الفنان الكردي صلاح أوسي في ضيافة منتدى (ولاتي مه) ضمن زاوية ضيف وحوار

  ريوي كربري

أحبتي أعضاء ومشرفي وإداريي ولاتي مه الغالي
كما عودناكم في كل حلقة من حلقات برنامجنا  «ضيف وحوار» أن نستضيف شخصية كردية مميزة لهُ باقاتٌ من الأزاهير البنفسجية في حديقتنا هذهِ تفوح عطراً فنستنشقها ونرتشف منها رحيقها العبق.. واليوم في إستضافتنا هذهِ في بيت الكرد نستضيف شخصية فنية غنائية تمرس الفن بجدارة وتفاني فأتقنها وأجادها.. فنانٌ كردي كان لصوتهِ صدى يملأُ زوايا القلوب العاشقة ويسقيها بإكسير الحياة حباً سرمدياً يافعاً..
هذا الفنان الذي طالما قضينا أجمل اللحظات واطيبها برفقة أغانيهِ العذبة وصوتهِ الشجي الجميل..
ولازالَ صدى كلماتهِ الجميلة يرنو بمسامعنا حين يقول في إغنيتهِ السرمدية الرائعة

 ((silavê te gihane min li ser sera û herdû çava سلافي ته كهانه مِن لسه ر سه را وْ هه ردوْ جافا))

مَن منا لا يعرف هذا الفنان العتيق الذي جعل من الفن إنشودةً لكلِ صباح حين كان يحمل آلتهُ الموسيقية الجميلة  «طمبور» ويطلق لأصابعهِ العنان كي تتراقص على أوتارها النحيلة فتشدو فيها البلابل والكناري..
كان لصوتهِ وإسلوب غنائه لحظاتٌ مترفة بالفرحة والحيويةِ والسعادة، فغنّى للعشاق وآلامهم وغنّى للطبيعةِ وجمالها الرباني وغنّى للوطن وتمجدَ بهِ بقلبِ باشقٍ يهوى الحرية والتحليق في سماء كردستان..

إنهُ الفنان الكردي الكبير *~* صلاح أوسي*~*

نبذة بسيطة عن فناننا الكردي صلاح أوسي:
ولدَ سنة 1955 في قرية (تل شعيري tilşi,îrê) التابعة لبلدة تربه سْبي /القحطانية/ هذهِ القرية المزركشة بجمالٍ رباني وطبيعة خلابة.. تأخذ من روعة وأريج كردستان منظرها الكردي الجميل.
من عائلة متدينة ووطنية.. كان يعشق سماع صوت أبيه حين يقرأ القرآن الكريم فتشدهُ تلك النغمة الجميلة والتي شبهها بموسيقا كردية.
وطبعاً الشاعر الكردي الكبير (جه كه ر خوين cegerxwîn) كان إماماً لمسجد هذهِ القرية الرائعة ولذلك سوف يكون فيها نوعاً من اليقظة والصحوة الكردية..
منذُ صغرهِ كان يعشق الغناء وفي المدرسة كان يحب دروس الموسيقا والرياضة وكان كثيراً ما يغني في زوايا بيته خفيةً لأن والدهُ لم يكن يسمح لهُ بالغناء (إذ كان الغناء شيءٌ معيب وقتها وخاصة في العوائل الكبيرة والمتدينة) ولذلك لاقى الكثير من الصعاب والمحن في مسيرتهِ الفنية منذ البداية ولأنهُ أول مَن سار على درب الفن والغناء الكردي من عائلته..
وعندما توجه الى العاصمة دمشق مبتعداً قليلاً عن القبلية والعشيرة في قريته تفتحت لهُ أبواب الغناء شيئاً فشيئاً ورأى نفسهُ متحرراً لكي يُخرج ما في قلبهِ من عشقٍ وحبٍ للفن الكردي فاشترى آلتهُ الموسيقية «طمبور»  وحصل على بعض دواوين شاعرنا الكبير (Cegerxwîn) فلحن بعض أشعاره وجعل منها أغانٍ كردية بموسيقاه الجميلة وعرضها على بعض أصدقائه فأُعجِبوا بغنائهِ كثيراً، وهكذا بدأت مسيرتهُ الفنية في الغناء الكردي المفعم جمالاً..

لمتابعة الحوار مع الفنان صلاح أوسي والمشاركة فيه انقر على الرابط التالي:

http://www.welate-me.net/vb/showthread.php?t=16012

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

د. محمود عباس

حين يمرض الضوء، تبقى الذاكرة سنده.

قبل فترةٍ ليست بعيدة، استوقفني غياب الأخت الكاتبة نسرين تيلو عن المشهد الثقافي، وانقطاع حضورها عن صفحات التواصل الاجتماعي، تلك التي كانت تملؤها بنصوصها القصصية المشرقة، وبأسلوبها المرهف الذي حمل إلينا عبر العقود نبض المجتمع الكوردي بخصوصيته، والمجتمع السوري بعموميته. كانت قصصها مرآةً للناس العاديين، تنبض بالصدق والعاطفة،…

خالد حسو

 

ثمة روايات تُكتب لتُروى.

وثمة روايات تُكتب لتُفجّر العالم من الداخل.

ورواية «الأوسلاندر» لخالد إبراهيم ليست رواية، بل صرخة وجودٍ في منفى يتنكّر لسكّانه، وثيقة ألمٍ لجيلٍ طُرد من المعنى، وتشريحٌ لجسد الغربة حين يتحول إلى قَدَرٍ لا شفاء منه.

كلّ جملةٍ في هذا العمل تخرج من لحمٍ يحترق، ومن وعيٍ لم يعد يحتمل الصمت.

فهو لا…

صدرت الترجمة الفرنسية لسيرة إبراهيم محمود الفكرية” بروق تتقاسم رأسي ” عن دار ” آزادي ” في باريس حديثاً ” 2025 “، بترجمة الباحث والمترجم صبحي دقوري، وتحت عنوان :

Les éclaires se partagent ma tête: La Biography Intellectuelle

جاء الكتاب بترجمة دقيقة وغلاف أنيق، وفي ” 2012 ”

وقد صدر كتاب” بروق تتقاسم رأسي: سيرة فكرية” عن…

كردستان يوسف

هل يمكن أن يكون قلم المرأة حراً في التعبير؟ من روح هذا التساؤل الذي يبدو بسيطاً لكنه يعكس في جوهره معركة طويلة بين الصمت والكلمة، بين الخضوع والوعي، بين التاريخ الذكوري الذي كتب عنها، وتاريخها الذي تكتبه بنفسها الآن، فكل امرأة تمسك القلم تمسك معه ميراثاً ثقيلا ً من المنع والتأطير والرقابة، وكل حرف…