آناهيتا م شيخاني
خائفة، أبحث عن وسيلة للهروب من كل اقتراب. خائفة من أن يجدني الحب في يومٍ ما. خائفة من أن يجمع الحب جنوده (الاهتمام والحنان والثبات) فيأتوني دفعة واحدة بقلب واحد، وأقف بين حافة الحب والحياة، أفقد نفسي وأُهزَم في معركة الحب كما هُزِمت في معركة الحياة.
خائفة من فخاخ الحب، أقع في حب ضحكة…

الترجمة من الكردية إلى العربية: إبراهيم محمود

مارغريت

كان صباحاً
أشرقت الشمس على الناس
كانت شمسك غافية

كان صباحاً
ثمة غص يابس
يابس جداً
طلب خضرة
ولم يكن واثقاً أبداً
تجاه صمت الطبيعة
 
كان صباحاً
ثمة قارب صغير
صغير جداً
في بحر لا نهاية له
فقد آثار السياح
” ثلاث فقرات أولى من القصيدة. ص 7

نار

إيه يا أماه
أصبحن حفيدات الصحارى
الصغار الذين كانوا ينامون
على تعريشاتك ” عرزالاتك”
وحولنا
كانت النار تتأجج. ص 13

===

ستلمع النجمة…

ريبر هبون

:لغة الرواية –

تتميز بوضوحها واسترسالها في رصد المكان وإقامة الحوارات الهادئة ذات المغزى الدرامي الذي يخلق مشاهداً، يبرز أحاسيساً ،
. يفتش عن المغازي في حقبة زمنية محددة

:عقدة الرواية-

هيفي في البداية من ثم حسو ومن خلالهما أبحر الكاتب في رصده للمكان ودماثة من فيه وبساطة الحال ، يقف الكاتب على جملة من المفاهيم الشعبية الخاطئة…

فراس حج محمد| فلسطين
تلعب شخصية المثقف دوراً محورياً في الرواية؛ كونها جنساً أدبياً وسائليا ورسائلياً، بمعنى أن الرواية استُخدمت من أجل التوعية على القضايا المصيرية منذ نشأتها وحتى اليوم، سواء أكانت في الشرق أم في الغرب، لكنّ الرواية العربية اتصلت أكثر بقضايا النهضة والتطوير منذ مطلع القرن العشرين، وشاعت شيوعاً كبيراً، ومع الوقت أخذت تحلّ…

ا . د . قاسم المندلاوي
شنكال ” سنجار” موطن الكورد الايزيدين و شهدائهم الابطال، ولا ننسى البطل الشهيد (علي السنجاري ) الذي رافق زعيم الامة الكوردية الخالد ( مصطفى بارزاني ) وفي جميع المعارك من اجل الحرية و استقلال كوردستان .. و رغم المآسي و الويلات الذي لحق بالايزيدين قديما و حديثا وفي المقدمة الحياة…

علي موللا نعسان
هذه القصيدة عبارة عن دراما شعرية أتصور من خلالها شخصية البطل المسلم الكردي صلاح الدين الأيوبي التي نفذت إلى أعماق الأدب و التاريخ من خلال الطابع الإنساني المفعم بالنظرة الإدراكية و الحسية لمعنى القيم الفكرية في الرسالة الدينية عبر وعي ثقافي يتماوج عبر الفكر الهادف إلى ترسيخ دور الأخلاق في السلوك الإنساني العبق…

ماهين شيخاني.
سهمها أصابَ القلب؟
جعلتني أنسى مَهدي
و اعشق اسم “حلب”
طلبتُ منها مرافقتي
لمهرجان الحب. .
قالت صدري مسرحاً لك
إلى أين…؟. ﻻتتهرب.
أحاسيسي جمهور فَيَّك
و حبي كتلك الشامة
على خدك..
زدني همساً ولمساً
عذب القوافي من لسانك
زمزم عذب.
ﻻثمني فلثامك خمر لذيذ
من أفخر أنواع العنب. .

صدرت حديثاً عن منشورات رامينا في لندن رواية “سقوط السماوات” للروائيّ الكرديّ العراقيّ جبّار جمال غريب بترجمة جمعة الجباري. تؤرّخ الرواية لتاريخ العراق الحديث من زاوية ضحايا الحروب، وكيف أنّ تأثيرات الحروب تدوم لأجيال، وتحرم الكثيرين من التنعّم بحياة هادئة بسيطة. في عراقٍ يترنّحُ بين عهدين، تلتقي مصائر أبنائه على إيقاعِ حروبٍ لا تنتهي، وسجونٍ تُقفلُ أبوابَها…

محمد إدريس
اتصلت بي قائلة، هل نلتقي غدأ ؟
لم أستطع أن أرفض لها طلبا، خاصة وأنها صديقة قديمة، وتزور البلاد لأول مرة.

كان الإستعداد لموعد غرامي في مثل هذه السن المتاخرة من الصعوبة بمكان، إلا أنني حزمت أمري، واستجمعت شجاعتي، وتوكلت على الله.

جاءت صديقتي ” كانها الكوكب الدري في الافق ” كما عهدتها دوماً، في أحسن حال،…

غريب ملا زلال
يقول الفنان التشكيلي بهرام حاجو ( قرية ديرون – تربة سيبيي 1952 ) : ” النقد بناء على نحو دائم ، إن كان سلباً أو إيجاباً ، فدون نقد لا يتطور الفنان ، و لا الفن , و لا أستطيع أن أرسم وحدي إن لم يكن هناك نقد و رأي آخر تجاه لوحتي…