برقية تهنئة بمناسبة يوم الصحافة الكردية

شيرزاد هواري – عفرين

في الثاني والعشرين من نيسان، يوم الصحافة الكردية، أتقدم بأحر التهاني لكافة العاملين والمعنيين بالصحافة والإعلام الكردي، ولاسيما لمن كانوا قدوة في السعي ليكونوا عين الحقيقة، ناقلين معاناة ومآسي شعبنا بصدق وشجاعة. تحية لكل الساعين لدعم ثقافة التحرير بالقلم والصوت والكاميرا، لإيصال الحقيقة إلى العالم.أحلم بيوم تكون فيه منطقتنا، وخاصة أهلنا في عفرين، محط اهتمام ودعم إعلامي يعكس طموحاتهم وهمومهم. تحية خالدة لروح مقداد مدحت بدرخان، رائد الصحافة الكردية، الذي أسس لمسيرة النور بإصداره صحيفة “كردستان” عام 1898.

كما أوجه تحية إحترام وتقدير لجهود كل من:الدكتور أحمد خليل والدكتور محمد علي عبدو والكاتب الأستاذ حيدر عمر والكاتب عنايت ديكو والصحفي ماجد حج كبة والآنسة مها الحسن ولروح الشاعر الكورداغي فاضل شيخ علي ولكافة الشعراء والكتاب والصحفيين الذين تركوا بصمات واضحة في الصحافة والثقافة الكردية، إلى جانب العشرات من الجنود المجهولين الساعين للسير على درب التألق ونطق الحقيقة.أعتذر سلفاً لمن لم تسعفني الذاكرة بذكرهم، فلهم كل المحبة والتقدير والاحترام.الخلود لرسالتنا، والدوام والارتقاء لصحافتنا 

 

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

صبحي دقوري

لم يفشل النقد العربي في استيعاب سليم بركات لأن نصّه صعب فحسب، بل لأن مشروعه الأدبي كلّه يفضح حدود الأدوات التي اعتاد النقد العربي أن يعمل بها. فالمسألة، في جوهرها، ليست أزمة نصّ غامض أمام قارئ مرتبك، بل أزمة جهاز نقدي كامل حين يجد نفسه أمام كتابة لا تدخل في قوالبه، ولا تستجيب لمفاتيحه…

فواز عبدي

هاتفني صباح هذا اليوم ليخبرني أن كلبه قد هرب. وحين سألته عن السبب، قال:

إنك تعلم كم كنا نعتني به، وندللـه.. لقد صار كأحد أفراد عائلتنا ولا نستطيع مفارقته.. إننا..

قاطعته:

لا أعلم إن كان لديك كلب. وعلى حد علمي فإنك كنت تكره الكلاب..

قال: صحيح. ولكن بعد عودتي من الخليج، وبعد أن أتممت هذا البناء، طلب الأولاد…

صبحي دقوري

تتقدّم البشرية اليوم نحو منعطف لا يشبه ما سبقه إلا في الظاهر. فمنذ الثورة الصناعية الأولى، والإنسان يخاف من الآلة، ويظن في كل مرة أنها جاءت لتسلبه عمله ويده ولقمة عيشه. غير أن ما يحدث اليوم مع الذكاء الاصطناعي أعمق من مجرّد دخول آلة جديدة إلى المصنع أو المكتب. نحن لا نواجه آلة تحمل…

ماهين شيخاني

ليس خلافاً أن تُدعى قامشلو، أو قامشلي، أو قامشلية، أو حتى زالين.

فالمدينة، كالجوهرة، تتراقص على ألسنة أبنائها بأشكال مختلفة، وكل لفظةٍ منها تحمل عبقاً خاصاً، ونغمةً تليق بمن ينطقها. وكما أن اسم “حسن” يتحول بين الناس إلى “حسنو” و”حسني” و”حسو”، دون أن يفقد جوهره، فكذلك مدينتنا تبقى هي هي، مهما تنوعت حروفها على الشفاه.

المشكلة…