يا عازف الناي

عصمت شاهين دوسكي
يا عازف الناي اعزف على جراح أحزاني 
وارفع صوت الناي ليسمو عمري الفاني
لحن الحزن لا يبكيك شجنا 
بل من عميق الشجو أبكاني
يا عازف الناي بهمس تنوح 
ألما فثار ألمي ووجعي وأنيني
تاهت أحلامي في سراب 
وأضعت بين الأطلال هويتي وعنواني
يا عازف الناي قل للناي حكايتي
سيولا من نزيف الجراحات تهواني
*********
لا تذرف الدمع مع لحن العبرات
فلم تعد الديار كما كانت ولا جيراني
رحيل بعد رحيل ودعت قلوبا 
تلظت في الأعماق نيراني
عنان الحزن هوى في محرابي 
تناثرت بين الأعمدة أركاني
تناغم لحن الناي مع شعري 
كأن الحروف صاغت لؤلؤا من أشجاني
عبر ، اعزف يا عازف الناي 
أنت عاشق وأنا مثلك عاشق ثاني
كلانا من عالم الغربة روحا 
وإحساسا يبكينا إن مر ثواني
*********
اعزف أعزف بلا كلل ولا ملل 
لم يبق لنا إلا صوتاً في الوجداني
ما جنيتَ من الدنيا إلا غربة الروح 
وما جنيتُ إلا روح الغربة وأعياني
كل الأحلام هاربة للمجهول 
فأخلقُ أحلاما جديدة من هذياني
أنا يا عازف الناي جبلي الهوى 
وأنفاسي ورد وزهر وريحاني
إن بحثوا عني بين الغاديات 
وجدوا في عيونهن جمال ودياني
أنا الشاعر المعنى في وجودي 
تلتهب القوافي إن غيرت مكاني
فلا المكان يدعى بوحا مكاني 
ولا الزمان صرفا يدعى زماني
يا عازف الناي تطل على الأطلال 
لم يبق سوى ذكريات وأكواني
خلقت الكائنات أسوارا وحجابا 
فغدت الروح كمس من أنس وجاني

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

شهدت الأوساط الثقافية الكوردية والعربية في المهجر صدور كتاب فكري وحواري مميز يحمل عنوان «مطاردة المعنى.. من العود الأبدي إلى اللاوعي الجمعي»، للكاتب والشاعر الكوردي السوري إدريس سالم.

وصدر هذا العمل عن دار نوس هاوس للنشر والترجمة والأدب في هولندا، ليكون رافداً جديداً للمكتبة الفلسفية والنقدية الكوردية والعربية، ومحاولة جادة لمقاربة الواقع الثقافي برؤى مغايرة وأدوات…

علي شمدين

مع صدور الترجمة العربية لكتاب «رحلات في كردستان» لمؤلفيه «السير هنري راولنسون وجون جورج تايلور»، والتي ترجمها الأستاذ «رضوان شيخو» مؤخراً من اللغة الإنكليزية إلى اللغة العربية، ينتابنا شعور عميق بالفخر والاعتزاز مرتين، مرة لأننا نرى حزبنا الديمقراطي التقدمي الكردي في سوريا وهو يضم كل هذه الأقلام اللامعة التي تطوعت، رغم ظروف القهر والاستبداد،…

محمود أوسو

 
يا وطناً كانت خرائطه ألواناً
صارت دماً على أطراف القلم
يا شاماً كانت بيوتها مواويل
صارت صدىً لصرخةٍ لم تُفهم
 
من حلب إلى الحسكة،
من جبل العرب إلى القامشلو
الرصاص يلبس أسماء الله
والحقد يرتدي عباءةً ضيقة
ويقول: هذا ديني، وهذه سنتي
 
يقتلون المسيحي لأنه يحمل صليباً صغيراً
والعلوي لأن اسمه في سجلّ قديم
والدرزي لأن جبلَه لا ينحني
والكردي لأن لغته وجعٌ آخر
وفي دير الزور،…

محي الدين حاجي

ابني العزيز……..

أراقبك وأنت تتحدث لغتهم بطلاقة، فأشعر بالفخر والخوف معاً. فخرٌ لأنك ملكت سلاحاً لم أملكه، وخوفٌ من أن تبتلع هذه اللغة حروفي التي علمتك إياها وأنت صغير. أنا لا أريدك أن تعيش في الماضي كما أفعل، لكنني أخشى أن يأتي يومٌ تسألني فيه عن ‘الوطن’ فلا تجد في قلبك سوى صدىً باهت.

أبي……..

أنا…