مبارك لك من قدم وردة في بستان مهرجان دهوك الثقافي

كمال عبد الرحمن/ ناقد من العراق
ببهجة لا توصف، يكتنفها الادهاش والسعادة، استقبل أكثر من 150 أديبا كرديا وعربيا ( من إيران ، تركيا ، سورية ،العراق ، المانيا ، السويد)، فعاليات مهرجان دهوك الذي اقامه اتحاد الادباء الكرد في دهوك للمدة من 25 ــ 26 أيلول 2022، وقد سيطر على الحاضرين والمشاركين جوٌّ من المتعة والاعجاب والاعتزاز بهذا المهرجان، وكان شرف لهذا المهرجان أن يحضر راعي الابداع والمبدعين السيد مسعود البرزاني، ويلقي كلمة تلقاها الجمهور بتصفيق القلوب قبل الايادي، وذات مرة عند ما كتب أحد الادباء العراقيين أن ((السيد مسعود البرزاني هو نجاشي العراق))، فكان يقصد أن السيد البرزاني، كان حامي العرب عند اشتداد المحن وهو ملجأهم وملاذهم عند غدر الزمن، وهذا ما أكده السيد البرزاني في كلمته التاريخية، فبعد أن ألقى مقاطع من قصيدة الشاعر ( أبي القاسم الشابي) قال البرزاني( العرب والاكراد أخوة ولا تلتفتوا لاختلاف السياسيين ومشاكلهم)، وعلى خطى السيد البرزاني انطلق القاص والكاتب الرائع حسن سليفاني رئيس اتحاد ادباء الكرد في دهوك، فصنع معجزته الجميلة، عند أقام هذا المهرجان الادبي الكبير والرائع في كل حيثياته وتفاصيله، 
وسيذكر التاريخ هذه التظاهرة الابداعية العربية الكردية المشتركة، والتي اشترك بها أدباء من بلدان عربية من خارج العراق. السليفاني الذي اشاد بدور الادباء الكرد وتضحياتهم في سبيل القضية الكردية والمحافظة على هويتهم القومية ولغتهم الكردية من الصهر والذوبان والضياع ، طلب من الرئيس بارزاني ان يزف بشرى تقديم العون المادي لقطاع الثقافة برمته بشكل اوسع ، واستجاب البارزاني لهذا المطلب وقال (في البداية اود ان اشكر اتحاد الادباء الكرد في دهوك لأقامتهم هذا المهرجان الثقافي ولدعوتهم لي للمشاركة فيه وهو محل سعادة كبيرة لي . أرحب بكل الاخوة والاخوات الاعزاء من لأدباء الكرد القادمين من أجزاء كردستان الاخرى ومن الخارج وارحب بإخوتنا الادباء العرب المشاركين معنا في هذا المهرجان. في البداية اود ان اجاوب الاخ حسن ، كونوا على يقين اننا سندعمكم حسب ما نملك من امكانيات وسنستمر في ذلك .
لم يكن المهرجان اتحاد ادباء وقوميات، بل كان اتحاد قلوب، اضف الى ذلك فقد قدم المهرجان فعاليات أدبية وثقافية، تميزت بالرصانة والعلمية والمنهجية الاكاديمية. دهشة التنظيم والدقة في الوقت والحزم محل اعجاب المشاركين في البداية اود ان اشكر اتحاد الادباء الكرد في دهوك لأقامتهم هذا المهرجان الثقافي ولدعوتهم لي للمشاركة فيه وهو محل سعادة كبيرة لي. أرحب بكل الاخوة والاخوات الاعزاء من لأدباء الكرد القادمين من أجزاء كردستان الاخرى ومن الخارج وارحب بإخوتنا الادباء العرب المشاركين معنا في هذا المهرجان. 
في البداية اود ان اجاوب الاخ حسن، كونوا على يقين اننا سندعمكم حسب ما نملك من امكانيات وسنستمر في ذلك . ففي اليوم الاول من المهرجان يوم25/9، وبعد الافتتاحية الصباحية المشرقة بالكلمات والخطب الرائعة، جاء دور الفن في أوبريت- التعايش المشترك – الذي ابدع في تقديمة شباب وشابات فرقة دهوك للفنون الشعبية، بإشراف الفنان احمد مشختي، اللوحة جسدت اتحاد العراقيين بمختلف قومياتهم أروع تجسيد.
وفي الجلسة المسائية ليوم 25/ 9 الساعة الرابعة مساء في قاعة اتحاد ادباء الكرد في دهوك:
الجلسة الأولى: تجارب روائية: بإدارة الدكتور نفيسة اسماعيل.
جان دوست ــ تجربتي الروائية ــ الرواية التاريخية والهوية القومية.
بوبي أسر ــ تجربتي الروائية حول أنفال البرازنيين.
يوسف حميد ــ تجربتي الروائية في صرخة الناي ورواية 1975.
أنور محمد ظاهر ــ رواية ــ ميرنامه ــ بين التاريخ والخيال والواقع
وقد دافع الروائيين عن تجاربهم الروائية أمام سيل الأسئلة المتدفقة من الجمهور المثقف، وكان النقاش يشتد كلما ازداد عدد المناقشين، وكانت تظاهرة روائية رائعة تألق فيها الابداع والجمال والثقافة.
وفي السادسة والنصف بدأت احتفالية شعرية رائعة ، حيث ألقى عدد من من شعراء (السليمانية واربيل ودهوك كركوك وعدد من مناطق كردستان )قصائدهم التي تغنت بجماليات الكبرياء الكردي وشموخه و المكان الكردي والانتماء الاصيل الى الثورة الكردية والوطن،
وفي اليوم الثاني، بدأت الجلسة الصباحية الساعة العاشرة صباحا، وعنوانها( صدى الانفال وسمات الهوية الكردية في الشعر الكردي): بإدارة سلام بالايي.
وقد اشترك فيها النقاد:
ــ د. دلشاد علي ــ اللغة الكردية في أحضان الشعر من الجزيرى الى نالي
ــ د. ياسر حسن ـــ تخيل كردستان في ظل البعث ، خطاب الهوية في قصائد المزورى .
ــ د. سامان عز الدين ــ مآسي الابادة الجماعية للكرد في الشعر الكردي
ــ د. نعمت الله حامد ـــ صدى الانفال في الشعر الكردي الحديث
وأعقبتها جلسة في الساعة الثانية عشرة ونصف بإدارة محمد عبد الله:
ــ سعيد فروش حال اللغة الكردية في شمال كردستان
ــ د. فاضل عمر ــ حياة الكلمات والكلمات القاتلة.
أما الجلسة المسائية في الرابعة عصرا فكانت بإدارة فرهاد حاجي:
ــ كوني رش ــ الواقع الثقافي الكردي في غرب كردستان
ــ خالد جميل محمد ــ فكرة توحيد اللغة الكردية
ــ عزيز نعمتي ـــ الكورد والهوية الثقافية
ــ عبد الكريم زيباري ــ سؤال الهوية الكوردية واشكالية الترجمة
وفي السادسة والنصف مساء اختتم المهرجان بقراءات شعرية لشعراء كرد من محافظات كردستان واجزائها الاخرى ومحافظات العراق الاخرى.
بصورة عامة وفّق القاص والكاتب حسن سليفاني رئيس اتحاد الأدباء الكرد في دهوك بجمع هذا الابداع الكبير والجمال الزاهر والثقافة والشعر والنقد من خلال احتفالية تاريخية هي مهرجان دهوك الادبي الخامس، أدباء من كل مكان، نقاد مبدعون، شعراء متألقون، شاعرات ينثرن السرور والسعادة في القاعة، وهذا الحشد الكبير من الضيوف والمثقفين الذين احتفلت بها دهوك الجميلة على مدى يومين أشبه ما يكون بعيد قومي تألقت فيه قصائد الوطن، وابدع النقاد وهم يُنظّرون في لغة الوطن وادبهم وجماله المشرق أبدا.
مبارك لك من قدم وردة في بستان الجمال الاثيري هذا، مبارك للسيد البرزاني، مبارك للأستاذ حسن سليفاني، مبارك لدهوك ومحافظها المثقف، مبارك للأدباء، مبارك للجميع.. وننتظر مهرجانا جديدا رائعا مشرقا بالتألق والابداع.

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

ا. د. قاسم المندلاوي

توفي يوم الاربعاء المصادف 24 نوفمبر 2025 احد ابرز نجوم موسيقى وغناء الكورد الفيليين الفنان ” خليل مراد وندي خانقيني ” عن عمر ناهز 78 عاما … وبرحيله تخسر كوردستان عامة و خانقين ومندلي وبدرة و خصان ومنطقة كرميان خاصة صوتا قوميا كورديا كلهوريا جميلا في الغناء الكلاسيكي الكوردي الاصيل نسئل الله الباري…

حيدر عمر

الخاتمة

تضمنت الدراسة سبع عشرة حكاية شعبية تنتمي إلى شعوب آسيوية هي الشعوب العربية والأوزبكية والجورجية والكوردية والفارسية والروسية واللاتفية، بالإضافة إلى واحدة ألمانية، وكانت متشابهة إلى حدّ بعيد في الأحداث والشخصيات، التي هي في أغلبها من الحيوانات، مدجنَّة أو غير مدجنَّة، ولكنها جميعاً تنتمي إلى البيئة الزراعية، ما يعني أن جذورها…

صبحي دقوري

 

مقدمة

تمثّل قراءة جاك دريدا لمقال والتر بنجامين «مهمّة المترجم» إحدى أكثر اللحظات ثراءً في الفكر المعاصر حول الترجمة، لأنّها تجمع بين اثنين من أهمّ فلاسفة القرن العشرين

— بنجامين: صاحب الرؤية «اللاهوتيّة – الجماليّة» للترجمة؛

— دريدا: صاحب التفكيك والاختلاف واللامتناهي لغويًا.

قراءة دريدا ليست شرحًا لبنجامين، بل حوارًا فلسفيًا معه، حوارًا تُخضع فيه اللغة لأعمق مستويات…

ماهين شيخاني

 

المشهد الأول: دهشة البداية

دخل عبد الله مبنى المطار كفراشة تائهة في كنيسة عظيمة، عيناه تلتهمان التفاصيل:

السقوف المرتفعة كجبال، الوجوه الشاحبة المتجهة إلى مصائر مجهولة، والضوء البارد الذي يغسل كل شيء ببرودته.

 

كان يحمل حقيبتين تكشفان تناقضات حياته:

الصغيرة: معلقة بكتفه كطائر حزين

الكبيرة: منفوخة كقلب محمل بالذكريات (ملابس مستعملة لكل فصول العمر)

 

المشهد الجديد: استراحة المعاناة

في صالة…