منوعات …

محمد إدريس 

مايزال القتال في غزة على أشده ، وما تزال دعواتنا لشعبنا هناك بالنصر والفوز والسلامة ، تترى .
تحت رعاية الدكتور الشيخ سلطان بن محمد القاسمي عضو المجلس الأعلى للاتحاد ، وحاكم الشارقة ، سوف ينطلق بعد غد الإثنين مهرجان الشارقة للشعر العربي .
حيث سيقوم المهرجان (بدورته العشرين) بتكريم كل من الشاعر الإماراتي على الشعالي ، والدكتور العراقي الشاعر عارف الساعدي .
وسوف تشهد الشارقة- خلال السبعة ايام من فترة المهرجان – أجمل الأصوات الشعرية ، وأروع التجارب العربية الساحرة .
العصفور الصغير الذي دخل لبيتنا في هذا الصباح ، اعتبرناه- انا وزوجتي- بشارة خير ، ساقه الله إلينا ، حيث قمنا بتقديم الطعام والشراب إليه أولأ ، ثم قمنا بإطلاق سراحه .
لكي تستمر جذوة الشعر العربي متقدة ومستمرة ، لا بد من تشجيع الشعراء- علىاختلاف توجهاتهم – على تقديم أجمل ما عندهم من حكايا ، وأروع ما عندهم من قصائد وأشعار .
أقول في إحدى قصائدي القديمة :
” الحب يا سيدتي ..
أغنية جذلى ..
في عيون الصبايا ..
أمنية عطشى..
في قلوب الرجال ” .

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

ا. د. قاسم المندلاوي

كان للكورد الفيليين دور مهم في تاريخ نشأة محافظة الكوت (واسط حاليا)، ففي القرن التاسع عشر، كانت مدينة الكوت تضم بيوت الكورد الفيليين واليهود، إلى جانب بعض العوائل الفارسية والعربية.

وعند وصول حزب البعث إلى سدة الحكم في العراق، تعرض الكورد الفيليون لحملات استهداف واسعة…

شعر: نادر قاضي

ترجمة عن الكردية: جانسوز دابو

 

كم يساوي ناتج اثنين زائد اثنين؟

وكان الجميع يجيب معاً: أربعة.

أما أنا، فكانت درجاتي متدنية لأنني كنت أرى أن اثنين زائد اثنين

يساوي واحداً… لا أربعة.

كنت أرى أن الأسنان والشفتين واللسان لا يصبحون أربعة بل يجتمعون معاً فيكوّنون لغة ويصرخون معاً.

كنت أرى أن الذراعين والقدمين

لا يصبحون أربعة بل يعملون معاً

في جسد…

محمد ابراهيم

 

تسمع بالمعيدي خيرٌ من أن تراه..

هذه المرة لا أتفق مع هذا المثل البتة.. بل على العكس منه تماماً..

أن أسمع بحامد بدرخان وأحلم بلقائه ذات يوم..

من هنا نبدأ.. حيث المكان قامشلو.. الزمن ثمانينيات القرن الماضي من الألفية المنصرمة. حيث اللقاءات المتكررة في بيت الشاعر إبراهيم اليوسف، والذي كان يعجّ في كل مساء بمجموعة من الأدباء…

ترجمها شعراً: منير خلف

 

(1)

 

الحبيبة

حبيبتي قريبةٌ من مهجتي

تلك التي قد أينعَتْ

في مقلةِ الرّبيعِ

عيونُها عيونُ عالمٍ بديعِ

شفاهُها براعمُ الورودِ

في نعومةِ الخدودْ.

 

حبيبتي

على تلال كتفِها جدائلُ السنابلِ،

.. الضّياءُ في خدودها،

التّفّاحُ والرّمّانُ

من كروم صدرها،

قوامُها

رشاقةُ الغزال في شرودْ.

 

حبيبتي

من حمرة الغروبِ

من مفاتن الطيوبِ

تُهدي طاقة العناقِ والقُبلْ،

شاماتُها البديعةُ الأملْ

كأنّها النجومُ في سماءِ وجهها،

الجبالَ قد صعدتُ

والوديانَ قد نزلتُ

والفصولَ قد رأيتُ،

لم أجدْ بكُلِّ ما مَلَكْتُ

من…