اصدارات جديدة

عن دار نوبهار للنشر صدر قاموس كردستاني باللغة الكردية في 256 صفحة للكاتب والمؤرخ واللغوي الكردي علي أكبر كردستاني الملفب بوقائع نكار. وكان جان دوست قد نشر ترجمة مختصرة لهذا القاموس باللغة العربية في عام 1998 إصدار خاصاً في دمشق.
يعتبر هذا القاموس المسمى في نسخته الأصلية قاموس بدائع اللغة، من أول المعاجم ثنائية…

صدر العدد الجديد (الثاني والأربعون- تشرين الأول 2010) من مجلة أبابيل الشهرية، التي تعنى بنشر الشِعر والمقالات النقدية، وتشتمل على ثلاثة أبواب هي: أشجار عالية وقوارب الورق وعائلة القصيدة.
باب أشجار عالية احتوى على قصائد للشاعر الألماني إيريش فريد (لقد متّ لأنكَ كنت حزيناً) ترجمة حسين حبش، إضافة إلى قصائد من الشاعرة اللبنانية…

صدر للناقد والروائيّ السوريّ هيثم حسين كتاب نقديّ بعنوان: «الرواية بين التلغيم والتلغيز»، «دار نون، سوريا، 2010». يقسّم الكتاب إلى بابين، بالإضافة إلى المقدَّمة. يختصّ الباب الأوّل بالكتابة الروائيّة، يقدّم الكاتب وجهات نظره عن بعض العناصر والفنّيّات التي يعتمدها الروائيّ في كتابته، يثير العديد من الأسئلة التي تسلّط الضوء على عوالم الكتابة الروائيّة، من دون…

صدر عن دار آفستا للنشر في اسطمبول أكبر عمل أدبي باللغة الكردية حتى الآن يتناول شرح وتفسير وتحليل رائعة أحمد خاني الخالدة مم وزين.
الكتاب الذي يتألف من 730 صفحة من القطع الكبير كان قد صدر عدة مرات في كل من دمشق وبيروت ودهوك في طبعات مختلفة باللغة العربية.
يعتبر جان دوست من الكتاب الكرد النشيطين في…

قصائد حب كردية اصدار جديد للشاعر والمترجم الكردي العراقي بدل رفو والذي يعد بدوره جسر ثقافي وحلقة وصل بين ثقافات الكرد والعرب والاوربيين في ربط جسور المعرفة والثقافة في اطار انساني جميل .
قصائد حب كردية. .يضم بين دفتيه 44 شاعرا وشاعرة من كردستان العراق ، تزين 200 صفحة من القطع المتوسط وقد رسم لوحة…

هوزان أمين :

لعل عنوان الكتاب” هكذا نهق چارسم بگ ” يذكرنا فوراً بأحد اعمدة واعلام الادب الساخر الكاتب التركي عزيز نسين و عنوان كتابه ” آه منا نحن معشر الحمير”
فالكتابان متشابهان من حيث التصنيف الادبي خواطر ومقالب ساخرة تحمل طابع انساني تفضح المجتمع والاستغلال وكبح الحريات التي اصبح احد اهم سمات العصر .
حيث…

بداية لا بدَ منها
آخر جملة وبداية فقرة جديدة ورد ذكرها في رواية ” خرائط لأقاليم الروح ” للكاتب زاغروس عثمان ، دون ان نعرف بماذا سيبدأ واين سينتهي ، دوَنها على صفحة جديدة بيضاء خالية من النص و مفتوحة امام جميع الاحتمالات ، ساحاول ان ابدأ منها واجعلها بداية لعرض موجز ومختزل لروايته…

عن دار – دو – للنشر و الطباعة في استانبول , صدر حديثا عملان ادبيان باللغة الكوردية للشاعر و الكاتب الكوردي المغترب ارشف اوسكان.
Keştiya Penaberan – سفينة المهاجرين- رواية
وتدور احداثها حول المهاجرين الكورد من الاجزاء الاربعة و عن احلامهم و الامهم و المصير المجهول في عرض البحار و المحيطات و القارات و على…

خالص مسور

صدر حديثاً عن اتحاد أدباء كوردستان فرع دهوك، مجموعة شعرية جديدة للكاتب والشاعر (كونى ره ش) تحت عنوان (صهيل الأماسي الأسيرة)، باللغة الكوردية، والأحرف اللاتينية. تتألف المجموعة من 54 قصيدة نثرية في اكثر من 150 صفحة. أهدى الشاعر مجموعته الشعرية هذه إلى روح الشاعر الكبير جكرخوين، تكريماً لذكرى مرور مائة عام على ميلاده.

عبدالباقي حسيني

صدر كتاب جديد عن الكورد للكاتب السويدي جورج كريستيانسن بعنوان ” من الإبادة الجماعية إلى الحكم الذاتي”، باللغتين السويدية والأنكليزية.
يعبر الكاتب عن رأيه في مسيرة الكورد في كردستان العراق على الشكل التالي:
“كان عام 1992 عاما هاما للشعب الكردي. وقد أنشئت جمهورية الحكم الذاتي الكردية في الأراضي العراقية ، وعقدت أول انتخابات حرة…