قلق الحنين

منير محمد خلف . سورية

وصلتُ إلى الصبابـة باليقيـن    وظنّي بالوصول سينتقيــــني
على قلق أدلّـل طفـــلَ قلبـــي   وأرقب ينعَــه في كلّ حيــــن
أنا الطفل العجوز وليس ظلّي    سوى دمع الطّلول على الظّعين
أنا شفة ٌ تحاول أن تغنّـــــــي     لتوقظ صوتَ حارسِها السّجين
كلام الرّوح ليس سليـل وجـد     إذا ما الشعر هــاج ليزدريني
كنمل الحزن ينهضُ من سباتٍ    وينكتُ ســرَّ إحـراق ٍ دفيــــن
فها هو ثورة في قبــو صـوتي    وطوفٌ حول هاجسـيَ السّخين

كأن بلاغــة الأنهــــار تغفــو     على مهـــج ٍ مذهّبــــة الجبيــن
هي الذّكـرى سماءٌ من يمــام ٍ     تهدهدُ أصغـــريّ لكي تريـــني
قرنفلة ً تصلّــي في زجــــاج ٍ    وتنثــر عطــرَ عاشقها الحزين
هي الذّكـرى جيوشٌ من كلام ٍ    تحـرّرُ مقلتـــــــيّ وتستبيــــني
أنيــنُ السّرو خلّفــني وحيــداً     وجرحــاً في صنوبرة الأنيـن
شهدتُ من الحياة نبوغ حزني     وحزنـي عاقرٌ من ألْــف حين
لقيسَ بنِ الملوّح ِسوف أسعى    إلى ليلايَ مخضـــرّ الحنيــن
وأسمـو في خضـمّ الشّكّ سـرّاً    بطهر الحبّ مثل مَم ٍ وزِيـْـن *
فكـم أبصرتُ يوم نزفتُ حرفاً      صباحــاً في تجلّيــــه يقيـــني
من الليل الطويل وبرد روحي     وأوهــام ٍ تعاركنــــي كطيني
محارُ البحـر تحلم في يساري      وحلمُ الأرض يكبرُ في يميني
ألا يا أفــــق مأساتي سأجنــي     برغم القهر زيتوني وتينــــي
ويا أرضاً لعبقــرَ إنّ سحـــراً     سينبتُ دون مسٍّ في جبينـــي
ويربك نوم سكّـــان ٍ بقلبـــي    أضاعوا الدرب فالتحفوا أفيني**
أفينَ سحائب في أفق روحي     همت ضوءاً بأرض الياسمين
وداعـــاً للقصائــــد إن تمادتْ     ولم تحفــــــل بآلاء المُعيـــــن
ألا يا قبلــة الأحـــــــــلام إني     سأنحتُ فيك زنبقــــة اليقيــن
وأبحرُ في فضائك علّ صوتي     يحاول أن يكون ألا فكونــي
* * * * * * *
* مم وزين : قصة حبّ كردية لأمير شعراء الأكراد أحمد خاني
ترجمها إلى العربية وصاغ بنيانها القصصي الدكتور محمد سعيد رمضان البوطي
ومم وزين هما بطلا القصة .

** أفين : كلمة كردية بمعنى الحبّ

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

ألمانيا- إيسن – في حدث أدبي يثري المكتبة الكردية، صدرت حديثاً رواية “Piştî Çi? (بعد.. ماذا؟)” للكاتب الكردي عباس عباس، أحد أصحاب الأقلام في مجال الأدب الكردي منذ السبعينيات. الرواية صدرت في قامشلي وهي مكتوبة باللغة الكردية الأم، تقع في 200 صفحة من القطع المتوسط، وبطباعة أنيقة وغلاف جميل وسميك، وقدّم لها الناقد برزو محمود بمقدمة…

إبراهيم محمود

أول القول ومضة

بدءاً من هذا اليوم، من هذه اللحظة، بتاريخ ” 23 تشرين الثاني 2024 ” سيكون هناك تاريخ آخر بحدثه، والحدث هو ما يضفي على زمانه ومكانه طابعاً، اعتباراً، ولوناً من التحويل في المبنى والمعنى القيَميين والجماليين، العلميين والمعرفيين، حدث هو عبارة عن حركة تغيير في اتجاه التفكير، في رؤية المعيش اليوم والمنظور…

حاورها: إدريس سالم

ماذا يعني أن نكتب؟ ما هي الكتابة الصادقة في زمن الحرب؟ ومتى تشعر بأن الكاتب يكذب ويسرق الإنسان والوطن؟ وهل كلّنا نمتلك الجرأة والشجاعة لأن نكتب عن الحرب، ونغوص في أعماقها وسوداويتها وكافكاويتها، أن نكتب عن الألم ونواجه الرصاص، أن نكتب عن الاستبداد والقمع ومَن يقتل الأبرياء العُزّل، ويؤلّف سيناريوهات لم تكن موجودة…

إبراهيم أمين مؤمن

قصدتُ الأطلال

بثورة من كبريائي وتذللي

***

من شفير الأطلال وأعماقها

وقيعان بحارها وفوق سمائها

وجنتها ونارها

وخيرها وشرها

أتجرع كؤوس الماضي

في نسيج من خيال مستحضر

أسكر بصراخ ودموع

أهو شراب

من حميم جهنم

أم

من أنهار الجنة

***

في سكرات الأطلال

أحيا في هالة ثورية

أجسدها

أصورها

أحادثها

بين أحضاني

أمزجها في كياني

ثم أذوب في كيانها

يشعّ قلبي

كثقب أسود

التهم كل الذكريات

فإذا حان الرحيل

ينتبه

من سكرات الوهم

ف

يحرر كل الذكريات

عندها

أرحل

منفجرا

مندثرا

ف

ألملم أشلائي

لألج الأطلال بالثورة

وألج الأطلال للثورة

***

عجبا لعشقي

أفراشة

يشم…