استكمال بيانات بشأن شنكال

 ابراهيم محمود

1-خط البداية
أول الوقت
آخر الوقت
لا فرق
فالزمن مقضي أصولاً
تحزم الساعة عقاربها
عقرب الساعات يفارق ميناءه
ما الذي يجديه بقاء عقرب الدقائق نفعاً ؟
يثب عقرب الثواني خارجاً في الحال
الجريمة مقيَّدة أبعد من كل ممكن

إنما أيضاً
كل جريمة تعدُ بالأسوأ منها في ضوئها
لحظة الخروج عن صف الزمن الموقوت
ليأخذوا المعنيون بشئون الحياة علماً بذلك .

2- اكتظاظ :
كُرَة في المرمى أكبر من المرمى
ليست داعش خارج سور حراس المدينة
السماء مفقوءة
أي إله يبصر مجريات اللعبة ؟
ليست داعش غريبة عن كرد الله إن أحسنوا ترجمة القرابات
تضج المضرجات بحزام الملعب
ليست داعش في حل من صليل الشهوات التكفيرية
الأرضية آهلة بدماء تهدد كل عوالم المدينة بغرق حتمي
ليست داعش ساعية على جبهات مقدرة
الملعب ينسحب تحت وقع أقدام اللاعبين
ليست داعش ببعيدة عن قنص أرضي بالجملة
صفارات الحكّام ترفض أي نفخ فيها
ليست داعش بجاهلة لمزاحات الكرد ساعة الشدة
المدرجات تقلب المتفرجين
ذاهبة إلى برّية نائية
ليست داعش بقابعة خارج ذقون أهل الذكر الخاص من الكرد
المدينة تنتكس دون تردد
ليست داعش بمفارقة فوهات الكردي المنصوبة على الكردي
تفغر البرّية فاها في ذهول
ليست داعش هناك تجنباً لسؤال يحرج الكردي
وهو يعد كرديه بزقوم غير مسبوق

3- لا ولا ولا :
ليس من مفاجآت مسجَّلة
ليكن ذلك في حسبان كل داب كردي على الأرض
ليس شنكال أول الكارثة
وما كان شنكال أول فاجعة قربان لأرضه وعباده الأكرمين
ولن يكون شنكال آخر مصاب معلق في سرَّة الأرض
كل فاجعة والكرد على وعد بالـ” أفخم ” رعباً منها حتى الآن
ليس الإيزيدي إلا تنويعاً في طقس من القتل المفتوح
باسم الكردي أو باسم الكردي أو باسم الكردي
ثمة طعان أكثر شراسة تنتظر أرحام نساء كرديات خارج المراقبة الفعلية
ذلك دأب مصاهري طيبة رجالهم رغم مرارة اللقاءات
لا يشذ الإيزيدي عن كرديه
لا يشذ الكردي عن كرديته
الجهات مفتوحة على قياماته حتى لحظة قيامة الله في الحساب القمري

4- وهم وهم وهم :
لا وجوه يحتكمون إليها هم سلالة داعش من نجباء البغضاء
ثمة هياكل تقتنص هدأة الأرض
” الله ” في الأعلى مرفرفاً
لا بد من إزهاق روح ” خُدا ” الكردي
التضاد إكسير من بدّلوا كل ما يعنيهم أدوات ترعب الليل والنهار
وهم في يقين ما هم عليه حتى النخاع
وهم في: صيحة تأخذهم وهم يخصمون ..

5- حذار حذار حذار إذاً :
حذار من التشتيت في الوقت
حذار من التدافع في سوق المشاعر
حيث اللغم الأرضي ينتظر فواقه المنشود
حذار من كرد على كرد لكرد
حيث لا حداد يقام لأي كان
حيث لا أخبار أول الصباح تتثاءب على وقع سماع نهاية مريعة
حذار من تاريخ دأبه الإيقاع بأحلامهم
حذار من ظلال تتستر بفقه الأمكنة المزكاة
استجابة لفراسة موبوءة
لمن يمضون في  معاقرة أعراس الخصوم
لا ظل لمن يستهدي بهاجرة الدخلاء
أول الدمع دم
أول الدم تهديد بالموت
أول الموت مجزرة تلد أخرى
على أول كردي أن يعلم آخر كردي
لا قيمة لعروض الكلمات
البقية في الفرصة القائمة
وشنكال ليس قبعة الإيزيدي وحده
كل كردي مصرَّف في عهدة سواه
تلك خاتمة اللغة ليس إلا .

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

حيدر عمر

تمهيد.

الأدب المقارن منهج يعنى بدراسة الآداب بغية اكتشاف أوجه التشابه والتأثيرات المتبادلة بينها، ويكون ذلك بدراسة نصوص أدبية، كالقصة أو الرواية أو المقالة أو الشعر، تنتمي إلى شعبين ولغتين أو أكثر، و تخضع لمقتضيات اللغة التي كُتبت بها. ترى سوزان باسنيت أن أبسط تعريف لمصطلح الأدب المقارن هو أنه “يعنى بدراسة نصوص عبر ثقافات…

نابلس، فلسطين: 2/7/2025

في إصدار ثقافي لافت يثري المكتبة العربية، يطل كتاب:

“Translations About Firas Haj Muhammad (English, Kurdî, Español)”

للكاتب والناقد الفلسطيني فراس حج محمد، ليقدم رؤية عميقة تتجاوز العمل الأدبي إلى التأمل في فعل الترجمة ذاته ودوره الحيوي في بناء الجسور الثقافية والفكرية. يجمع هذا الكتاب بين النصوص الإبداعية المترجمة ومقاربات نقدية حول فعل الترجمة في…

سربند حبيب

صدرت مؤخراً مجموعة شعرية بعنوان «ظلال الحروف المتعبة»، للشاعر الكوردي روني صوفي، ضمن إصدارات دار آفا للنشر، وهي باكورة أعماله الأدبية. تقع المجموعة الشعرية في (108) صفحة من القطع الوسط، و تتوزّع قصائدها ما بين الطول والقِصَر. تعكس صوتاً شعرياً، يسعى للبوح والانعتاق من قيد اللغة المألوفة، عبر توظيف صور شفّافة وأخرى صعبة، تقف…

عبد الجابر حبيب

 

أمّا أنا،

فأنتظرُكِ عندَ مُنحنى الرغبةِ،

حيثُ يتباطأُ الوقتُ

حتّى تكتملَ خطوتُكِ.

 

أفرشُ خُطايَ

في ممرّاتِ عشقِكِ،

أُرتّبُ أنفاسي على إيقاعِ أنفاسِكِ،

وأنتظرُ حقائبَ العودةِ،

لأُمسكَ بقبضتي

بقايا ضوءٍ

انعكسَ على مرآةِ وجهِكِ،

فأحرقَ المسافةَ بيني، وبينَكِ.

 

كلّما تغيبين،

في فراغاتِ العُمرِ،

تتساقطُ المدنُ من خرائطِها،

ويتخبّطُ النهارُ في آخرِ أُمنياتي،

ويرحلُ حُلمي باحثاً عن ظلِّكِ.

 

أُدرِكُ أنّكِ لا تُشبهينَ إلّا نفسَكِ،

وأُدرِكُ أنَّ شَعرَكِ لا يُشبِهُ الليلَ،

وأُدرِكُ أنَّ لكلِّ بدايةٍ…