برقية تهنئة بمناسبة يوم الصحافة الكردية

شيرزاد هواري – عفرين

في الثاني والعشرين من نيسان، يوم الصحافة الكردية، أتقدم بأحر التهاني لكافة العاملين والمعنيين بالصحافة والإعلام الكردي، ولاسيما لمن كانوا قدوة في السعي ليكونوا عين الحقيقة، ناقلين معاناة ومآسي شعبنا بصدق وشجاعة. تحية لكل الساعين لدعم ثقافة التحرير بالقلم والصوت والكاميرا، لإيصال الحقيقة إلى العالم.أحلم بيوم تكون فيه منطقتنا، وخاصة أهلنا في عفرين، محط اهتمام ودعم إعلامي يعكس طموحاتهم وهمومهم. تحية خالدة لروح مقداد مدحت بدرخان، رائد الصحافة الكردية، الذي أسس لمسيرة النور بإصداره صحيفة “كردستان” عام 1898.

كما أوجه تحية إحترام وتقدير لجهود كل من:الدكتور أحمد خليل والدكتور محمد علي عبدو والكاتب الأستاذ حيدر عمر والكاتب عنايت ديكو والصحفي ماجد حج كبة والآنسة مها الحسن ولروح الشاعر الكورداغي فاضل شيخ علي ولكافة الشعراء والكتاب والصحفيين الذين تركوا بصمات واضحة في الصحافة والثقافة الكردية، إلى جانب العشرات من الجنود المجهولين الساعين للسير على درب التألق ونطق الحقيقة.أعتذر سلفاً لمن لم تسعفني الذاكرة بذكرهم، فلهم كل المحبة والتقدير والاحترام.الخلود لرسالتنا، والدوام والارتقاء لصحافتنا 

 

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

ا. د. قاسم المندلاوي

توفي يوم الاربعاء المصادف 24 نوفمبر 2025 احد ابرز نجوم موسيقى وغناء الكورد الفيليين الفنان ” خليل مراد وندي خانقيني ” عن عمر ناهز 78 عاما … وبرحيله تخسر كوردستان عامة و خانقين ومندلي وبدرة و خصان ومنطقة كرميان خاصة صوتا قوميا كورديا كلهوريا جميلا في الغناء الكلاسيكي الكوردي الاصيل نسئل الله الباري…

حيدر عمر

الخاتمة

تضمنت الدراسة سبع عشرة حكاية شعبية تنتمي إلى شعوب آسيوية هي الشعوب العربية والأوزبكية والجورجية والكوردية والفارسية والروسية واللاتفية، بالإضافة إلى واحدة ألمانية، وكانت متشابهة إلى حدّ بعيد في الأحداث والشخصيات، التي هي في أغلبها من الحيوانات، مدجنَّة أو غير مدجنَّة، ولكنها جميعاً تنتمي إلى البيئة الزراعية، ما يعني أن جذورها…

صبحي دقوري

 

مقدمة

تمثّل قراءة جاك دريدا لمقال والتر بنجامين «مهمّة المترجم» إحدى أكثر اللحظات ثراءً في الفكر المعاصر حول الترجمة، لأنّها تجمع بين اثنين من أهمّ فلاسفة القرن العشرين

— بنجامين: صاحب الرؤية «اللاهوتيّة – الجماليّة» للترجمة؛

— دريدا: صاحب التفكيك والاختلاف واللامتناهي لغويًا.

قراءة دريدا ليست شرحًا لبنجامين، بل حوارًا فلسفيًا معه، حوارًا تُخضع فيه اللغة لأعمق مستويات…

ماهين شيخاني

 

المشهد الأول: دهشة البداية

دخل عبد الله مبنى المطار كفراشة تائهة في كنيسة عظيمة، عيناه تلتهمان التفاصيل:

السقوف المرتفعة كجبال، الوجوه الشاحبة المتجهة إلى مصائر مجهولة، والضوء البارد الذي يغسل كل شيء ببرودته.

 

كان يحمل حقيبتين تكشفان تناقضات حياته:

الصغيرة: معلقة بكتفه كطائر حزين

الكبيرة: منفوخة كقلب محمل بالذكريات (ملابس مستعملة لكل فصول العمر)

 

المشهد الجديد: استراحة المعاناة

في صالة…