المقارن هو أنه “يعنى بدراسة نصوص عبر ثقافات…

نابلس، فلسطين: 2/7/2025

في إصدار ثقافي لافت يثري المكتبة العربية، يطل كتاب:

“Translations About Firas Haj Muhammad (English, Kurdî, Español)”

للكاتب والناقد الفلسطيني فراس حج محمد، ليقدم رؤية عميقة تتجاوز العمل الأدبي إلى التأمل في فعل الترجمة ذاته ودوره الحيوي في بناء الجسور الثقافية والفكرية. يجمع هذا الكتاب بين النصوص الإبداعية المترجمة ومقاربات نقدية حول فعل الترجمة في…

سربند حبيب

صدرت مؤخراً مجموعة شعرية بعنوان «ظلال الحروف المتعبة»، للشاعر الكوردي روني صوفي، ضمن إصدارات دار آفا للنشر، وهي باكورة أعماله الأدبية. تقع المجموعة الشعرية في (108) صفحة من القطع الوسط، و تتوزّع قصائدها ما بين الطول والقِصَر. تعكس صوتاً شعرياً، يسعى للبوح والانعتاق من قيد اللغة المألوفة، عبر توظيف صور شفّافة وأخرى صعبة، تقف…

عبد الجابر حبيب

 

أمّا أنا،

فأنتظرُكِ عندَ مُنحنى الرغبةِ،

حيثُ يتباطأُ الوقتُ

حتّى تكتملَ خطوتُكِ.

 

أفرشُ خُطايَ

في ممرّاتِ عشقِكِ،

أُرتّبُ أنفاسي على إيقاعِ أنفاسِكِ،

وأنتظرُ حقائبَ العودةِ،

لأُمسكَ بقبضتي

بقايا ضوءٍ

انعكسَ على مرآةِ وجهِكِ،

فأحرقَ المسافةَ بيني، وبينَكِ.

 

كلّما تغيبين،

في فراغاتِ العُمرِ،

تتساقطُ المدنُ من خرائطِها،

ويتخبّطُ النهارُ في آخرِ أُمنياتي،

ويرحلُ حُلمي باحثاً عن ظلِّكِ.

 

أُدرِكُ أنّكِ لا تُشبهينَ إلّا نفسَكِ،

وأُدرِكُ أنَّ شَعرَكِ لا يُشبِهُ الليلَ،

وأُدرِكُ أنَّ لكلِّ بدايةٍ…