فساد الادارة

أمينة بيجو 

Şengê û Pengê /37/
شنكَى: صباح الخير أختاه.
بنكَى: صباح الورد والسرور .
شنكَى: عجباً أختي. مابالي أراك سعيدة ونشيطة.
بنكَى: حبيبتي أتعلمت طنش شوي وحُب حَالي ولهذا أعتزلت الكثير.
شنكَى: يعني ماعاد نسمع أخبار عن الأحزاب، الاتحادات، المنظمات وفسادهم.
بنكَى : لاه هي ماحبيتا منك أختي. اليوم جبتلك موضوع عن الفساد وبالأرقام في حزب (PDK-S).
شنكَى: وحياتك أختي، قلت هل النشاط مو معقول، في شي من وراه.
بنكَى: خليني خبرك دلالامن.
أولاً : التبرعات التي جمعت من قبل لجنة هولير والتي كانت مؤلفة من أربع أشخاص(ك ع. أ م. ح ب. س ع) وتم جمع /150/الف دولار ، حيث تبين ارسال /40/الف فقط الى عفرين، ولهذا حدث خلاف في اللجنة وانسحب (ك ع. أ م). وظل الباقي بحوزة الاخرين وعل الأغلب عند (س ع). ناهيك عن التبرعات التي وصلتهم من أوربا والتي تقدر بالألاف.
ثانياً: مخصصات كوبانى ورواتب قياداتهم هناك ومكاتب المجلس أيضاً لم تصلهم منذ فترة طويلة ولم يتم البحث به مع القيادة القديمة ولا الحالية. علماً المبلغ وصل ل/300/الف دولار وعلى اساس ذهبت لجنة لهناك للبت بالموضوع وتم طمس الملف.
شنكَى: ببوك كل هاد . 
بنكَى: خليني قلك عل الاهم وهي ياستي بأن القيادة حبت ان تقيل مدير قناة آرك السابق ولأنه طالبهم بورقة براءة ذمة، فكانوا يتهربون حتى حدثت مشاحنات قوية بينهم ولم يتنازل عن حقه حتى حصوله عليها، حيث تبين ان مخصصات القناة كانت بحدود /30/الف دولار شهرياٌ وكانت تصرف لهم اقل من ذلك. لهذا تبين بان هناك /450/الف دولار بحوزة (س ع).
شنكَى: باتل باتل اختي شو راح يساووا بكل هل المصاري.
بنكَى: راح ازعل منك اختي. شقق وفيلات ومحلات وغيرهم حتى مفتاح شققهم موجودة مع أكثر من شخص بينهم.
اناشد السيد مسرور البرزاني بحكم هو رئيس لجنة مكافحة الفساد بهولير على متابعة هذه القضية.

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

ا. د. قاسم المندلاوي

كان للكورد الفيليين دور مهم في تاريخ نشأة محافظة الكوت (واسط حاليا)، ففي القرن التاسع عشر، كانت مدينة الكوت تضم بيوت الكورد الفيليين واليهود، إلى جانب بعض العوائل الفارسية والعربية.

وعند وصول حزب البعث إلى سدة الحكم في العراق، تعرض الكورد الفيليون لحملات استهداف واسعة…

شعر: نادر قاضي

ترجمة عن الكردية: جانسوز دابو

 

كم يساوي ناتج اثنين زائد اثنين؟

وكان الجميع يجيب معاً: أربعة.

أما أنا، فكانت درجاتي متدنية لأنني كنت أرى أن اثنين زائد اثنين

يساوي واحداً… لا أربعة.

كنت أرى أن الأسنان والشفتين واللسان لا يصبحون أربعة بل يجتمعون معاً فيكوّنون لغة ويصرخون معاً.

كنت أرى أن الذراعين والقدمين

لا يصبحون أربعة بل يعملون معاً

في جسد…

محمد ابراهيم

 

تسمع بالمعيدي خيرٌ من أن تراه..

هذه المرة لا أتفق مع هذا المثل البتة.. بل على العكس منه تماماً..

أن أسمع بحامد بدرخان وأحلم بلقائه ذات يوم..

من هنا نبدأ.. حيث المكان قامشلو.. الزمن ثمانينيات القرن الماضي من الألفية المنصرمة. حيث اللقاءات المتكررة في بيت الشاعر إبراهيم اليوسف، والذي كان يعجّ في كل مساء بمجموعة من الأدباء…

ترجمها شعراً: منير خلف

 

(1)

 

الحبيبة

حبيبتي قريبةٌ من مهجتي

تلك التي قد أينعَتْ

في مقلةِ الرّبيعِ

عيونُها عيونُ عالمٍ بديعِ

شفاهُها براعمُ الورودِ

في نعومةِ الخدودْ.

 

حبيبتي

على تلال كتفِها جدائلُ السنابلِ،

.. الضّياءُ في خدودها،

التّفّاحُ والرّمّانُ

من كروم صدرها،

قوامُها

رشاقةُ الغزال في شرودْ.

 

حبيبتي

من حمرة الغروبِ

من مفاتن الطيوبِ

تُهدي طاقة العناقِ والقُبلْ،

شاماتُها البديعةُ الأملْ

كأنّها النجومُ في سماءِ وجهها،

الجبالَ قد صعدتُ

والوديانَ قد نزلتُ

والفصولَ قد رأيتُ،

لم أجدْ بكُلِّ ما مَلَكْتُ

من…