فعاليات مهرجان دهوك الثقافي الخامس

علي شيخو برازي
 
التظاهرات الثقافية كالمهرجانات والملتقيات الأدبية والندوات, وكل الأنشطة الأدبية والفنية, تدل على مدى الحراك الثقافي وعلى مستوى الوعي لدى الشعوب, فالرؤى والمناقشات ترفع من مستوى الفكر وتصقل المواهب الشابة , (من شاور الناس فقد شاركهم في عقولهم)  الآراء المختلفة تخلق فكرا متقدما, وتعمل على تفعيل الحياة الثقافية والفكرية , وتشكل هوية حضارية قادرة على تحمل المسؤولية تجاه الوطن والمواطن .
وتحقيقا لهذه الأهداف كان مهرجان دهوك الثقافي الخامس, الذي تزامن مع الذكرى الخامسة لقرار استفتاء شعب كوردستان على تقرير مصيره, والذي انطلقت فعالياته في أوسع صالات محافظة دهوك , قاعة مديرية الثقافة في ناحية (سيميل) بحضور الرئيس مسعود البارزاني , في 2592022.
واستمر المهرجان من خلال محاضرات قيمة ومكثفة لمدة يومين, بدعم مادي ومعنوي من الزعيم البارزاني, حيث كان لوجود البارزاني بين الأدباء معاني كثيرة, وتجلت تلك المعاني من خلال كلمته في افتتاحية المهرجان باللغتين الكوردية والعربية 🙁 انتم سلاحنا اليوم إلى جانب البيشمركة ) إشارة إلى مثقفي كوردستان .
ضم المهرجان 135 كاتبا وكاتبة من أجزاء كوردستان الأربعة ومن المهجر, بالإضافة للمحافظات لعراقية, كان منهم 24 شاعرا وشاعرة, وبحضور عدد من الوزراء ونواب برلماني كوردستان والعراق,
ولم يكن الهرجان خاصا بأدباء الكورد, كون الثقافة ترفد كل العقول ومن كل الحضارات, وهذا ما أكده الزعيم البارزاني من خلال قوله: نؤكد على الأخوة بين الشعوب والتعايش السلمي بغض النظر عن المشاكل السياسية. وقال: إن كل المأساة التي حلت بالشعب الكوردي كانت بفعل السياسة دون الشعوب, واستشهد الزعيم بقول الشاعر التونسي أبي القاسم الشابي على ضرورة انتصار إرادة الشعوب.
كما ذكر الأستاذ حسن سليفاني رئيس فرع دهوك لاتحاد كتاب الكورد, قرار الاستفتاء التاريخي في كلمته الافتتاحية, وأكد على ترابط القومي بين أجزاء الكوردستان رغم التقسيم والسياسات الشوفينية, وأشاد بالدور البارز للكاتب الكوردي في خدمة القضية.
مجازر الأنفال بحق الشعب الكوردي, كان الموضوع الأبرز في المحاضرات والمداخلات, فلم تخلو رواية أو محاضرة أو قصيدة من ذكر هذه المجازر, والظاهر أن فصل الصيف كان ناقوسا يذكر أدباء الكورد بتلك الجرائم البشعة بحق شعبنا, وفرضت هذه المجازر حضورها في نتاجاتهم الأدبية .
وقد لفتت انتباهي تلك الظاهرة الجميلة والحضارية وهي : تبادل الأدباء نتاجاتهم, صانعين بذلك جسرا من المعرفة والفكر النير, وخلق هوية ثقافية دون حواجز وحدود, وجلّ كتاباتهم كانت باللغة الكوردية, هذه الظاهرة التي تدل على تطور اللغة الكوردية, والتي باتت قادرة على التعبير وفق كل المدارس الأدبية, بغنى مفرداتها ومصطلحاتها الأدبية والفنية.
 
تضمن برنامج المهرجان محاضرات فكرية وأدبية, تركزت على محاور عدة من أهمها:
 
– اللغة الكوردية وأهميتها ودورها في الحفاظ على الهوية القومية عبر التاريخ .
– دور خطاب الهوية الكوردستانية في خيال الشاعر الكوردي .
– مجازر الأنفال في نتاج الأدب الكوردستاني .
– اللغة الكوردية في شمال كوردستان وسياسة التشويه .
– موت الكلمة الكوردية عبر الزمن من خلال إهمال استخدامها في الإعلام والحياة اليومية.


شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

د. فاضل محمود

رنّ هاتفي، وعلى الطرف الآخر كانت فتاة. من نبرة صوتها أدركتُ أنها في مقتبل العمر. كانت تتحدث، وأنفاسها تتقطّع بين كلمةٍ وأخرى، وكان ارتباكها واضحًا.

من خلال حديثها الخجول، كان الخوف والتردّد يخترقان كلماتها، وكأن كل كلمة تختنق في حنجرتها، وكلُّ حرفٍ يكاد أن يتحطّم قبل أن يكتمل، لدرجةٍ خُيِّلَ إليَّ أنها…

سندس النجار

على مفارق السنين
التقينا ،
فازهرت المدائن
واستيقظ الخزامى
من غفوته العميقة
في دفق الشرايين ..
حين دخلنا جنائن البيلسان
ولمست اياديه يدي
غنى الحب على الافنان
باركتنا الفراشات
ورقصت العصافير
صادحة على غصون البان ..
غطتنا داليات العنب
فاحرقنا الليل بدفئ الحنين
ومن ندى الوجد
ملأنا جِرار الروح
نبيذا معتقا
ومن البرزخ
كوثرا وبريقا ..
واخيرا ..
افاقتنا مناقير حلم
ينزف دمعا ودما
كشمس الغروب …

خلات عمر

لم تكن البداية استثناءً،,, بل كانت كغيرها من حكايات القرى: رجل متعلّم، خريج شريعة، يكسو مظهره الوقار، ويلقى احترام الناس لأنه “إمام مسجد”. اختار أن يتزوّج فتاة لم تكمل الإعدادية من عمرها الدراسي، طفلة بيضاء شقراء، لا تعرف من الدنيا سوى براءة السنوات الأولى. كانت في عمر الورد حين حملت على كتفيها…

عصمت شاهين دوسكي

* يا تُرى كيف يكون وِصالُ الحبيبةِ، والحُبُّ بالتَّسَوُّلِ ؟
*الحياةِ تَطغى عليها المادّةُ لِتَحُو كُلَّ شيءٍ جميلٍ.
* الأدبُ الكُرديُّ… أدبٌ شاملٌِّ آدابِ العالمِ.

الأدبُ الكُرديُّ… أدبٌ شاملٌ مجدِّ آدابِ العالَمِ… يَتَفَوَّقُ هُنا وَهُناكَ، فَيَغدو ألمانية الشَّمسِ… تُبِعِثُ دِفئَها ونورَها إلى الصُّدورِ… الشِّعرُ خاصَّةً… هذا لا يعني أنه ليس هناك تَفَوُّقٌ في الجاوانبِ الأدبيَّةيَّةُِ الأخرى،…