يناير 2007

أفين شكاكي

ولأنني أنتظرتك
منذ ثلاثين قصيدة
وحديقتين…….
وفي دمي ما يشدو إليك
طقوس عشقي
ستكون مختلفة
عن طقوس عشقهن
لن أغير الشتاء
بأرصفة ساخنة
لن أغرم بأزاهيرك
الحبقية…………

أعلم أن الصباح
يكون ثملاًعند مرورك به
وأصابعي تمتهن
الذبول في حدائق يديك
لن أنحدر من غيمة ظلك
لن أفيض
من كتف نهر صغير
أعلم أن عينيك
تثير شهية الجداول
وصوتك يخضر
على جذع قصيدتي
لن أوصي الرياح
أن تنثر ملامح وجهي
على مداخل كلماتك
أعلم أن…

صدر حديثاً الطبعة الثانية من كتاب ( حياتي الكردية أو صرخة الشعب الكردي) لمؤلفه المرحوم الدكتور نورالدين زازا أول سكرتير لأول تنظيم سياسي كردي في سوريا والكتاب من ترجمة ( روني محمد دملي ) ويقع في 223 صفحة من القطع المتوسط وهي جديرة بل وضرورية للقراءة من قبل كل مهتم بالتاريخ الكردي في معظم أجزاءه…

جوان فرسو

الهَواءُ..
لُهاثُ الذّاتِ حَوْلَ مَوْعِدٍ غَيْرِ مُنْتَظَرٍ…
والمَسافةُ الفاصِلةُ بَيْنَ الوَجَعِ والآهِ..
وسَحابَةُ رَغْبَةٍ لاعْتِناقِ المَساءِ،حَيْثُما يَجِدُ الزَّوْرَقُ..
مَساحَةَ طَيْفٍ، ليعبُرَ شَوْقُهُ في فَضاءِ المُحيطِ!..

الهَواءُ..
حَنينُ اللهِ لأَخْذِ مَنْ يُحِبُّ.. وأَخْذُ اللهِ لِحنينِ مَنْ تُحِبُّ..
وهَذَيانُ السَّماءِ.. لعُريِ الفَضاءِ.. والْتِماسُ اللَّهْفَةِ، للمُضيِّ الأَخيرِ نَحْوَ
الهاويةِ! والحَشْرُ الثَّاني.. للمُعْتَنقينَ جداريَّةَ الوَسَطِ بينَ…

أجرت الحوار: فاطمة سافجي

ترجم الحوار عن الكردية: زين أمين

دوري في الكتابة هو السؤال و ليس الإجابة

فاطمة سافجي: من هو جان دوست؟

جان دوست: كثيراً ما طرح علي هذا السؤال , و في الحقيقة إن كنت أعلم من أكون , كنت سأتوقف عن الكتابة. أنا أكتب من أجل أن أعرف نفسي أولاً ثم أعرف نفسي…

أوركيش إبراهيم *

تلك الشفاه تنافس الوردة
في تقطير رحيقٍ أشهى من العسل
وتخاف البوح
وهي تروي قصصاً
عن العشق والغزل
كم هفا قلبي
لرقة تويجات قلبك
كيف أنسى كلماتك
التي تهبني الحياة
أجملٌ
وأجمل

يا أيها المحلق كالنورس
في فضاءات العشق
وصدح صوتك يرن كالأجراس
في كنيسة فرحة
بأعياد الميلاد
وعندما المآذن تنادي
للصلاة
ترنيمك أجمل من صدح الحجل
في فيافي صحراء عمري المتثاقل
يسقط كحبات البرد
ويذوب للقيا العطش
يرنو قلبي لأي مرتع…

زهير ملاّ حسن

رحيل
زمن متعجرف
تتجمّع فيه جراحاتنا
وتصدأ به أحشاؤنا
في لحظة سكونه المخيف
لا تبعثر خطواتك
يا مَن تسير إلى المنتهى
يا مَن تجرح التاريخ
عندما تبكي
وتجرحني ساعة الرحيل..

عذراء

لم يمسّك أحد
لم تتطاير كؤوس الشامبانيا
فوق هذه الحانات القديمة
فاقتربي.. اقتربي
لأبوح لك بسرّ
بكلمة ناطقة
بقبلة مخفيّة
وراء جدار
يحبّ ثراء القلب

مجلس ..

سحب جوفاء
مدن خاوية
غروب مهجور
اجتمعوا ..
في مجلس الكلمات المتلاشية
ليصدوا ثرثرات الندامة
وحملات المغامرين
من بكاء القصيدة

بحّار..

جزيرة الفناء..
الأبديّة
يجوبها بحّار…

نازلي أحمد

حبيبة مازالت
حبيبة كانت و ما زالت
على أوتار قلبي سارت
صورتها في قلبي وجدت
لقبها محفورة رأت
أسمها على يدي وشمت
عن سحرها تحدثت
في القاعات عندما جلست

عنها في المحاضرات تكلمت
وقصائدي بها عنونت
منظوماتي بها دوّنت
صدى صوتها سمعت
على خطواتها مشيت
مواضيع عليها ألّفت
في شعري و نثري وصفت
حبيبة كانت ونفيسة مازالت
بزهرة رمان شبهت
و مع الدمع فارقت
وعنها رحلت
وداعا و أخر وداع قلت
لأجلها بكيت
ذكرياتها تذكرت
على…

بعد أمسية موفقة للأستاذ المحامي زردشت مصطفى التي عنونت ب” الانتخابات وتطور مفهومها” باشرت كوميتا “نوبهار” باستئناف نشاطها الثاني باستضافة الأستاذ “روني علي” الذي ألقى محاضرة بعنوان ” المثقف الكردي بين الدور والمهام” وقد حازت المحاضرة على تقدير الحضور الذين أشبعوا المحاضرة بالمداخلات التي أسهمت في إثراء الأفكار وأسبغت جواً من النقاش الرصين والمفيد…

علي شيخو

تقع مدينة سَروج شمال مدينة كوباني ( عين العرب ) بـ 8 كم في الأراضي التركية ، وهي مركز العشائر البرازية ، أو الائتلاف البرازي .
من أسمائها القديمة : osrhone و Batna وserog وسروغ نسبة لجد إبراهيم الخليل عليه السلام أبو آزر ( Serog ) فهي تفتخر بحمل هذا الاسم .
ومن أسمائها الحديثة (…

محمدنور آلوجي …ا.

مدينة قامشلو (القامشلي): تقع في الشمال الشرقي من سورية قرب جبال طوروس, يحدها جنوبا الحسكة 85 كم , شرقا تربةسبي (القحطانية) 30 كم, غربا عامودا 30 كم ونصيبين الكردية- التركية من الشمال مباشرة, وسطي ارتفاعها عن سطح البحر 452م.
كانت نشأتها سنة ( 1925)م وقام بتخطيطها آنذاك مهندس فرنسي , فنظم…